"رغبات" - Traduction Arabe en Turc

    • arzuları
        
    • isteklerine
        
    • istekleri
        
    • arzular
        
    • isteklerini
        
    • ihtiyaçları
        
    • arzularını
        
    • dilek
        
    • isteği
        
    • arzularla
        
    • isteğine
        
    • dilekleri
        
    • arzularına
        
    • arzu
        
    • arzusunu
        
    Ama zavallı annemin arzuları senin için pek bir şey ifade etmiyor herhalde. Open Subtitles بالرغم من أنني لا أفترض ان رغبات ماما المسكينة كانت تعني لك الكثير
    Ailenin isteklerine karşı Fa Hai, kaseyi Lei Feng Pagoda'nın altına gömdü. TED رغمًا عن رغبات العائلة، دفن فا هاي الوعاء تحت معبد لاي فانغ.
    bir erkeğin gerçek doğası bilinçaltındaki istekleri ile o andaki bilincinin savaşında ortaya çıkar. Open Subtitles طبيعة الإنسان الحقيقية تتحدد خلال المعركة بين عقله الواعى و رغبات عقله الباطن
    Ona baktığım an... kalbimdeki bütün arzular, bütün düşlerim birden canlanmalı. Open Subtitles اللحظة التى أنظر إليها... كلّ رغبات قلبي، كلّ أحلامي ستجيء حيّة
    Onunla tanışana dek bekle. Ve tabi Clara'nın da isteklerini göz önünde bulundurmalıyız, değil mi? Open Subtitles قابلها أولاً، وعندها يجب أن نأخذ رغبات كلارا بعين الأعتبار
    Müdür canlı kanlı ihtiyaçları olan canlı kanlı bir kadın. Open Subtitles المديرة إمرأة من لحم ودم. مع رغبات من لحم ودم.
    Ama bazı insanlar acının üstesinden gelebilir ve kalplerinin arzularını yakalayabilir. Open Subtitles لكن بعض الناس يقهرونها ويدركون .رغبات قلوبهم
    Sapkın arzuları var, ve güçlenecektir çılgın bir virüs gibi yayılacaktır. Open Subtitles يمتلك رغبات ملتوية وقوته ستزداد وسوف ينتشر مثل نوع من الفايروس
    Bu belki şaşırtıcı gelebilir, ama arzuları veya en küçük vatandaşları, bebekleri ve yeni yürüyen çocukları bile dikkate alıyoruz. TED وقد يكون مفاجئًا، ولكننا راعينا أيضًا رغبات أصغر مواطنينا الرضّع وصغار الأطفال.
    ...çok basmakalıptı ...bir kadının gerçek arzuları hakkında elle tutulur bir şey ortaya koyamıyordu. Open Subtitles الذي كَانَ تافهَ ولا شيء المنزّل عميق حول رغبات إمرأةِ.
    Ya da bu şirketler vatandaşların rızasını yansıtmayan otoriter rejimlerin sansür isteklerine cevap veriyorlar. TED أو أنهم يستجيبوا لطلبات الرقابة والحجب من أنظمة الحكم المستبدة والتي لا تعكس رغبات الناس الذين تحكمهم.
    Seconalıların isteklerine karşı çok ileri gittiğini hissettiğimde. Open Subtitles عندما شعرت مثل هو ذهب بعيدا جدا ضدّ رغبات سيكونا.
    Ve bizim işimiz, doktorluğumuz ile hastalarımızın istekleri arasında denge kurabilmektir. Open Subtitles و مهمتنا كأطباء هو أن نغير رغبات مريضتنا حتى لا تحدث تعقيدات
    Bu da bizi son bölüme götürür ki, o da aile mülkünden geriye kalan bira fabrikası ve ev için babanızın istekleri. Open Subtitles ما يجلب لنا الآن إلى القسم الأخير تحديد رغبات والدك ل ما تبقى من التركة للأسرة، مصنع الجعة والمنزل.
    Normal bir ailede gizli arzular mı açığa çıkarmak istiyorsun? Open Subtitles تريد أن تكشف عن رغبات كامنة في عائلة طبيعية؟
    İnsanların isteklerini sürekli reddedin biri olan sen şimdi gelip de onların varlığını ve isteklerinden bahsediyorsun. Open Subtitles أنت من استمر برفض رغبات الآخرين ملاحظة : تأتي الآن و تتحدث عن وجودهم و رغباتهم
    Yemek, içmek, erkek, kadın. Temel insan ihtiyaçları. Open Subtitles الأكل، الشُرب، الرجل، المرأة إنها رغبات الإنسان الأساسية
    Bunları erken yaşta görmesi, belli arzularını tetiklemiş. Open Subtitles لقد أظهرت رغبات معينة التعرض المبكر كان الحافز
    Ve istediğin kadar dilek dileyebilirsin. Open Subtitles ويمكنك ... يمكنك جعل العديد من رغبات النحو الذي تريد.
    İnsanların bu kadar çok isteği olduğunu bilmezdim. Open Subtitles لم أكن اعرف أن البشر لديهم رغبات كثيرة مختلفة هكذا
    O sanki, tüm bu vampirler, seks ve karanlık arzularla ilgili Kelly'nin beynini yıkıyor gibiydi. Open Subtitles هو مثل غسل دماغ كيلي بكل هذه التفاهات حول مصاصي الدماء و جنس و رغبات مظلمة
    Bu yapay hiyerarşiyi sürdürmek için muazzam bir şiddet gerekiyordu çünkü insanların özgür olma isteğine karşı geliyordu. TED هذا التسلسل المصطنع، لأنه يتعارض مع رغبات الإنسان في أن يكون حرًا، يتطلب كمًّا هائلًا من العنف للحفاظ عليه.
    Bundan böyle şampanya dilekleri... ve hayvar rüyaları olacak. Open Subtitles ستكون رغبات الشمبانيا واحلام الكافيار من الآن فصاعدا
    Sanatının örneği bir model ev sahibinin istek ve arzularına karşılık vermeye programlı. Open Subtitles أحدث نماذج المنازل العصرية تم تصميمه لتلبية جميع إحتياجات و رغبات مالكه
    Kalbinin arzu ettiği herhangi bir şey olabilirim. Open Subtitles يمكنني ان اصبح اي شئ تريدني ان اصبحه حتي رغبات قلبك
    Kocamın son arzusunu yerine getirmek için bir yıl daha beklemek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أنتظر عاماً آخراً لأكرم آخر رغبات زوجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus