"سأحصل" - Traduction Arabe en Turc

    • olacak
        
    • alırım
        
    • bulacağım
        
    • alıyorum
        
    • benim
        
    • alayım
        
    • bana
        
    • alacak
        
    • olacağım
        
    • bulurum
        
    • getireceğim
        
    • getireyim
        
    • olur
        
    • istiyorum
        
    • yapacağım
        
    Polis akademisi ya da hapis. Kendi ekip arabam olacak mı? Open Subtitles الأكاديمية أو سجن الشرطة هل سأحصل على سيارة فرقتي الخاصة ؟
    Ve bu hafta sonu yapacağım seks, bundan ibaret olacak. Open Subtitles هذا اقصى اتصال جنسي سأحصل عليه خلال عطلة الاسبوع هذه
    Bir dahaki sefere yarısından fazlasını alırım. Open Subtitles لذلك سأحصل المرة القادمة على أكثر من النصف.
    20 mark, 40 mark, 80 mark. Bir hafta içinde 500'ü bulacağım. Open Subtitles 20مارك، 40 مارك، 80 مارك في غضون أسبوع سأحصل على 500 مارك
    - Gelecek ay vatandaşlığımı alıyorum. - Sonunda başardın demek. Open Subtitles ـ سأحصل على مواطنتي الشهر القادم ـ أخيراً فلح الأمر؟
    Evet, sahiplerinden biri benim. Sana harika bir anlaşma ayarlarım. Open Subtitles نعم، أنا واحد من المدراء سأحصل على صفقة جيدة لك
    Mahzenin anahtarını alayım. Open Subtitles من الأفضل أن تختفي سأحصل على مفتاح القبو
    O kadar çok param olacak ki torunlarım lakros oynayacak. Open Subtitles سأحصل على الكثير من المال لدرجة أن أحفادي سيلعبون اللاكروس
    Sonunda gerçek bir mutfağım olacak 4 duvarlı ve herşeyi yerli yerinde olacak Open Subtitles أخيرًا سأحصل على مطبخ حقيقي.. بأربعة حوائط ومساحة أضع بها كل ما أريد..
    Evet, son yemeğimi seçme şansım olacak mı diye merak ediyorum sadece. Open Subtitles أجل ، فقط تسائلت إذا كنت سأحصل على فرصة على وجبة أخيرة
    Bir yardımcı gerekirse, ne yaptığını bilen birini alırım. Open Subtitles إذاً، إن احتجت لزميل، سأحصل على أحداً يعي ما يفعله
    Bugün buralarda görmedim, ama insan kaynaklarından adresini alırım. Open Subtitles لم أره اليوم ولكن سأحصل على عنوانه من شؤون الموظفين
    Şimdi Anne'yle bağlantıya geçeceğim, cevaplarımı kendim alırım, teşekkürler. Open Subtitles اقمت اتصالا مع الكومبيوتر الام الان سأحصل على بعض الاجابات
    Orada kendime iş bulacağım, ve hemen seni yanıma çağıracağım. Open Subtitles سأحصل على وظيفة هناك ثم سأرسل لكِ مباشرة.
    Ben Hope'u alıyorum sen de düğmesi olan bir şeyler giyiyorsun diyorum. Open Subtitles أقول إنني سأحصل على الأمل وانت ستضع تلك الأزار اللعينة على القميص.
    benim deneyimime göre basit bir rica büyük bir karşılık alırsa ya yanlış bir şey vardır ya da bir şey kazanmışımdır. Open Subtitles بناءً على خبرتي عندما يكون هناك رد فعل كبير لطلب صغير اما أن بكون هناك شيئ سيئ أو اني سأحصل على جائزة
    Buz yok. Gidip mutfaktan alayım. Open Subtitles لا يوجد ثلج, سأحصل على بعضاً منه من المطبخ
    Ve bir tanede bana alkolik diyen ibne için.Saygı kazanacağım. Open Subtitles و واحدة للشرج الذي دعاني بمدمن كحول. سأحصل على الإحترام
    Bir ödül falan alacak mıyım? Gelecek hafta doğum günüm. Open Subtitles حسنا هل سأحصل على جائزة او اي شئ عيدُ ميلادي الإسبوع القادم.
    O konuda kendimi iyi hissediyorum. Biraz korktum, ama daha iyi olacağım. Open Subtitles انا اشعر بخوف حيال هذا لكن لا بأس سأحصل على وظيفه اخرى
    Uygun bir iş bulurum. Hafta sonları çalışırım. Testimi de geçerim. Open Subtitles سأحصل على وظيفة لائقة ، وسأعمل خلال العُطل ، وسأكمل دراستي
    Geri döndüğümüzde hepinize temiz iççamaşırları getireceğim. Open Subtitles عندمـا نعود، سأحصل لكم جميعاً على بعض الملابس الداخلية النظيفة اللطيفة
    Tamam, not alacağım gözlüklerimi getireyim. Open Subtitles جيّد. سأسجّل الملاحظـات سأحصل على نظـارتي
    Bir köpeğim olsun istiyorum bir de, çünkü konuşacak birisi olur böylece. Open Subtitles وأريد حقاً الحصول على كلب لأني حينها سأحصل على من اتكلم معه
    Ben de işadamı karısı olmak istiyorum... ne güzel olurdu. Open Subtitles آمل لو تزوجت رجل أعمال عندها سأحصل على أغراض جميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus