Endişelerimin bitmesiyle, Uzun güzel bir hayat yaşayacağım, senin sayende. | Open Subtitles | حقا؟ سأعيش حياة طويلة جميلة بفضلك أشعر بالارتياح التام الآن |
Hayatımın geri kalanını gururla, sessiz ve şerefli bir asaletle yaşayacağım. | Open Subtitles | لموافقه أمي أو لإعتراف أي إمرأه بي سأعيش باقي حياتي بفخر |
~Bir gölge gibi yaşayacağım bundan böyle... ~Sonsuza dek geçmişte... ~Sonsuza dek geçmişte... | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأعيش كظلّ إلى الأبد في الماضي إلى الأبد في الماضي |
Joan Crawford hakkında iyi bir şey söyleyeceğini duyacak kadar yaşayacağımı hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أتخيل أني سأعيش كفاية لأسمعك تقولي هذا كلام طيب عن جون كروفرد |
Biliyorsun, o an bu deli adam olmadan nasıl yaşarım diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | أتعرف؟ كان هناك لحظة عندها تساءلت كيف سأعيش بدون هذا الرجل المجنون؟ |
Evde yaşayacağım da kesin değildi. Ben bunu 36 yaşıma kadar öğrenmemiş olsam da... | TED | ولم يكن من المؤكد أنني سأعيش في المنزل، على الرغم من أنني لم أعلم ذلك إلا حين بلغت 36 من العمر. |
Hayatımı mutlu bir şekilde yaşayacağım ve çok çalışacağım seni görene kadar, ve söz veriyorum bir daha ağlamayacağım. | TED | سأعيش حياتي بسعادة و سأدرس بجد حتى ألقاك و أعدك أنني لن أبكي بعد ذلك |
Körlük; sıradan, küçük ve üzücü bir hayat yaşayacağım anlamına geliyordu ve muhtelemen yalnız. | TED | العمى كان يعني بأني سأعيش حياة غير ملحوظة صغيرة وحزينة، وعلى الأغلب وحيدا. |
Şanslıysam, bu animasyonun sonunu ve ozon deliğinin doğal durumuna geri dönmesini görecek kadar uzun yaşayacağım. | TED | لو كنت محظوظاً، سأعيش مدةً كافيةً لأرى نهاية محاولتنا هذه للإحياء، ولأرى ثقب الأوزون يعود لحالته الطبيعية. |
Orada yaşayacağım çünkü dediklerine göre Fransa özgürlükler ülkesiymiş. | Open Subtitles | سأعيش هناك لأنهم يقولون بأن فرنسا دولة الحرية |
İlelebet yaşayacağım konağı seçti. | Open Subtitles | اختار المستضيف الذي من خلاله سأعيش خالدا |
Peki sen uzakta olduğunda ben kendi hayatımı yaşayacağım ve sen de kendi hayatını. | Open Subtitles | ..إذا ، عندما تكون بعيدا أنا سأعيش حياتي ، وأنت ستعيش حياتك |
Hayatımın kalan kısmında, bu trajediyle ve bu trajedilerle yaşayacağımı biliyorum. | TED | أنا أعلم أنني سأعيش مع هذه المأساة، مع هذه المآسي المتعددة، في ما تبقى من حياتي. |
Artık durulmamın zamanı. Sonsuza dek yaşayacağımı sanmaktan vazgeçmeliyim. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأستقر ، واتوقف عن التظاهر بأني سأعيش للأبد |
Iskalarsan Tanrı'ya yemin olsun ömrümü kuş uçmaz kervan geçmez bir yerde yaşarım. | Open Subtitles | ..أقسم بالرب، إذا فشلت سأعيش بقية أيامي في شمال البلاد، في مكانٍ هادئ |
O zaman yaşarım. Ama minnettarım, Shane. | Open Subtitles | سأعيش أطول منه إذا لكنني أقدّر نصيحتك ، شاين |
Burada yaşayıp... dünyanın dört bir yanına gidecek harika şeyler... yaptım. | Open Subtitles | حيث سأعيش وأصنع أشياء جميلة جدا كي يراها جميع الناس ويمتلكوها |
Bildiğiniz gibi ergenlik yıllarımda kontrolden çıkmıştım. Her günümü bir sonraki gün yaşayacak mıyım diye düşünerek geçiriyordum. | TED | لذا كما استنتجتم في سنوات مراهقتي كنت قد ضعت في الواقع أذهب كل يوم أتساءل إذا كنت سأعيش في اليوم التالي |
Maraton koşamayacağım ama yaşıyorum. | Open Subtitles | .. لن أشارك بأي سباق ماراثون , لكن سأعيش |
Superman'nin ahlaki kurallarına göre yaşamak zorunda mıyım ve kadın yaşlanıyor mu? | Open Subtitles | هل سأعيش بمبادئ سوبرمان النفسية؟ ، والصديقة الحميمية ستصبح كبيرة في السن؟ |
Çok arkadaş kanlısı bir şekilde yaklaşmazsam alınmayın ama yakında babamla birlikte kalacağım ve vaktimi kısa süreli ilişkilerle israf etmekten hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | أرجو ألا تشعروا بالإساءة إذا لم أكن ودّية لكني سأعيش مع أبي قريبًا ولا أحب حقًا إضاعة الوقت على علاقات قصيرة المدى |
Kramer, eğer orada yaşayacaksam, bâzı şeyleri atmalısın. | Open Subtitles | كرايمر، إن كنت سأعيش هناك عليك التخلّص من بعض هذه الأغراض. |
- Böyle daha uzun yaşayabilirim. | Open Subtitles | أعتقد أنى سأعيش أكثر وأنا هكذا |
Bunu projelendirsem, beni şöyle düşündürürdü Motorsikletimle kaza yapmasam, 120 ye kadar yaşardım. | TED | إذا فكّرت في كيفيّة التّغيير على المستقبل بنفس النّسبة، سأعيش إلى عمر ال120 إذا لم أعمل حادثاً على درّاجتي النّاريّة |
Bu yalanla daha ne kadar yaşamaya devam edebilirim emin değilim. | Open Subtitles | آماندا جراى ستون أنا غير متأكده إلى متى سأعيش هذه الكذبه |
Sirkin yıkılacağını göreceğim hayatta aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أعتقد أنى سأعيش لرؤية السقوط الكبير من أعلى |
Güney Dakota'da yaşamam konusunda hiç bir gerçeklik payı yok. | Open Subtitles | ليس هناك اي واقع الذي فيه سأعيش في جنوب داكوتا |
Ne kadar çabuk olursa o kadar iyi olur çünkü ne kadar ömrüm kaldı, onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | لذلك علي أن أذهب قريباً لأنني لا أعف إلى متى سأعيش |