"سائق" - Traduction Arabe en Turc

    • şoförü
        
    • sürücü
        
    • sürücüsü
        
    • şöförü
        
    • şoförünü
        
    • şoförünün
        
    • Şoför
        
    • şoförüm
        
    • şoförüyüm
        
    • şoförüyle
        
    • şoförüne
        
    • sürücüyüm
        
    • şoföre
        
    • şoförüydü
        
    • şoförün
        
    O senin en yakın arkadaşın ve kasabadaki tek limuzin şoförü. Open Subtitles ليس فقط لانه افضل اصدقائك ولانه سائق اليموزين الوحيد فى البلدة
    Otobüs şoförü, çocuklar kavga ettiği için dikkatinin dağıldığını söyledi. Open Subtitles قال سائق الحافلة أنهم تضللوا من بعض الأطفال كانوا يتشاجرون
    Yardımcı sürücü ve maharetli bir kasap olan bir arkadaşımız vardı. Open Subtitles كان بصحبتنا جندى كان يعمل جزاراً وألحق فى الجيش كمساعد سائق
    Tüm bildiğimiz, Denver'daki bir acenta tarafından kiralanmış araba teslimat sürücüsü olduğu. Open Subtitles كل نحن نعرف بأنه مستخدم ك سائق تسليم سيارة بوكالة في دينفير.
    İçmeyen şoförü temsil ediyor ve kefaletle çıkarsam diğerlerini de korurum. Open Subtitles تخصيص سائق غير ثمل وإن منعت سوف أخرب الأمر على الجميع
    Bir kamyonet şoförü aracı 5:30 civarında bulmuş ve haber vermiş. Open Subtitles إكتشف سائق شاحنة السيارة حوالي الساعة الخامسة والنصف وقام بالإتصال بنا
    Adam kumarhanede limuzin şoförü. Şu anda da başlıca şüphelimiz. Open Subtitles إنه سائق سيارة ليموزين تابع للكازينو الآن, هوه مشتبهنا الرئيسى.
    Otobüs şoförü 911'i aramış, otobüsünden inen telaşlı bir bayanı bildirmiş. Open Subtitles اتصل سائق الحافلة بالطوارئ، مبلّغاً عن امرأة مضطربة نزلت من الحافلة.
    Şu taksi şoförü de bankadaydı. Onların parayı teslim etti. Open Subtitles سائق سيارة الأجرة، كان في البنك لقد أوصل لهم البريد
    Ailem beni aramaya çıktıklarında sarhoş bir kamyon şoförü tarafından öldürüldü. Open Subtitles والدي قتلا عن طريق سائق مخمور بينما كانا بالخارج يبحثان عني
    Bir lüks taksi sürücü olmak için 20 yıl deneyim olmalı. Open Subtitles يأخذ 20 سنة من أجل أنتهاء من تدريب سائق سيارات الأجرة
    Sizi burada görmek ne güzel. Sizin sürücü olduğunuzu düşünmüştüm. Open Subtitles لم أظن أنني سألقاكم هنا إعتقد أن لديكم سائق يارفاق.
    Bir kamyoncu bildirdi, siyah bir SUV içinde umursamaz bir sürücü... 232 yolu üzerinde güneye gidiyormuş ve fena halde sallanıyormuş. Open Subtitles سائق شاحنه للتو ابلغ عن سائق متهور في سيارة دفع رباعي سوداء تتجه جنوبا على 232 و تنحرف بشكل خطير للغاية
    Kaçış aracının sürücüsü onu kafasından vurmamış olsa 2000 doları alıp giderdi. Open Subtitles و كان لينجو بفعلته أيضاً لو لا سائق سيارة الهروب الذي قتله
    Taksi şöförü, şiddetli saldırı ve büyük ölçekli hırsızlıktan suçlamada bulunmuş. Open Subtitles سائق سيارة الأجرة رفع دعوى إعتداء وسرقة، وقد يعيد التفكير بالأمر
    Bir gece, biraz fazla içiyor ve bir taksi şoförünü soyuyor - 50 dolar çalıyor. TED وفي ليلة من الليالي .. شرب كثيراًُ حتى سكر . وسرق سائق اجرة لقد سرق منه 50 دولار
    Komşulardan biri her şeyi görmüş. TIR şoförünün hatasıydı diyor. Open Subtitles أحد الجيران رأى كل شيء، وقال أنه خطأ سائق شاحنة،
    Bir Şoför işime yarabilir. Saatliği on dolar ve yemekler. Open Subtitles قد أستفيد من سائق 10 دولارات في الساعة مع الوجبات
    Nereye gideceğimiz. Ne yapacağımız hakkında. şoförüm dışarıda... Open Subtitles أين تذهبين ماذا تفعلين لدي سائق في الخارج
    - Hayır, sen kullanamazsın. Gizlendik ve ben taksi şoförüyüm. Open Subtitles كلا ، لا يمكنكِ القيادة نحن بمهمّة سرّيّة ، وأنا سائق سيّارة الأجرة
    Bela arayan kızgın bir kamyon şoförüyle takışıyor bu adam hem kızı korkutup kaçırıyor hem de yazarla kavga ediyor. Open Subtitles لقد دخل في شجار مع سائق شاحنة غاضب يبحث عن المشاكل ولقد أخاف الفتاة ولذا بدأ في القتال مع الكاتب
    Bir taksi bekletmişti. şoförüne sordum. Open Subtitles لقد أبقى سائق التاكسي ينتظر و ذهبت و سألته
    Babam yavaşça kullanmama izin verirdi. Ben mükemmel bir sürücüyüm. Open Subtitles أبي سمح لي بأن أقودها ببطء عند الممر أنا سائق ماهر
    Bir karavana aşçı şoföre, gezici spor salonu olan bir çalıştırıcıya köpek dolaştırıcısına, kuaför ve makyöze ihtiyacı var. Open Subtitles نعم تحتاجين مقطورة طباخ، سائق ومدرب جيمنازيوم ومروض للكلاب وميكاب للشواذ سابعث لك بفاكس بباقى الترشيحات
    Adam sadece limuzin şoförüydü. Open Subtitles اسمع,ذلك الشخص كان مجرد سائق شخصي. حسنا؟
    Song Yi sürekli başımın etini yiyor bir şoförün olsun diye ama bu beni rahatsız edeceği için istemiyorum diyorum hep. Open Subtitles كلمات يي يقول لي دائما لاستخدام سائق. لكنه مزعج وجميع أكثر من اللازم. حتى لقد تم يخبرها أنا لا أريد واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus