"ساري" - Traduction Arabe en Turc

    • Surrey
        
    • Sari
        
    • geçerli
        
    • Sarie
        
    • şu andan
        
    • geçerlidir
        
    Surrey Kontu, halk arasında huzursuzluk yaratmaktan hapse atıldı Majesteleri. Open Subtitles لقد تم حبس الإيرل ساري بسبب الفوضى العامة، ياصاحب الجلالة
    Söylesenize Lord Surrey, bu kadar uzun zamandan sonra, İngiliz sarayını nasıl buldunuz? Open Subtitles قل لي , أيها اللورد ساري بعد فترة طويلة كنت فيها بعيدا كيف تجد البلاط الإنجليزي؟
    Bu sebepten, Thomas Seymour ve Surrey Kontu'nu, Calais'e gönderiyorum. Open Subtitles لهذه الأسباب سأبعث توم سيمور وإيرل ساري لكاليه
    Bir aile evinde dört Sari bir yatak ve bir köşe tutulur. Open Subtitles أربعة ثياب ساري وفّرتْ سرير واحد و زاوية وفرتُ في البيتِ العائليِ.
    Sari'yi tebrik etsem iyi olacak ayrıca unutma sadece iki haftadır çıkıyoruz. Open Subtitles يجب ان اذهب تهاني ساري و تذكري نحن نتواعد منذ منذ اسبوعين
    Bu kanun 24 saat sonra geçerli hale gelecek. O kadar! Open Subtitles هذا القانون ساري المفعول في 24 ساعة القادمة هذا كل شيء
    Evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı? Open Subtitles هل هناك أي خطر أن يصرحوا أن زواجك ساري المفعول?
    Teşekkür etmek zorunda değilsiniz, bekledim. Zaten Sarie'yi aramıştım. Open Subtitles لا داعي لشكري , إنتظر ساستدعي ساري
    Söylesenize Lord Surrey, İngiltere sarayını nasıl buldunuz? Open Subtitles قل لي، أيها اللورد ساري كيف تجد البلاط الإنجليزي؟
    Surrey'nin de kafir olabileceğini hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم افكر ابدا بأن ساري يمكن أن يكون زنديقا
    Ülkemizde, ilk önce Surrey Kontu tarafından karşılanmalı, ardından saraya getirilmelidir. Open Subtitles سيتم إستقباله أولا هنا من قبل إيرل ساري وثم سيأتي إلى البلاط
    Lord Surrey, Kral sizi orgeneralliğe, eşsiz bir şerefe, uygun gördü. Open Subtitles أيها اللورد ساري, لقد رآى الملك أنك مناسب كمارشال للميدان ومصاحب الشرف
    Lord Surrey, Ekselansları'nı bir de ayılarla köpeklerin dövüşünü izlemesi için Paris Bahçeleri'ne götürdü. Open Subtitles كما إصطحب اللورد ساري, صاحب السمو.. إلى حدائق باريس لرؤية الدببة تتقتال مع الكلاب
    Nişan'a resmen eklenmeniz, yakın zamanda gerçekleşecektir Lord Surrey. Open Subtitles تثبيتك الرسمي في النظام سيتم في وقت قريب, أيها اللورد ساري
    Her gün teyzeme yardım ederken onu sadece beyaz Sari içinde bir figür olarak görüyorum. Open Subtitles شهدت فقط تمثال في ساري أبيض.. .. مساعدة ماشي في عملها يوما بعد يوم.
    Bunun anlamı "kocası ölmüş" demek ve beyaz bir Sari giymek zorunda, değil mi? Open Subtitles وهذا يعني أن زوجها قد مات.. .. وعليها ارتداء ساري أبيض ، أليس كذلك؟
    Canang Sari bir dilenme değil. Senin geri verme zamanın. Open Subtitles "كانانغ ساري" ليس توسّلا، إنّه الوقت الذي تمنح فيه مقابلا.
    Bir anlaşma, bir teklif ve geçerli bir kabul gerektirir. Open Subtitles الاتفاق يلزمه عرض وقبول ليصبح ساري المفعول
    Yaz süresince indirim kuponumun geçerli olduğu bir hafta olmadığına emin misiniz? Open Subtitles أأنت مُتأكّد من عدم وجود أسبوع خلال فصل الصيف سيكون فيه كوبوني ساري المفعول؟
    Öyle olabilir ancak sahtekârlığı kanıtlayamadıkça onlar, yasal olarak geçerli bir anlaşmaya sahip suçlular. Open Subtitles ربما، لكن إلى غاية أن نستطيع إثبات الإحتيال إنهم مجرمون معهم إتفاق قانوني ساري المفعول
    Sarie, beni yalnız bırak. Open Subtitles ساري , إتركيني لحالي
    şu andan itibaren belediyeyle hiçbir ilişkiniz kalmadı. Open Subtitles لم تعد تعمل للمدينة بقرار ساري المفعول فوراً
    Ama değişen bir şey olursa teklifim geçerlidir. Open Subtitles لكن إن تغير أي شيئ، فالعرض ساري المفعول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus