"سخي" - Traduction Arabe en Turc

    • cömert
        
    • cömertsin
        
    • cömertsiniz
        
    Çok cömert biridir kendisi ve hayır işleri devam ediyor. Open Subtitles أدركت أنه رجل سخي في تدخله في الحفل الخيري الجاري
    Gelişmekte olan uyuşturucu imparatorluğunun yarısı epey cömert bir teklife benziyor. Open Subtitles خمسين بالمائة من إمبراطورية المخدرات الخاصة به يبدو وكأنه عرض سخي.
    Çok cömert bir bağış ama hayatta hiçbir şey bedava değildir. Open Subtitles إنه تبرع سخي للغاية. لكن لا شيء مجاني في هذا العالم.
    Onun amacı, çevremizin kendiliğinden müzik yaratabildiğini göstermek, bu konuda cömert ve verimli olduğunu ve bizim zaten içinde olduğumuzu göstermekti. TED كان يقول أن البيئة من تلقاء نفسها تولّد الموسيقى أن هذا أمر سخي ومنتج، أننا محاطون بذلك بالفعل.
    Çok cömertsin ama kiramı karşılayacağını sanmıyorum. Open Subtitles حسنا ، ذلك سخي جدا ولكن لا اعتقد أنه سيكفى لتغطية الإيجار
    Çok cömertsiniz ama maalesef yine de yetmez. Open Subtitles هذا سخي جداً, لكن أنا أعتقد بأن هذا لن يتم
    cömert bir destek olma teklifi bu sanırım. Open Subtitles اعتقد ان هذا العرض سخي لأسمح لنفسي أن أستند عليك
    Bence bu şartlar altında oldukça cömert bir teklif. Open Subtitles أنا اعتبر العرض سخي جدا في ظل هذه الظروف
    Noel ölüme karşı da cömert davranacaktır. Open Subtitles عيد الميلاد يجب أن يكون سخي للموتى كما الأحياء
    100,000 $. 50,000 şimdi. Buzadam, cömert adamdır. Open Subtitles مائة الف دولار, 50000 الآن ايسمان هو رجل سخي
    Lt sabah geçiyor, çok cömert bağış ve, l söyleyebiliriz, . Open Subtitles و اسمح لي بأن أقول أن هذا التبرع سخي للغاية
    Teklifiniz çok cömert, fakat korkarım ki reddetmeliyiz. Open Subtitles عرضكم سخي جداً ولكني أخشى انه لايجب علينا الموافقه
    Teklifiniz çok cömert, fakat korkarım reddetmeliyiz. Open Subtitles عرضكم سخي جداً , لكني أخشى أننا لانستطيع قبوله
    Ama bilmeni isterim Bebek Ruth cömert bir adamdır ve eminim babanın işini geri alabilir. Open Subtitles اعلم بأن السيد بيب روث رجل سخي ومتأكدة من أنه يمكنه أعادة والدك لعمله
    Hep çok cömert olmuştur. Bunun ne için olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles إنه دائماً سخي الكرم، أجهل حتى ما فائدة هذا
    Valla, bu çok cömert bir teklif, ama itiraf etmeliyim ki bir konu kafamı kurcalıyor. Open Subtitles هذا عرض سخي للغاية لكن لكنّي مُشوشة حيال شيئاً واحداً
    Ama NYPD dul ve yetimler fonuna cömert bir... bağış yapmaya karar verirsen, Open Subtitles لكنهم يقولون أنّهم على إستعداد للقيام بتبرّع سخي لصندوق الأرامل والأيتام بشرطة "نيويورك"
    Şey, karınız az önce polis fonuna oldukça cömert bir bağış yaptı. Open Subtitles زوجتك للتو قامت بتبرع سخي جدّاً لصندوق الشرطة
    Gayet cömert, değil mi? Open Subtitles أنه سخي للغاية , أعتقد انك ستوافق على ذلك
    - Demek ki yeterince cömert olamamışsın. Elinde sermaye var, Moray. Open Subtitles , من الواضح أنه ليس سخي بما يكفي لديك الأموال , موراي
    Karın dışında herkese cömertsin. Open Subtitles سخي مع الجميع باســــتثناء زوجته وأولاده الذين يكبّلوه.
    Bu görevi insanlara anlattığımızda: "Ne kadar cömertsiniz, çok hayırlı bir iş." TED نخبر الناس عن هذا الهدف ويقولون: "هذا عمل سخي جداً منكم، إنه عمل خيري للغاية"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus