Hepsi birbirine karışmalı, iyi bir kılıcı oluşturan alaşım gibi. | Open Subtitles | حسنا, انهم يندمجون مثل المعادن التي نخلطها لصنع سيف جيد |
İkisinden biri, kimsenin bilmediği yüksek rakamlı bir savaşçının kılıcı. | Open Subtitles | إنه سيف يعود لمحارب ذو مرتبة متقدمة لا يعرفها أحد |
Herhangi bir zarar yok fakat, Doğruluğun kılıcı Arayıcı'ya aittir. | Open Subtitles | .لم يحدث اذي، لكن سيف الحقيقه يعود ليد الباحث فقط |
İnan bana eğitim kılıcını yüzüne yiyince neler hissedeceğini bilmek istemezsin. | Open Subtitles | صدقني ، لا تود أن تجرب سيف التدريب حين يضرب وجهك |
Çoook uzun bir kılıcın var! | Open Subtitles | مذهل ، لديك سيف بهذا الطول هل أنت قادر على إستخدامه ؟ |
Saif'in kiralık arabası patlamadan önceki gün 15 bin km. bakımına alınmış. | Open Subtitles | سيف استجار سيارة لخدمة 100000 ميل فى اليوم قبل الانفجار الوكالة كانت |
O koca kılıcı kıçının dibinden bir an olsun ayırıp keyfine bakamaz mısın? | Open Subtitles | هل لديك سيف محشور للغاية في مؤخرتك إنك لا تمتعين نفسك للحظة ؟ |
Adını Kara Kardeş koyduğu Valyria çeliğinden bir kılıcı vardı. | Open Subtitles | كان لديها سيف من الفولاذ الفاليري كانت تسميه الأخت المظلمة |
Baştan aşağı parlak bronz zırhla bürünmüş ve bir kılıcı, ciriti ve mızrağı var. Kesinlikle dehşet verici. | TED | يغطيه رداؤه البرونزي اللامع من رأسه لأخمص قدميه، لديه سيف ورمح ومعه حربته. كان في هيئة مرعبة تماما. |
Wace, Arthur efsanelerinin en önemli öğelerinden Geoffrey'nin kılıcı, şatosu ve büyücüsüne Yuvarlak Masa'yı ekledi. | TED | أضاف وايس حجر زاويةٍ آخر من أسطورة آرثر إلى سيف جيفري، القلعة، والساحر: الطاولة المستديرة. |
Hakikat kılıcı, şimdi süratle uç ve kötülüğün öldüğünden, iyiliğinse yaşadığından emin ol. | Open Subtitles | والآن ، سيف الحقيقة ... طر بسرعة وثقة هذه الشريرة تموت إلى الأبد |
O çılgın ihtiyarı unuttun mu, anne? Hani şu kılıcı olan adam. | Open Subtitles | لكن، ماما، ذلك الرجل العجوز المجنون الواحد الذي معه سيف قاطع |
Birazdan İskender'in peleriniyle Sezar'ın kılıcını ve Sezar'ın adını taşımak için biri gelecek. | Open Subtitles | -قريبا سيحمل شخصا ما عباءة الاسكندر -و كذالك سيف القيصر -و اسم القيصر |
Adam bana hakaret etti, babamın kılıcını kırdı, bana vurdu ve sevdiğim kadını taciz etti. | Open Subtitles | الرجل أهاننى و كسر سيف أبى اسمحوا لى أن اكسر و العذاب الذى أصاب من أحب |
Loki Tanrı'ya işi bıraktığını söyleyip... kılıcını hırsla ona doğru fırlattı ve Tanrı'ya parmağıyla hareket çekti. | Open Subtitles | حتى إنه قال إلى الرب غير الحقيقة وأنه قد ترك ما قضى عليه تحت سيف الله النارى بهتاناً وسخروا من الرب |
"Excalibur" adlı kılıcın hikayesini hepimiz biliriz. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعلم أسطورة سيف الملك آرثر المسمى إكسكاليبور. |
- Prens Saif ne zamandır burada? | Open Subtitles | لسوف يكون ذلك شيء رائع اليس كذلك؟ منذ متى و الامير سيف فى البلاد؟ |
Ve bu bağı kıramazsın da. 1000' lerce kılıçla bile. | Open Subtitles | و لا يمكنك أن تحطم ذلك حتى لو كان معك ألف سيف |
Biliyorsun ki Gauche' u bulduğum zaman sana başka bir kılıç alırım. | Open Subtitles | اتعلم انني ان اوقعت بجوش استطيع شراء سيف اخر لك بل 50 |
Bir önceki gece, diğer tanrılar uykudayken Thor'un eşi Sif'i kandırdı ve güzel saçlarını kesti. | TED | وفي الليلة السابقة، بينما كانت بقية الآلهة في سبات عميق، تسلل إلى مخدع زوجة ثور- الإلهة سيف وقص شعرها الجميل. |
Zira çevik matadorun kılıcıyla, | Open Subtitles | كما أن هناك القليل من المنافسة بين سيف المصارع |
Eğer o katilin kılıcının altına girersem sepetteki benim başım olabilir. | Open Subtitles | إذا سقطت تحت سيف ذاك المجرم قد يكون رأسي في سلة |
Sana, kendini beğenmişlik yapmadan, bunun en iyi kılıcım olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أقول و بلا أى شك أن هذا أفضل سيف صنعتة |
- Ayrıca yeni bir savaş atına bir kılıca, zırha ve bana sancak yapacak bir sanatçıya ihtiyacım var. | Open Subtitles | ايضا سأحتاج الى حصان من اجل القتال سيف ودرع وخطاط ليصنع لى شعار |
kılıçlı beysbol sopası kılıçlı tüfek kılıçlı ananas kılıçlı kılıç bileğisi kılıçlı pasta... | Open Subtitles | سيف على شكل مضرب البيسبول ، وسيف على شكل بندقية سف على شكل أناناس سيف على شكل مبراة السيف ، سيف على شكل فطيرة انها ؟ |
Bu iki ağzı keskin bıçak, dostum, bunu nasıl cevaplamalı? | Open Subtitles | هذا سيف ذو حدين يا صديقي كيف أجيبك على هذا؟ |
Annem bu kaftanı sevgilisinin kılıcından süzülen kanlarla boyamıştı. | Open Subtitles | هذا الرداء الذي صبغته بالدماء التي سالت على سيف عشيقها |
Sef? Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | "سيف) هل فعلت هذا؟ |