Sen bir şairsin, romantik ol. | Open Subtitles | لا تقلقك حيال الأمور الفنية لأنك شاعر |
Çok umudum yok, ama belki burada keşfedilmemiş bir ressamım veya şairim olabilir. | Open Subtitles | لا اعلق امالا كبيرة لكن ربما يكون لدي رسام صغير او شاعر محبوسان هناك |
Bir şiir vardır çok ünlü bir İngiliz şairin yazdığı 19. yüzyılın sonunda | TED | هناك قصيدة مكتوبة من قبل شاعر انجليزي مشهور جداً في نهاية القرن 19. |
- Hayır, çalışma odasında, çalışıyor. - Evet, o bir şair. | Open Subtitles | لا انه فى الاستوديو الخاص به يعمل اه نعم انه شاعر |
O sarhoş şaire, bildirsinler haddini diye ben emir verdim. | Open Subtitles | وقد كانوا بمهمة بسيطة بمعاقبة شاعر رديء مخمور |
Birkaç saat önce tanıştığın bir şairle Paris'e gideceksin. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى باريس مع شاعر قابلته قبل ساعات |
Larry şairdir ama bir reklam ajansında çalışıyor. | Open Subtitles | -لاري شاعر لكنه يعمل في وكالة إعلانات |
Kötü bir şairsin ve bunun da farkındasın! | Open Subtitles | أنت فقط شاعر سيء وانت تعرف ذلك |
Sen bir şairsin,rock yıldızı değil. | Open Subtitles | انت شاعر, ليس نجم روك |
Sen şairsin, bilemezsin. | Open Subtitles | أنت شاعر ولا تدري. |
Sonsuza dek asker, zaman zaman da şairim ve kısmetse kral ben olacağım. | Open Subtitles | أنا جندى نظامى , وأحياناً شاعر وسأكون ملكاً |
Ben sadece Rusya mısralarını işleyen bir şairim ve eli kolu bağlı biri değil, tepeden tırnağa silahlı biriyim! | Open Subtitles | كل شاعر في روسيا لا يَقْطعُ في الركب لكن مستعد تماماً. |
Ben sadece Rusya mısralarını işleyen bir şairim ve eli kolu bağlı biri değil, tepeden tırnağa silahlı biriyim! | Open Subtitles | كل شاعر في روسيا لا يَقْطعُ في الركب لكن مستعد تماماً. |
Bu onlara bağlantı kurabilecekleri şiir ya da şair bulabilme olanağını sağlıyor. | TED | انها تفتح أبواباً جديدة لهم تمكنهم من إيجاد شاعر أو قصيدة يمكنهم التناغم معها |
Ama ben Birleşik Devletler şiir Elçisi'yken -- bunu söylemeye bayılıyorum. | TED | ولكن عندما كنت شاعر البلاط في الأمم المتحده وأنا أحب قول ذلك. |
Neyse, sen, öyle sevimlisin ki senin, bir şair olduğunu görecek herhangi birisi | Open Subtitles | وأنت جميلة جدا لدرجة أن أى أحد يراكي سيصبح شاعر ويكتب لك شعراً |
Bana gerçekten ne düşündüğünü söyle, şair şaire, usta çırağa. | Open Subtitles | أخبرني برأيك فيها حقاً شاعر لشاعر ، أستاذٌ لتلميذة |
Bir kere bir şairle buluşmuştum ama cidden berbat bir şairdi. | Open Subtitles | لقد واعدت شاعراً مرة لقد كان حقاً حقاً شاعر سئ |
Victor Hugo yaşayan en büyük şairdir tıpkı, ne bileyim ben, Homer, Dante, Shakespeare gibi. | Open Subtitles | إن ( فيكتور هوغو ) هو أعظم شاعر موجود على قيد الحياة اليوم لا أعرف .. فهو بمكانة كل من هومير و دانتي وشكسبير |
O bir şair, bir oyun yazarı, tüm hayatı ülkesinin birliği ve özgürlüğü umuduyla dengelenmiş bir adam. | TED | إنه شاعر,كاتب مسرحي, رجل كانت كُل حياته مُتوازنة على أمل واحد يتعلق بوحدة وطنه وحريته. |
Amerikalı bir şairin, Robert Frost'un, bir şiirinin bir parçası. | Open Subtitles | جزء من قصيدة من قِبل شاعر أمريكي روبرت فروست |
Ayrıca siyahi dışişleri bakanlarımız temyiz mahkemesi yargıçlarımız ve hatta kraliyet şairlerimiz var. | Open Subtitles | لدينا أيضاً وزراء سود، وقضاة من المحكمة العليا، وحتى شاعر الدولة. |
Şef, kimsenin duymadığı müthiş bir şairden az önce bir başvuru aldık. | Open Subtitles | أيها الرئيس، وصلتنا هذه الرسالة للتو من شاعر عبقري لم يسمع عنه أحد قبلاً |
18.yüzyıl Japon şairi Issa'nın şu haikusuna bakın: | TED | ولنلقِ نظرةً على قصيدة شاعر القرن الثامن عشر الياباني إيسا والمعروفة بالهايكو: |