| Peki Kongo halkı paralarını hiç geri alabilecekler mi? | TED | وهل ينتوي شعب الكونغو أن يعيد أمواله على الإطلاق؟ |
| Bir nesil, Israil halkı, onları Yakın Doğu'nun en önemli gücü haline getiren büyük ve etkileyici bir değişim yaşadı. | TED | في غضون جيل واحد حدث لأمة شعب اسرائيل تغيير هائل وجذري جعل منها قوة عظمى في الشرق الأدنى |
| Amerikan halkı bunun için bizi besliyor. | Open Subtitles | إنه من أجل هذا الغرض يقوم شعب أمريكا بدعمنا |
| Birleşik Devletler'in iyi insanları buradan dışarıda olmanın daha iyi olacağına karar verdi. | Open Subtitles | شعب الولايات المتحده الامريكيه الطيب قرر انه من الافضل لك ان تبقى هنا |
| Birleşik Devletler'de yaşayan iyi insanlar burada olmanın daha iyi olacağına karar verdi. | Open Subtitles | شعب الولايات المتحدة الامريكية الطيب قرر أنة من الافضل لك أن تبقى هنا |
| Salem'ın halkını koruması için bir cadı avı çağırdığımda sizi talep etmemiştim. | Open Subtitles | عندما استدعي صائد السحرة لحماية شعب سايلم لم يكن انت من طلبي |
| Bunu düzeltmek için, kasaba halkına utanmadan hareket etmeyi öğremeliyim. | Open Subtitles | إنها حدثت لتعالج، ولتعلم شعب المدينة أن يتصرفوا بدون خوف |
| Sör William Walker, Queimada Hükümeti adına Bay Teddy Sanchez, Queimada halkı adına sizi tutukluyorum. | Open Subtitles | سيد وليم واكر باسم حكومة كيمادا سيد تيدي سانشيز باسم شعب كيمادا اعلن انك قيد الاعتقال |
| Babamın halkı der ki, güneşin ve onun kardeşi olan ayın doğumunda anneleri ölür. | Open Subtitles | شعب أبي يقولون بأنه عند ولادة الشمس وأخيه القمر، ماتت والدتهما |
| Valusya halkı sizi temin ederim sevgili kralımızı öldüren fahişeyi ve onu adaletten kaçıran haini bulacağız. | Open Subtitles | شعب فاليوسا اننا سنجد هذه العاهرة التى قتلت زوجى وحبيبى الوحيد وهذا الدجال الذى جعلها تهرب |
| Bugün Berlin halkı sesini duyuracak. | Open Subtitles | بل اليوم فإن شعب برلين هو من سيجعل صوته مسموعا |
| İngiltere halkı için... benim ve sizin için... en üst düzeydeki yeteneklerimizden birini yitirmek büyük bir kayıp olur. | Open Subtitles | من أجل شعب إنجلترا مثلى أنا و أنتم أن نفتقد واحد من أفضل رجالنا |
| Bütün ülke bombayı duyunca yıkılacak, özellikle Los Angeles halkı. | Open Subtitles | البلاد كلها ستصدم بأمر القنبلة خصوصا شعب لوس انجلوس |
| Bunlar Wayeyi Nehri'nin ormancıları, Okavango Deltası'nın insanları. | TED | هؤلاء هم شعب البوشمن من نهر الواي يي، سكان دلتا أوكافانجو. |
| Şehrin insanları için bu tarihi bir gerçektir. | Open Subtitles | إنّ شعب المدينة يقبلون ذلك كحقيقةٍ تاريخيةٍ. |
| Beni en çok şaşırtan şey yine Inuit halkları ile ilgili olan bir şeydi -- soğuktan korkmayan ancak ondan faydalanan insanlar. | TED | وما دفعني بقوة أن أكون مرة أخرى مع شعب الإسكمو والذين هم شعب لا يخافون البرد وإنما يستغلونه |
| İşte büyük bir gizlilikle bütün Oompa Loompa halkını buraya, fabrikama aldırdım. | Open Subtitles | ..لذا، وفي سرية تامة "نقلت جميع شعب الـ "أومبالومبس إلى مصنعي هنا |
| Changshan halkına da, hayatın karmaşası içinde koca bir daire çizip durduğumu söylersin. | Open Subtitles | إلى شعب التشانغشان، أخبرهم أني فقط ذهبت دائرا حول الحلقة الكبيرة في حياتي |
| Bizler bu felaket iç savaş için barışçıl devrim arayan insanlarız. | Open Subtitles | نحن شعب مسالم يتطلع لثورة سلمية ضد هذه الحرب الأهلية الكارثية |
| Siz bu ülkenin insanlarının sizin için varolduklarını düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم تعتقدون أن شعب إسكتلندا وجد ليزودكم بالعتاد. |
| Britanya garip kostümler giyen oldukça tuhaf insanların yaşadığı bir yer. | Open Subtitles | في دولة بريطانيا يقيم شعب غريب الأطوار لديه عادات غريبة جداً |
| Ama aynı zamanda bu galaksinin insanlarına karşı bir sorumluluğun var. | Open Subtitles | لكن ايضا لديك مسئوليه اتجاه شعب هذه المجره |
| İnsanlara insan oldukları, bütün Ruslara aynı kandan aynı memleketten oldukları daha sık hatırlatılmalı. | Open Subtitles | يجب على الناس ان تتذكر انها اوادم والروس هم شعب يربطهم رباط الدم والارض. |
| Ateş ulusu halkı arzulu ve azimli insanlardır. İsteklerine ulaşmak için gereken güce ve enerjiye sahiptirler. | Open Subtitles | شعب أمة النار لديهم الرغبة و الإرادة و الطاقة و القيادة لتحقيق ما يريدون |
| Bu lanet babamın halkından geliyor. | Open Subtitles | إنَّ تلك اللعنة قدمت من شعب والدي |
| Bu şeytanlar medeni insanlarla birlikte yaşamaya uygun değil. | Open Subtitles | هؤلاء الشياطين غير مؤهلين للعيش بدون شعب مُتحضر |
| Bu genç cumhuriyetin insanlarını sizin gibi gözü kara aptallardan korumaya ant içtik. | Open Subtitles | لقد أقسمنا على حماية شعب هذه الجمهورية اليافعة من أناسٍ حمقى ومتهورين مثلك. |
| Çin Halk Cumhuriyeti bu gülünç ve önemsiz iddialar ile tehdit edilemez. | Open Subtitles | شعب جمهورية الصين لن يُهدد بإدعاءات مثيرة للسخرية و لا أساس لها |