"طر" - Traduction Arabe en Turc

    •   
    • uçur
        
    • Uçun
        
    • uçup
        
    • Uc
        
    • Uçsana
        
    • Kelebek
        
    Hakikat Kılıcı, şimdi süratle ve kötülüğün öldüğünden, iyiliğinse yaşadığından emin ol. Open Subtitles والآن ، سيف الحقيقة ... طر بسرعة وثقة هذه الشريرة تموت إلى الأبد
    Oraya kadar direklerin arasından geç ve buraya geri gel. Open Subtitles .. . طر ، قليلا هناك إذهب بين القطبين و ارجع إلى هنا ، إتفقنا ؟
    İnsanlar senin uçabildiğini söylüyor. Hadi ta göreyim. Open Subtitles الناس يقولون أنك يمكنك الطيران طر الآن من أجل حتى أراك.
    Beni aya uçur, yıldızların arasında oynayayım. Open Subtitles طر بي إلى النجوم ودعني ألعب بين النجوم
    "Dünyanın sonuna Uçun kötü talihliler. Evlerinizi bırakın." Open Subtitles طر الى نهاية العالم ,واهلك من تشاء ,و اترك وطنك
    , küçük güvercin, Tanrı'nın seni karşılayan kollarına doğru, Open Subtitles طر ، طر ايها الحمامه الصغيره بذراعيين مفتوحتين من المسيح بالاعلى
    Evine , minik kuş. Tabi hâlâ bunu yapabiliyorken. Open Subtitles طر إلى البيت , ايها الطائر , بينما مايزال يمكنك
    Evine Buddy! Ben yalnız çalışırım. Open Subtitles * طر الى البيت، يا بادي، انا اعمل لوحدي *
    Evine Buddy. Yalnız çalışırım. Open Subtitles * طر الى البيت، يا بادي، انا اعمل لوحدي *
    ' "uçup uçamadığını göreceğiz. ya da öl. ya da öl." ' Open Subtitles "سنرى إن كان يمكنك الطيران "طر أو مت، طر أو مت
    "Kral kargaya, "onlara ve gözlerini çıkar onları parçalara ayır" dedi." Open Subtitles قالت لملك الغراب " طر حالاً إلى هؤلاء الغرباء " وأفقع أعينهم "
    Yüksek , yere düş Bazen rüyalar çok uzak gelebilir Open Subtitles *طر بعيداً وإهبط للأرض* *بعض الأحيان تبدوا الأحلام بعيدة*
    git. Başardım, çok gururluyum. Open Subtitles طر بعيدا, عزيزي لقد فعلتها ,انا فخورة
    , sakin bakma, sadece . Open Subtitles طر لا تنظر, طر فقط
    Git de . Öyle bir yeteneğin varsa! Open Subtitles هيا، طر أرني كيف تطير
    Bir anlaşma yapalım. Oraya ve çocuklara dokun. Open Subtitles ساعقد معك اتفاق طر هناك
    ! Sen olduğunu biliyoruz! Open Subtitles طر انا اعلم انه انت
    uçur şu lanet şeyi! Open Subtitles طر بهذا الشيء اللعين
    Radarları tamamlanmış değil. Alt güverteden Uçun, sizi gelirken göremezler. Open Subtitles الرادار لديهم غير مكتمل، طر على مستوى منخفض ولن يروك قادم
    Uc bakalim ve su lanet bebek arabani da yaninda gotur. Open Subtitles طر بعيداً , خذ تلك العربة اللعينه معك.
    Haydi. Haydi! Uçsana, aşağılık herif! Open Subtitles هيا طر يا ابن السافلة
    Kelebek gibi süzülür, arı gibi sokar. Open Subtitles طير مثل الفراشة , طر مثل الفراشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus