"طرح" - Traduction Arabe en Turc

    • sormayı
        
    • sorabilir
        
    • soru
        
    • sorma
        
    • sormadan
        
    • sormam
        
    • sormaktan
        
    • ortaya
        
    • sorgusuz
        
    • soracağım
        
    • sormaya
        
    • sor
        
    • soracak
        
    • sualsiz
        
    • soracaktım
        
    Şeytanı çağır, insanları korkut korkunca da soru sormayı bıraksınlar. Open Subtitles تستحضر الشيطان لتخيف الناس وحين يخافون يتوقفون عن طرح الاسئلة
    Bunu sormayı hiç istemiyorum ama orada ne kadar hava kalmıştır? Open Subtitles أكره طرح هذا السؤال، لكم كم بقي لديهما من هواء للتنفس؟
    Hİç bir zaman Bir şey soracağın da "sorabilir miyim demezdin. Open Subtitles هناك دوماً سابقة لم تسألي أبداً لو كان بإمكانكِ طرح سؤال
    Bu konferans için geldiğimden beri aldatma hakkında konuşacağımı söylediğimde bana sorulan ana soru destekliyor muyum, karşı mıyım? TED السؤال الرئيسي الذي طرح علي منذ وصولي المؤتمر عندما قلت أنني سأتكلم عن الخيانة الزوجية هو: مع أم ضدّ؟
    Daha fazla soru sormaya yol açan, bir soru sorma stiliniz var. Open Subtitles و لديك أنت طريقة غريبة في طرح أسئلة تستدعي طرح أسئلة أخرى
    Erkek olarak, şu soruyu sormadan edemeyeceğim. Open Subtitles فقط من أجل طبعي الذكوريّ، عليّ طرح هذا السؤال
    Sana birkaç soru sormam gerekiyor ama önce şunu bilmem gerekiyor, güvende misin? Open Subtitles أريد طرح بعض الأسئلة عليكِ ولكن علي أن أعرف أولاً، هل أنتِ بأمان؟
    Belli bir cevabı gerektiren sorular sormayı bırakmanı diliyorum. Open Subtitles فقط أتمنى لو توقفت عن طرح هذه الأسئلة الاستدراجية
    Yine üst üste iki saçma soru sormayı başardın. Open Subtitles هناك تذهب طرح تلك الأسئلة الغبية مرة أخرى.
    Bunu sormayı devam et, ben de orada demeye devam edeyim! Open Subtitles إنك تواصل طرح السؤال، وأواصل بإخبارك بأنها هناك
    Umarim sakincasi yoktur, ama psikoloji ödevim var da... sana birkaç soru sorabilir miyim acaba? Open Subtitles آمل ألا تمانعي. أقوم بحل وظيفة وكنت أتساءل فيما لو أستطيع طرح بعض الأسئلة عليك
    Bu demektir ki mahkeme avukatları ona... sorular sorabilir. Open Subtitles هذا يعني أن النائب العام مسموح له طرح أسئلة هامة
    Aslında Sayın Yargıç, bir soru daha sorabilir miyim? Open Subtitles في الحقيقة، ياحضرة القاضي أيمكنني طرح سؤال أخير؟
    Konuşmanın sonunda, gazeteci kolay gibi görünen bir soru ortaya atıverir. TED و في نهاية الإتصال، طرح الصحفي سؤالا بدا لطيفا نوعا ما.
    Geç oldu biliyorum, ama biraz daha soru sormak istemiştim. Open Subtitles أعرف أن الوقت تأخر لكني أريد طرح المزيد من الأسئلة
    Daha fazla soru sormaya yol açan, bir soru sorma stiliniz var. Open Subtitles و لديك أنت طريقة غريبة في طرح أسئلة تستدعي طرح أسئلة أخرى
    soru sormadan her dediğimi uygulayacaksın. Open Subtitles و ستنفّذين كلّ توجيهٍ دون طرح سؤالٍ واحد.
    Orada burada bazı sorular sormam gerekiyor, fakat zamanınızı daha fazla almak istemiyorum. Open Subtitles علي طرح بعض الأسئلة هنا لكن لا أريد استقطاع وقتك أكثر أريد الاستطلاع فقط
    Bunu sokarsam, bana bu kadar çok soru sormaktan vazgeçeceksin. Open Subtitles إن نجحتُ بتسديد هذه , فستتوقف عن طرح الكثير من الأسئلة عليّ
    O da sana bir şey verecek. sorgusuz sualsiz alıp bana getireceksin. Open Subtitles سيعطيكَ شيئاً في المقابل، وأريدكَ أن تجلبه إليّ دون طرح أسئلة
    Arkadaş olmak niyetinde değilim. Bir boksörü hakkında birkaç soru soracağım. Open Subtitles لا أبحث عن الأصدقاء أريد فقط طرح أسئلة عن أحد المقاتلين
    Önce vur ve soruları daha sonra sor, çünkü sözel tartışmanın aksine orada kan akmadı. Open Subtitles لندع طرح الأسئلة لوقت لاحق من خلال طريقة نطقه يبدو انه لايريد سفك الدماء
    Bekle arkandaki genç adam çabucak medikal bir soru soracak. Open Subtitles مهلاً، ثمة شاب يقف وراءك ويريد طرح سؤال طبي سريع
    - Sadece birkaç soru soracaktım. Open Subtitles إنظر ، أردتُ فقط طرح بعض الأسئلة علــيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus