Eğer Gibby'yi bu işten kurtaracaksak bir Gölge oyunundan daha fazlası gerekiyor, Abby. | Open Subtitles | علينا أن نخرج جيبز من هذا المأزق لا أريد أن أريه ظلال أشـخاص |
gölgelerin ardından çalışamayız. Artık Gölge falan da kalmadı zaten. | Open Subtitles | لا يمكننا مواصلة العمل في الظلال، فلم تعُد هناك ظلال |
Bu tip şeyleri Mars'tan biliyoruz zaten ama, bu kuyruklu yıldızın atmosferi yok yani kumda rüzgar dalgalanması gölgesi olması biraz zor. | TED | لقد شاهدنا ذلك من قبل على المريخ، لكن هذا المذنب لا يمتلك غلافًا جويًا؛ لذا فإن من الصعب تشكّل ظلال بفعل الرياح. |
Veya, bulut şekilleri ya da uçsuz bucaksız manzaralar... veya belirli belirsiz gölgeler, uzayda süzülen geometrik objeler. | Open Subtitles | أو أشكال سحابية أو مناظر رائعة أو ظلال مبهمة ، أو أشكال هندسية تحلق في الفضاء |
Yoksa her zaman dahinin gölgesinde yaşıyormuş gibi mi hissedesin? | Open Subtitles | أم أنك من يشعر دائماً أنه يعيش في ظلال العبقري؟ |
Şuna benzer şeyler de gördük: kum tepecikleri, ve sağ tarafta rüzgar dalgalanmalarının gölgeleri. | TED | كما شاهدنا أيضًا أشياء كهذه: كثبانًا رملية، وكما يبدو إلى يمين الصورة، ظلال أحدثتها الرياح. |
"Karanlık ölüm vadisinden geçsem bile kötülükten korkmam. | Open Subtitles | أجل، على الرغم من أنني أمشي خلال. وادي ظلال الموت. فلن أخشي الشرّ، لأنك معي. |
Hiç bir Seelie şövalyesinin nasıl dövüştüğünü gördün mü Gölge Avcısı? | Open Subtitles | صائد ظلال ، هل رايت من قبل قارس سيلي في معركة؟ |
Sol tarafta hâlâ küçük bir Gölge var. Görebildiniz mi? | Open Subtitles | لا تزال ثمّة ظلال رقيقة بجنب النصف المخي الأيسر، أترين؟ |
ama altta, bir manyetik Gölge, yani, geride kalmış veri parçacıkları bulmayı başardım. | Open Subtitles | ولكن هنا هناك المغناطيسي ظلال تحتها , قطعة من البيانات تركت وراءها إن كنت قادرا على العثور عليها. |
Ölüm gölgesi vadisinde gezsem bile, şerden korkmam çünkü sen benimle berabersin. | Open Subtitles | نعم، ظننت أنني سأعبر ظلال وادي الموت لن أخشى الشر لأنك معي |
Doğruca aşağı doğru çekilmiş, yani bunlar develerin gölgesi. | TED | الصورة من الأعلى تماماً، لذا فهذه ظلال الجمال |
Bu gösterdiğin şeyler olacak şeylerin gölgesi mi yoksa olabilecek şeylerin mi? | Open Subtitles | هل هى ظلال الأشياء التي ستكون أو من الأشياء التي ربما تكون ؟ |
Daima beraber olmalıyız, sırlar olmadan, gölgeler olmadan. | Open Subtitles | لابد أن نكون معاً دائماً بدون أسرارِ ولا ظلال |
Daima beraber olmalıyız, sırlar olmadan, gölgeler olmadan. | Open Subtitles | لابد أن نكون معاً دائماً بدون أسرارِ ولا ظلال |
Kırmızı çadırın serin gölgesinde anılarını, miras bırakır gibi bana bıraktılar. | Open Subtitles | في ظلال الباردة للخيمة الزرقاء، كانا ينقلن ذكرياتهن إليّ مثل الهدايا، |
Yüce Firavun, adaletinizin gölgesinde duruyorum. | Open Subtitles | أيها الفرعون العظيم إننى أقف فى ظلال عدالتكم |
Burada gördüğünüz gibi, dijital gölgeleri yansıtıyor. | TED | إنها تقوم بإسقاط ظلال رقمية، كما ترونها هنا. |
Ama Karanlık bir adamın gölgesinde kalarak bunu göstermen çok zor. | Open Subtitles | لكنه يصعب أن تلاحظي أنك قد علقت في ظلال مظلمة لرجل أكثر ظلمة. |
Dünyanın en iyi yazarı olmak istiyordu, ama Dostoevsky'nin gölgesinden asla kurtulamayacağına kendini ikna etmişti. | Open Subtitles | أراد أن يكون أفضل كاتب بالعالم لكنه أقنع نفسه أنه لا يمكنه أبداً أن يخرج من ظلال دوستويافسكي |
Dün iki göz farı almıştım ama bitirdim şimdi de iki tane alacağım. | Open Subtitles | بالأمس أشتريت علبتين من ظلال العيون و نفذت منّي الآن لذا أريد أخذ اثنتين إضافيتين |
"Ölümün gölgesinin dolaştığı vadide gezsem bile... "şerden korkmam..." | Open Subtitles | نعم بالرغم انني اسير خلال وادي ظلال الموت |
"Ve ölümün gölgesindeki vadide yürüyorum, kötülükten korkmuyorum. | Open Subtitles | وأنا أسير في وادي ظلال الموت، لا أخاف الشر |
Göz farını sürerken aynadan benimle konuştuğunu ya da bana şu nefis erimiş kaşar peynirli kabuğu alınmış ekmeklerden yaptığını düşünürdüm. | Open Subtitles | مثل انها كانت تضع ظلال حول عيونيها و تتكلم لنفسها في المرآة .. أو أني اتخيل و هي تعد لي الجبن اللذيذ بالقشور المشوية |
Ölümün gölgeli vadisinden yürüyüp geçerken Tanrı benimleyken şerden korkmam. | Open Subtitles | على الرغم من خلال المشي... أرى ظلال وادي الموت. لن أخاف من الشيطان، لأنك معي. |
Ya hastalar buraya, onları ele geçiren gölgelerle beraber geldiyse. | Open Subtitles | ماذا إن آتى لهنا المرضى على هيئة ظلال شيطانية ؟ |
Evet, doğru. Gerçekliğin gölgelerini gerçek sanabilirler. | Open Subtitles | نعم قد يخطئون بخصوص الحقيقة ظلال الحقيقة |