Fakat şu andan itibaren sen iyilerin tarafına geri döndün. | Open Subtitles | و لكن من هذه اللحظة فـلقد عدت إلى جانب الأخيار |
Teğmen bir yıl önce, eve geldim ve eşimi bıçaklanmış buldum. | Open Subtitles | ملازم أول قبل عام ، عدت إلى البيت لأجد زوجتي مطعونة |
Kar kayağına başladım. Sonra işime geri döndüm. Ardından okula geri döndüm. | TED | بدأت بالتزلج ومن ثم عدت إلى العمل وعدت إلى الجامعة. |
Ben, sadece şehre dönüp 3 ay önceki eski sayılardan çantama koydum. | Open Subtitles | عدت إلى البلدة للتو. أمامي ثلاثة أشهر من الأعداد السابقة لتكييسها وتغطيتها |
Eve geldiğimde çevre otoyolununun tam sonundan geçerken trafiğe sıkıştığımdan dolayı hayal kırıklığına uğramıştım, | TED | عندما عدت إلى الوطن، أُصبت بالإحباط فورا، عالق في زحمة المرور بينما أعبر الجهة العليا من محيط طريقنا السريع. |
Annemden yardım istemeye eve geldin, ama annem sarhoştu demek. | Open Subtitles | عدت إلى المنزل لتحصل على مساعدة أمي لكنك وجدتها ثملة |
İşe geri döndüğünü öğrendiği anda seni ele verecektir. | Open Subtitles | بمجرد أن تعرف أنك عدت إلى العمل ستقوم بتسليمك |
Harika. Eski haline döndün galiba. Gitsem iyi olacak. | Open Subtitles | عظيم، تبدين وكأنك عدت إلى نفسك القديمة أنا يجب أن أذهب على ما أظن |
Pekala... Madem ondan kaçıyordun, neden buraya geri döndün? | Open Subtitles | حسناً إذاً إذا كنت تهربين منه لمذا عدت إلى هنا ؟ |
Tamam. Madem ondan kaçıyordun, neden buraya geri döndün? | Open Subtitles | حسناً إذاً إذا كنت تهربين منه لمذا عدت إلى هنا ؟ |
Buraya geldim çünkü bu, terapistimin aklından geçen çılgınca bir fikirdi. | Open Subtitles | لقد عدت إلى هنا لأن معالجتي النفسية كان لديها فكرة مجنونة. |
Bir gün, eve geldim ve manevi annem akşam yemeği için tavuk kanadı kızartmıştı. | TED | ولكن في يوم ما، عدت إلى المنزل و أمي بالتبني أعدت أجنحة الدجاج للعشاء |
Üç yılın sonunda New Haven'e geri döndüm, evlenmiştim zaten. | TED | فى نهاية الثلاث سنوات، عدت إلى نيو هافين، و كنت قد تزوجت فى هذا الوقت. |
Mezun olduktan sonra evime geri döndüm, ilk rolüm bir pembe dizide figüran olmak oldu. | TED | بعد تخرجي، عدت إلى الديار، فكان أول عرض تمثيلي لي كممثلة ثانوية في مسلسل يعرض نهارا. |
Ve bilgisayar endüstrisine geri dönüp, bir süre burada çalışıp, bir şeyler yapmam lazım, dedim. | TED | لذلك ما فعلته هو أنني عدت إلى مجال الكمبيوتر و قلت: حسناً, أنا مجبر على العمل هنا لفترة, إعمل شيئاً. |
Eve geldiğimde bu tanışma konusunda karışık hisler içindeydim. | TED | عندما عدت إلى منزلي، كنت مرتبكة جدًا بشأن تجربتي. |
Üstelik, bu gece beni görmek için geri geldin. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، لقد عدت إلى هنا اليوم لترينى |
Eski çetene geri döndüğünü düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننت أنك عدت إلى عصابتك القديمة |
Terapistinin tavsiyesiyle oraya gittin ve simdi de bir dedektife danisiyorsun. | Open Subtitles | عدت إلى هناك بناء على نصيحة معالجتك والآن أن تستشير محققاً |
Osaka'dan buraya, eski sevgilinle evlenmek için dönmüşsün. | Open Subtitles | لقد عدت إلى هنا من أوساكا للزواج بحبيبتك القديمة. |
Doktorun ofisine geri döndüğümde hala şüphelerim vardı. | TED | حين عدت إلى مكتبه، لم أكن في الواقع متأكدا. |
Michelle'e gittim, yaş olayını bütünüyle çözümü için konuyu masaya yatırdım. | Open Subtitles | عدت إلى منزل ميشيل مصمماً على أن ألغي موضوع فرق العمر |
Sanırım, hepimiz benim tutsak olduğumu bir süreliğine unuttuk ve orada lise yıllarıma, lisedeki sınıfıma dönmüş gibiydim. | TED | أعتقد أننا نسينا جميعًا أنني كنت أسيرتهن، وكنت أشعر كأني عدت إلى صف الثانوية مجددًا. |
Bir gün buraya dönersem her şeyi değişmiş bulacağımı düşünürdüm. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنني لو عدت إلى هنا فسيكون كل شئ قد تغير |
Altı yıl önce, Amerika'ya döndüm ve bir şeyi fark ettim: Amerikan Rüyası canlanıyordu, ama sadece Hindistan'da | TED | وقبل 6 سنوات عدت إلى الولايات المتحدة وأدركت شيئًا: أن الحلم الأمريكي كان مزدهرًا، لكن فقط في الهند. |
Singapur'a döndüm ve, 1990'da, bütün garipliklere rağmen. Asya'daki ilk başarılı kadavradan karaciğer nakli işlemini yaptım, | TED | عندما عدت إلى سنغافورة في عام 1990 قمت بإجراء أول عملية ناجحة في آسيا لزراعة كبد من شخص ميت وبالرغم من كل الصعاب |