"عودتك" - Traduction Arabe en Turc

    • geri
        
    • tekrar
        
    • dönmeni
        
    • döndüğünde
        
    • dönene
        
    • döndüğünden
        
    • dönüş
        
    • dönüşünü
        
    • eve
        
    • döndün
        
    • seni
        
    • dönmeden
        
    • dönme
        
    • geldin
        
    • döndükten
        
    Ona Pago Pago'ya gideceğini ve bu yüzyılın sonuna kadar geri dönmeyeceğini söyledim. Open Subtitles لقد اخبرته انك سافرت الى باجو باجو وغير متوقع عودتك حتى نهاية القرن
    geri dönüşünüzün ikinci sınıf bir film ile olmasından kaygılanmıyor musunuz? Open Subtitles ألست قلقاً أن تكون عودتك إلي السينما بفيلم من الدرجة الثانية؟
    Sence senin tekrar uçabilmen için neden bu kadar istekli? Open Subtitles لم تعتقد أنها متلهفة جداً لأجل عودتك للطيران مرة أخرى؟
    Bütün gün ağaçlarımızın arkasında saklanıp senin dönmeni bekleyen çocuk olmasın sakın? Open Subtitles ربما الفتى الذي يتعلق في أشجارنا طوال اليوم منتظرًا عودتك إلى المنزل
    Şehre geri döndüğünde New York Times'ı ara ya da nereyi ararsan ara. Open Subtitles عند عودتك إلى المدينة أتصل بصحيفة نيويورك تايمز أو من تتصل به.
    Eğer gitmek istersen gidebilirsin. Sen dönene kadar her şeyi ben hallederim. Open Subtitles يمكنك الذهاب إذا كنت تريد سوف اهتم بكل شيئ الى حين عودتك.
    Biliyorum, döndüğünden beri çok da hoş şeyler yaşamadın, ama burada kalmalı ve kendi toprakların için sonuna kadar savaşmalısın. Open Subtitles ...أعلم أنك لم تحظى بأمتع أوقاتك منذ عودتك ,و لكن عليك البقاء و النضال من أجل مستقبلك فى مسقط راسك
    Bir gün geri dönüş yolunu bulduğunda bunlar senin rehberin olsun. Open Subtitles و في يومٍ ما عندما تجد طريق عودتك دع هذه دليلك
    Yoksa Avrupa'dan dönüşünü beklemek daha mı iyi? Open Subtitles أم هل ننتظر حتى عودتك من أوروبا؟ أجل. هذا أفضل
    Eğer giysinin geçirmezliği herhangi bir şekilde zarar görürse... kumaşı yırtılır veya bir fermuar açık kalırsa... geri dönmene izin verilmez. Open Subtitles ان سلامة البذة هي عهدتك على اية حال واذا تمزق نسيجها او كان السحاب غير مغلق فلن نستجب لك حين عودتك
    Eğer uzaylı bir dil konuşmaya başlarsan kesinlikle geri gel. Open Subtitles تأكدي من عودتك الى هنا عندما تبدأين التحدّث بلغة أجنبية
    geri gelmeni daha da kolaylaştırcak. Bu büyük adamların işi değil mi? Open Subtitles الكثير من أجل تسهيل عودتك هذه أعمال الطفل الكبير أليس كذلك ؟
    seni tekrar görmek ne güzel. Open Subtitles إنتظرناكِ طويلاً ، الحمد لله على عودتك لنا
    Senin hakkında endişelenmek, güneşin tekrar doğup doğmayacağına endişelenmeye benziyor. Open Subtitles القلق إزاء عودتك أشبه بالتشكيك في طلوع الشمس
    İmparatorluk Tıp dairesi senin dönmeni bekliyor. Open Subtitles ادارة الشؤون الطبية للامبراطورية تنتظر عودتك
    Şehre geri döndüğünde New York Times'ı ara ya da nereyi ararsan ara. Open Subtitles عند عودتك إلى المدينة أتصل بصحيفة نيويورك تايمز أو من تتصل به
    Eğer gitmek istersen gidebilirsin. Sen dönene kadar her şeyi ben hallederim. Open Subtitles يمكنك الذهاب إذا كنت تريد سوف اهتم بكل شيئ الى حين عودتك.
    Tıpkı senin gibi. Sen döndüğünden beri onun da huyu suyu değişti. Open Subtitles بالضبط كما تفعل أنت بى , منذ عودتك و هى تسلك نفس الطريق
    Burada çekeceğiz, Ama senin amerikaya dönüş biletin olacak. Uzun bir film. Open Subtitles سنصوره هنا سيكون بمثابة تذكرة عودتك إلى أمريكا
    dönüşünü bekleyemiyorum. Ekli olan kupürün ilgini çekeceğini düşündüm. Open Subtitles لا استطيع انتظار لقائك لذا فكرت ان ارسل اليك بعض القصاصات لتسليتك لحين عودتك
    Orası neresi? Doktorlardan oluşan bir ekip. eve dönmeden önce seninle biraz konuşuyorlar. Open Subtitles إنه مجموعة من الأطباء ، سوف يتحدثون إليك قليلاً قبل عودتك إلى البيت
    Sonra sen laubali bir şekilde döndün ve tuttuğunuz balıkları afiyetle yediğinizi söyledin. Open Subtitles و عند عودتك كنت سعيد و قلت لي أنك قمت بالاصتياد بوفرة و أكلت السمك الذي قمت باصتياده كله
    Hadi diyelim dışarı çıkardılar adım gibi eminim, döner dönmez tutuklayacaklardır seni. Open Subtitles وحتى إن سمحوا لك بالخروج .. خذ الكلام مني سيعتقلوك لحظة عودتك
    Tamam, Şef, senin için geldiğin yere geri dönme zamanı. Open Subtitles حسناً يا رئيس .. حان وقت عودتك إلى المكان الذي أتيت منه
    Birinin sana dünyaya yeniden hoş geldin demesi gerekiyordu. Open Subtitles حسنا, كان يجب على شخصاً ما ان يرحب بك خلال .عودتك إلى العالم
    İsviçre'den döndükten sonra burada kalacağına söz vermiştin bize. Open Subtitles لقد وعدتنا بأن تظل بالمنزل بعد عودتك من سويسرا,أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus