Sonra Bir gün, benden, kendisiyle birlikte, karaya çıkmamı istedi. | Open Subtitles | لكن فى يوم ما طلب منى أن أذهب للشاطىء معة |
Bir gün, demiryolu işçilerinin gittiği bir otelde servis yaparken bebeğim öldü. | Open Subtitles | طفلى مات فى يوم كنت أجهز فيه طعام العشاء لرجال السكك الحديدية |
Zamanla o çizgiler çoğalacak ve Bir gün yüzün çökmeye başlayacak. | Open Subtitles | قريباً سيكون هناك المزيد و فى يوم ما سيتعفن هذا الوجه |
Zero Cool bir günde 1507 sistemi çökertti. tarihteki en büyük çöküş. | Open Subtitles | الذى حطم 1,507 نظام تشغيل فى يوم واحد اكبر هجوم فى التاريخ |
Şey, ertesi günü bir balık tuttum, puro tadı vardı. | Open Subtitles | حسناً، لقد أصطدت سمكة فى يوم آخر وكان طعمها كالسيجار. |
- sonunda... biliyor musun, bunu sevgililer gününde hediye olarak almıştım! | Open Subtitles | هل تعلمين لقد حصلت عل هذه الهديه فى يوم عيد الحب |
Bir gün içinde, Japon deniz kuvvetlerinin hava gücü, âdeta yok edilmişti. | Open Subtitles | فى يوم واحد، تم تدمير سلاح القوات الجوية اليابانية المحمولة بحراً بالكامل |
Gitano... Bir gün uyandığında kendini soyu tükenmiş olarak bulabilirsin. | Open Subtitles | جيتانو قد تصحو فى يوم من الايام وتجد نفسك منقرضآ |
Belki Bir gün o kalın kafanın içindeki şey bizim için hazır olacak. | Open Subtitles | ربما فى يوم ما عندماتزول هذه الأفكار من رأسك.. ستكون مستعدا للانضمام الينا.. |
Eminim olacak , ve Bir gün seninle tanışmak istiyorlar tabi ki. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكى تريدين و هم أيضا يريدون ذلك فى يوم ما |
Ama geçmişimin Bir gün, bu şekilde karşıma çıkacağını bilmiyordum. | Open Subtitles | ولكنى لم أعرف أن الماضى سيلاحقنى فى يوم من الأيام |
Bir gün Kral olacaksa çok daha özenli bakılmalı ve kollanmalı. | Open Subtitles | يجب أن تنتبهى له, إن كان سيصبح ملكا فى يوم ما |
Denizci dedi ki, Bir gün dünyayı özgürce görebileceğim, istediklerimi yapabileceğim, ...ama o gün gelene kadar, bu hayali hatırlatması için güvercini saklamam gerekiyor. | Open Subtitles | وقال لى اننى فى يوم ما ساكو نحرة لكى ارى العالم , وافعل ما اريد ولكن حتى هذا اليوم , اريدك ان تحتفظ بها |
Bir gün bana, özel bir abdest töreninde cemaatten biriyle yaptığım tartışmayı sordu. | Open Subtitles | فى يوم ما ،سألنى، عن حجتيّ الخاصة بعضو المحفل فى مراسم الوضوء الخاصة. |
Bir gün babasının silahını bulup okula getiren küçük bir çocuk görüyorum. | Open Subtitles | أرى فتى صغير عثر على سلاح والده وأخذه للمدرسه فى يوم ما |
Böyle bir günde kesin orada olur. - İş dışında her şeyi unutur. | Open Subtitles | فى يوم مثل هذا انه من المتوقع انها ستنسى كل شىء ماعدا العمل |
Demek oluyor ki sen güzel bir günde biraz acayip olabilirsin. | Open Subtitles | يعنى انه فى يوم جيد يمكن ان تكون ميال الى التقشر |
bir günde çok fazla para kazarır kazanmaz ikimiz de kendi ömürlerimizi düşünürüz. | Open Subtitles | عندما نكسب نقوداً فى يوم واحد أكثر مما كسبناه فى حياة كلاً منا |
Pazartesi günü bir cinayet işlemek çok ciddi bir hata. | Open Subtitles | لكى ترتكب جريمة فى يوم الأثنين هذه غلطة رهيبة جدا |
Donny Leeds seni tatil gününde burada görmek için can atıyor. | Open Subtitles | دونى ليدز من جونزينج يريد رؤيتك فى يوم إجازتك لا أكثر |
Bir zamanlar güzel bir kızla vedalaşmak için tam senin durduğun yerde duruyordum. | Open Subtitles | فى يوم ما وقف حيث تقف الآن لأودع فتاة جميلة |
Ne dersin, Günün birinde o helikopterlerden birine binebilir miyim? | Open Subtitles | هل تعتقد إننى فى يوم من الأيام سأستقل إحدى مروحياتهم؟ |
Babalar gününe amcası gelen bir tek ben vardım. | Open Subtitles | أنا الواحدة التى حضر عمها فى يوم الأباء, بدلا من أبواها |
Tamam... Geçen gün, kalabalık bir odada gözlerimiz karşılaştı, ve aniden-- bir kıvılcım çaktı, tüm yaşamımm boyunca beklediğim ışığı gördüm. | Open Subtitles | حسنا فى يوم ما التقت عيوننا فى غرفه مزدحمه حيث كانت شرارة الحب |
Bunların hepsini bir günde mi öğrendin? | Open Subtitles | -توصلتِ إلى كل هذه المعلومات فى يوم واحد؟ |