Hayır demek istediğim çirkin ördek yavrusunu eğlenceli yapan güzel yavrulardan biri olduğundu. | Open Subtitles | لا ، قصدت أنك واحدة من البطات الجميلات التي تسخر من البطات القبيحات |
Eğer kız döndürülür dedi, tam olarak ne demek istedin? | Open Subtitles | عندما قلت أن الفتيات قد صغروا ما قصدت بالضبط ؟ |
Sana kız arkadaşına yazmanı söylediğimde, ona, kendisini sevdiğini de söylemeni kastetmiştim. | Open Subtitles | عندما قلت بأنك يجب أن تكتب لصديقتك فقد قصدت أنك يجب أن تخبرها أيضاً بحبك لها |
- Sağ ol. - demek istediğim Yani söylemeye çalıştığım bundan vazgeçeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | ما قصدت قوله هو أنّني لا أستطيع أن أراك تبتعد عن هذا، حسنا؟ |
Oteline birkaç kez gittim ama onun dışında nereye bakacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | قصدت فندقها عدة مرات ولكن لا أعرف أين أبحث غير ذلك. |
Kaliforniya, Oregon ve neydi o yukarıdaki, onları kastettim? | Open Subtitles | قصدت كاليفورنيا، أوريغون وما هي تلك التي على القمة؟ |
Özellikle Ortez'i kast etmedim, demek istediğim... onun gibi olanlar. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أورينتز بالتحديد لقد قصدت الاشخاص الذين مثله |
Ben de sebze demek istemiştim fakat bunları akşam yiyeceğim. | Open Subtitles | حسنا نعم, لقد قصدت الخضراوات, لكن هذا ماسنفعله لهذه الليله |
Özgürlüğü kastetmiştim, istediğin zaman, istediğin yerde istediğin şeyi yapabilmeyi. | Open Subtitles | انا قصدت الحرية ان تفعلى اى شىء تريدينه فى اى وقت وفى اى مكان |
O korsanın sizi tehdit etmesini kastetmiştim! | Open Subtitles | لقد قصدت إنك هددت من قبل قرصان .. هذا يبدو مرعباً |
Thule'deki Amerikan CIA uçağı konusunu kastetmiştim. Ha, o. | Open Subtitles | قصدت حادثة رحلة طائرة ال سي اي اي في قاعدة ثولة |
Ama Yani "biz" derken benden seninle taşınmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | لكنّي قصدت السؤال، أتطلب منّي الآن أن أنتقل للسكن معك؟ |
Yani, tam da ikinci kata başlayacağımı söylemek istedim. | Open Subtitles | لقد قصدت أننى بدأت فى وضع الطبقة الثانية. |
Dergiye gittim, ve beni tekrar seyretmesi için ikna ettim. | Open Subtitles | قصدت المجلة وإستجديته لكي يقابلني ثانيةً |
Dergiye gittim, ve beni tekrar seyretmesi için ikna ettim. | Open Subtitles | قصدت المجلة وإستجديته لكي يقابلني ثانيةً |
- Ben başka pislikleri kastettim. Beni döven pislikleri. | Open Subtitles | قصدت السفلة الآخرين الذين تعرَضت للضرب من قبلهم |
- Ben bebeği kastettim. - Bende seksi anneyi. | Open Subtitles | ــ قصدت الطفل الصغير ــ قصدت الأم المثيرة |
- Teşekkür ederim. - Sadece şunu söyleyeyim, hepsinde ciddiydim. | Open Subtitles | ـ شكرا لك ـ و لكنى قصدت كل ما قلته |
Robbie'yle ayrılığınla ilgili her konuda yapabileceğim ne varsa diyorum. | Open Subtitles | قصدت ، أي شيء أستطيع القيام به لمساعدتك ِ لانفصالكي عن روبي |
Bundan bahsediyorum. Oh. | Open Subtitles | لقد قصدت ذلك كنت على حق،أعتقد أني كنت قليلاً |
- Sana saygı duymadığımı kastetmedim. - Hayır, bunu kastettin ama sorun değil. | Open Subtitles | ذلك لا يعنى أنى قصدت ذلك لقد قصدت ذلك , لكن لا بأس |
Şey, şöyle diyelim. Hiç dişçiye gittin mi? | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك، هل قصدت يوماً طبيب الأسنان؟ |