Ama gördüğünüz tek şey buysa o zaman beni görmüyorsunuz göremiyorsunuz demektir. | Open Subtitles | لكن إن كان هذا ما ترونه فأنتم لا ترونني لا تستطيعون رؤيتي |
Bana hıyarın tekiymiş gibi geldi ama yapmak istediğin buysa... | Open Subtitles | يبدو كمغفل بالنسبة لي لكن اذا كان هذا ما تريدين |
Pekâlâ. Eğer düşündüğünüz buysa, tüm bu üç boşanma meselesini unutun. | Open Subtitles | حسناً , إذا كان هذا ما تظنين إنسي أمر الطلاق الثالث |
Demek istediğim eğer isteğin buysa, harika bir amigo olacaksın. | Open Subtitles | ما أقصده ستكونين مشجعة عظيمة اذا كان هذا ما تريدينه |
İstediğin buysa; sana söz veriyorum, seni bir daha asla rahatsız etmeyeceğim. | Open Subtitles | وأعدك أنني سأتركك وشأنك ولن أزعجك مجدداً إن كان هذا ما تريدينه |
Ya hayatımızda görüp göreceğimizin hepsi buysa? - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ما إذا كان هذا ما هو كل ما يتعلق بحياتنا ؟ |
Tek seferde söyleyeceğim ve istediğin buysa gidecek, bir daha da dönmeyeceğim. | Open Subtitles | ساقول بعض الكلام ولن ارجع مره اخري اذا كان هذا ما تريد |
Eğer istediğin buysa, seni de, aileni de yalnız bırakacağız. | Open Subtitles | سنتركك لحالك إن كان هذا ما تريده. .. وعائلتك كذلك. |
Hiç olmamış. Eğer teyzesine dediği buysa, demek ki yalan söylemiş. | Open Subtitles | لم تحدث قط، إن كان هذا ما أخبرتها به فهي كاذبة |
Tamam, eğer hissettiğin şey buysa art... artık bir ailemiz yok. | Open Subtitles | حسنا ان كان هذا ما تشعر اذن لم يعد لدينا عائلة |
Eğer düşündüğün buysa, o zaman siz birbirinizi hak ediyorsunuz. | Open Subtitles | إن كان هذا ما تظنه، فهذا يعني أنكما تستحقان بعضكما. |
Sorduğun buysa, bir medeni duruma sahip değilim. Evet, haklısın. | Open Subtitles | ليس لدي وضعٌ عائلي إن كان هذا ما قصدته بسؤالك؟ |
Eğer tek isteğiniz buysa, ikimize de zaman kazandırayım öyleyse. Reddedilmiştir. | Open Subtitles | إن كان هذا ما بالأمر، فدعني أوفر وقتك ووقتي، العرض مرفوض |
Eğer inandığın buysa, onu neden bir kenara itmeye çalıştığında muhtemelen budur. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تعتقدينه فعلى الأرجح هذا سبب قيامك بدفعه بعيدًا |
Eğer istediğin buysa gidip senin adına bu bilgiyi kendisine iletecek değilim. | Open Subtitles | لن أخبره بتلك المعلومات بالنيابة عنكِ إذا كان هذا ما تطلبيه مني |
Eğer yapmak istediğiniz şey buysa, iki oldukça büyük engelle karşılaşacağınızı çabucak fark ediyorsunuz. | TED | لو كان هذا ما تريد القيام به سوف تدرك فورا انك سوف تواجه عقبتان كبيرتان عقبتان كبيرتان |
- İstediğin buysa yap. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريد أن تفعل، إذاً قُم بهذا |
Endişelendiğin şey buysa, sırrın benimle güvende. | Open Subtitles | سرّك بأمانٍ معي، إن كان هذا ما تقلق حياله. |
Öğrenmek istediğiniz buysa, baroya kayıtlı olduğumu söyleyeyim. | Open Subtitles | اننى مسجل فى نقابة المحامين اذا كان هذا ما تتحدث عنه |
Değer verdiğim her iki insanı da korumak için gereken oysa, kesinlikle. | Open Subtitles | نعم، إذا كان هذا ما يلزم لحمايتنا شخصياً ذلِك ماعتني بهِ تماماً. |
Ama köyün istediği buydu, çünkü sahip oldukları süt satamadan bozuluyordu, bu yüzden buna ihtiyaçları vardı. | TED | لكن هذا ما رغبت فيه القرية، لأن الحليب الذي لديهم يفسد قبل أن يتمكنوا من بيعه، لذلك كان هذا ما يحتاجون إليه. |
Bir kadın da bunu yapabilirdi, eğer söylemek istediğin bu ise. | Open Subtitles | حسناً ، يمكن لإمرأة أن تفعل ذلك إذا كان هذا ما تعنيه |