Bir şeyler yapmam gerekiyordu. Bu kaçmamız için tek şansımızdı. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أفعل شيئاً هذة فرصتنا الوحيدة للهرب |
Çok tuhaf olmuştum ve bunu yapamayacak kadar hassas bir çocuktum. ama yapmam gerekiyordu. | TED | وكنت طفلاً غريباً، وحساساً، ولم أستطع فعل ذلك، ولكنه كان يجب علي فعل ذلك. |
İlacını almasını sağlamak için kolunu bükmek gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب علي لوي ذراعها لكي تتناول دوائها |
Kafamla vurup onu masaya yatırdım. Aslında gitmem gerekirdi. | Open Subtitles | لذا ضربته في الصينية بوجهي كان يجب علي أن أبتعد |
Göz yaşları yüzünden makyajımı 3 kez tazelemem gerekti. | Open Subtitles | كان يجب علي وضع المكياج ثلاث مرات بسبب الدموع |
En başında yapmış olmam gerekeni yapacağım. | Open Subtitles | أنا سأفعل ما كان يجب علي أن أفعله من الأساس |
Siyahi bir kadın olarak, başarılı olabilmek için olağanüstü bir çaba sarf etmeliydim. | TED | كامرأةٍ ذات بشرة سوداء، كان يجب علي التحلّي بقوّةٍ استثنائية لأنجح. |
Bazen Keşke, Rolling Stones onlara katılmamı teklif ettiğinde, evet deseydim diyorum. | Open Subtitles | أحيانا أفكر بأنه كان يجب علي الانضمام لفرقة"رولينج ستون"عندما عرضوا علي ذلك |
Onların hayat tarzlarına ve programlarına uymak zorundaydım. | TED | كان يجب علي أن أنسجم داخل نمط حياتهم وجداولهم |
Seni arayıp iyi olduğumu Söylemeliydim. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أتصل بك و أعلمُك أنني بخير |
Lonca sistemi: yani ben bir çırakken iyi bir çömlek üstadı olabilmek için çıraklık etmem gerekiyordu. | TED | ما أعنيه بنظام النقابة، هو أنه عندما كنت تلميذة كان يجب علي أن أتمرن من نفسي لأصبح خبيرة في صناعة الفخار |
Haberim olur olmaz seni aramam gerekiyordu. Biraz geç kaldım. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أتصل عليك في أقرب وقت كما أعرف إني تأخرت قليلا ً |
Zaman geçsin diye bir şeyler yapmam gerekiyordu. | Open Subtitles | نعم,حسناً,كان يجب علي فعل شيء لتقضية الوقت |
Clark uğradığında sizin de uzaklarda olmadığınızı bilmem gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أعلم ذلك عندما كلارك أتى لي أنت لا تكون بعيداً عنه |
Şaşırmış olmalısın. Üzgünüm tatlım. Sana söylemem gerekirdi. | Open Subtitles | كانت تلك مفاجأة لك بالتأكيد، آسفة عزيزتي ، كان يجب علي إخبارك |
Geri götürmem lazım. Arabam olmadığı için feribotla gitmem gerekti. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أوصلها ليس لدي سيارة ، فاضطررت أن أركب العبارة |
Dün gece sen uyurken tekrar ameliyata almamız gerekti. | Open Subtitles | كان يجب علي العودة الليلة الماضية بينما كنتى نائمة |
Söyleyecektim, ama evrenin eski düzenine kavuşması için Montez'e şov yapmam gerekti. | Open Subtitles | نعم , حسنا , لقد كنت على وشك و لكن كان يجب علي . أن أري مونتيز قضيبي . لكي أعيد التوازن الى الطبيعة |
Uzun süre önce yapmam gerekeni. | Open Subtitles | ما كان يجب علي فعله منذ فترة طويلة |
Durma emrini diğerlerine iletip iletmediğini kontrol etmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب علي التأكد من انه قام بايصال الرسالة |
Evet, Keşke daha rahat ayakkabı giyseymişim. | Open Subtitles | نعم , كان يجب علي فقط ان أرتدي أحذية مريحة أكثر |
Yanlış seçim yaptım... Kutuyu tutmak zorundaydım. | Open Subtitles | . لقد اقترفت خطاً فاذحاً . ما كان يجب علي ترك الصندوق |
Sana eski kocanla yattığımı Söylemeliydim. | Open Subtitles | كان يجب علي اخباركِ بما كنت افعله مع طليقكِ |