Tina'yla konuştum ve Lucy'nin orada kalabileceğini söyledi bu gece. | Open Subtitles | كلمت تينا وقالت لابأس أن تبيت لوسي عندهم هذه الليله |
Londra'dan Bay Landers'la konuştum. Müthiş derecede sinirli. | Open Subtitles | انا كلمت مستر لاندرز فى لندن وهو فى حاله هستيريه تامه |
Tamam, Kürekli adamla konuştum ve ne olduğunu anladım. | Open Subtitles | لقد كلمت الرجل الذي يحمل مجرفة و أكتشفت ما حصل |
Kızını aradım ama beni ısırmak istemedi. Belki şimdi ister? | Open Subtitles | كلمت ابنتك لكنها لم تلتقف الطعم ربما الآن ستفعل ؟ |
İşte o zaman diğer kızları; kız kardeşim gibi çocuğu olan, okula gitmiş ama okumayı ve yazmayı unutmuş olan kızları aradım. | TED | كان ذلك عندما كلمت فتيات أخريات مثل أختي ممن لديهن أطفال كنّ في الصف لكنهن نسين القراءة والكتابة |
Dostumuz Bay Carpenter ile konuştun mu? | Open Subtitles | جيد. هل كلمت صديقنا السيد كاربنتر؟ |
Tamam, Kürekli adamla konuştum ve ne olduğunu anladım. | Open Subtitles | لقد كلمت الرجل الذي يحمل مجرفة و أكتشفت ما حصل |
Yapımcıyla konuştum ve geç kalırsan, programı keseceklerini ve ömür boyu şovdan menedileceğini söyledi. | Open Subtitles | لقد كلمت المنتج ولقد قالى لى انك اذا تأخرت سوف يسحبون اسمك من البرنامج ولن يستضيفونك به الى الابد |
Hey, Konut Teşebbüsün'dekilerle konuştum. Çok mutlu oldular. | Open Subtitles | مرحباً، كلمت الرجل من مبادرة السكّان قاموا بإسكان 9 هناك |
Bugün doktorumla konuştum ve dans etme yeteneğimi kaybetmişim. | Open Subtitles | لقد كلمت دكتورةِ اليوم ولقد فقدت قدرتي علي الرقص |
Doktorla tekrar konuştum ve dosyanı yarım sabah göndereceğini söyledi. | Open Subtitles | كلمت الطبيب مرة ثانية سيرسل ملفاتك في الصباح |
- Annemle konuştum, sorun olmayacağını söyledi. - Ne dedi peki? | Open Subtitles | انا كلمت امي وهي لا تمانع حسنا, ماذا قالت؟ |
Patricia'yı aradım ve karımın hasta olduğunu söyledim. | Open Subtitles | انا كلمت باتريسيا و أخبرتها بان زوجتَي كَانتْ مريضةَ |
Jackie'yi aradım, o da burayı denememi söyledi. | Open Subtitles | أنا كلمت جاكي وهي قالت لي إنها هتكون هنا |
Sadece polisi aradım dediğimde bana güvenmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي عندما أقول لك بأنني كلمت الشرطة فقط. |
Evini aradım ve Mary burada olacağını söyledi. | Open Subtitles | كلمت بيتَكَ وماري قالتْ أنك سَتَكُونُ هنا. |
Özellikle şimdi aradım çünkü Johnny'nin işte olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انا كلمت لان فيه سبب لاني اعرف ان توني في العمل |
Dillon'la bu meseleyi konuştun mu hiç? | Open Subtitles | كل كلمت ديلون عن هذا الموضوع ؟ |
- Bugün Juliet'le konuştun mu? | Open Subtitles | هل كلمت " جولييت " اليوم ؟ " جولييت " ؟ |
Hastalandığında hiç tanımadığım babamı aradı. | Open Subtitles | عندما كانت أمي تحتضر كلمت والدي الذي لم أره أبدا |
En azından annesini aradın mı? | Open Subtitles | هل كلمت أمه حتى ؟ |
Louisiana Eyalet Polisi. Karımı Narai Otelinden arayıp görevde olduğumu söyleyin. | Open Subtitles | انت كلمت زوجتَي في فندقِ ناراي واخبرُتها بأَنني في مهمة. |
Bebegim bugun yine avukatlarla gorustum. | Open Subtitles | لقد كلمت المحامين ثانية اليوم |