"كوالد" - Traduction Arabe en Turc

    • baba olarak
        
    • ebeveyn olarak
        
    • babalık
        
    • babaya
        
    • baba gibi
        
    • baba figürü
        
    • babası olarak
        
    • Baba-oğul olarak
        
    Yalnız bir baba olarak fazla sosyal hayatın yoktur herhalde. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب، وجود الحياة الاجتماعية كوالد واحد.
    Sadece bir kağıt imzaladım. baba olarak hiçbir hakkım yok. Open Subtitles أنا فقط وقعت على ورقة ليست لدي حقوق كوالد
    bir ebeveyn olarak.. her şeyin ötesinde bir görevin var.. Open Subtitles لديك واجب واحد كوالد هو أهم من كل الواجبات الأخرى
    Bunun için Tanrıya şükürler olsun çünkü eğer benim gibi olsaydın sana babalık yapamayacaktım. Open Subtitles وشكراً لله على هذا لانني فشلت ان اكون كوالد لك فلا تنتهي معي كما فعلت انا معك
    Kötü bir babaya benzemiyor, bence oğlunu seviyor. Open Subtitles لا يبدو كوالد سيء إنه يحب الفتى كثيراً
    Harika bir baba gibi görünüyorsun. Open Subtitles تبدو كوالد رائع
    Senin baba figürü olmamın tehlikeli olabileceği konusunda beni uyardı. Open Subtitles لقد حذرني أن وجودك كوالد يمكنه أن يشكل خطراً.
    babası olarak, onu nasıl büyüteceğini düşünmelisin. Open Subtitles فكر فيما يمكنك أن تفعل لتربيته جيداً كوالد
    Baba-oğul olarak ikili oyunlar oynayabiliriz. Open Subtitles تخيل ما يمكننا فعله اذا اردنا مصاحبة الفتيات كوالد و ابنه معا
    Hep çalışıyordum. Bir baba olarak seni hayal kırıklığına uğratmamak için o kadar uğraştım ki yaptığım tam da bu oldu maalesef. Open Subtitles أعمل دائماً، كنت خائفاً والآن خذلتك كوالد
    Baban seni bir baba olarak terbiye etmedi ve bunu geç anladı. Open Subtitles والدك لم ينجبك كوالد منذ الوقت الذي ولدت فيه والمشكلة مع هذا انه والدك فهم كون الشخص
    Sana bir baba olarak söylemem ve yapmam gereken bir sürü şey vardır. Open Subtitles هناك العديد من الاشياء... التى يجب على أن أفعلها. أعنى.كوالد.
    Oğlunun güvenliğinden endişe duyan bir baba olarak buradayım. Open Subtitles أنا هنا كوالد قلق على سلامة ابنه
    Naruto, şimdiye dek bir baba olarak hiçbir şey yapamadım fakat büyük bir hediyem olacak sana! Open Subtitles أنا لم أستطع فعل ... أي شئ إليك كوالد سأعوضك هن ذلك بأن أجلب إليك هدية ضخمة
    Burada vatandaş olarak, erkek olarak, baba olarak bulunuyorum... Open Subtitles أنا هنا كمواطن عادي كرجل كوالد
    Elbette ki, bunu yalnızca çocuklarını buraya göndermek isteyen endişeli bir ebeveyn olarak yapardım. Open Subtitles أن العديد من معلميكِ لديهم, قضايا بالتأكيد, كنت أتحرّى فقط كوالد معني يفكّر بإرسال أبنائه إلى هنا
    İlgili bir ebeveyn olarak, son durum değerlendirmenizin ne kadar zaman geçti? Open Subtitles كوالد مهتم ، كنت آتسأل متى كان آخر تقيم لأدائك ؟
    O zaman bir ebeveyn olarak olumlu olmadığını düşündüğünüz bir şeyin aslında olduğunu görürsünüz. Open Subtitles ثم لاحظت أن الأمر إيجابي هكذا تبدأ بالتفكير كوالد في كثير من الأشياء التي لم تعلم أنها ستكون إيجابية
    Tahminimce ona pek babalık yapamadın. Open Subtitles أنا أخمن انك لم تكن كثيرا كوالد
    Marshall eğlenceli olur diye düşünmüştü ama Lily bunu daha çok babalık provası olarak görüyordu. Selam. Open Subtitles لقد اعتقد انه سيكون ممتع ، ولكن ليلي) كان تنظر له كتمرين له كوالد)
    Anlıyorum, bir babaya benzemek istiyorsunuz. Open Subtitles فهمت. أنت تريد أن تبدو كوالد
    - baba gibi düşünüyorsun da ondan. Open Subtitles . ها لأنّك تفكر كوالد
    Senin baba figürü olmamın tehlikeli olabileceği konusunda beni uyardı. Open Subtitles لقد حذرني أن وجودك كوالد يمكنه أن يشكل خطراً.
    Garcia, Tobias'ın babası olarak sisteme giriş yapmanı istiyorum. Bu sistem 3 ay önce kurulmuş. Open Subtitles غارسيا, اريدك ان تدخلي للنظام كوالد توباياس
    Baba-oğul olarak ikili oyunlar oynayabiliriz. Open Subtitles تخيل ما يمكننا فعله اذا اردنا مصاحبة الفتيات كوالد و ابنه معا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus