Bak dostum, derdin ne bilmiyorum ve hatta aldırmıyorum bile... | Open Subtitles | إسمع يا صديقي لا أعرف ما مشكلتك و لا أبالي |
Yine de, ben ne bilmiyorum. Seni tekrar yolumu bulmak için nasıl bilmiyorum. | Open Subtitles | مع هذا ، لا أعرف ما أفعل لا أعرف كيف سأجد طريقي |
Şey, teşekkür ederim. Ne olduğunu bilmiyorum ama yine de teşekkürler. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرف ما هذا لكن شكراً على أى حال |
Ben bile ne olduğunu bilmiyorum ama umrumda da değil! | Open Subtitles | أنا نفسي لا أعرف ما يجري لكن ذلك غير مهم |
Peki, Sizi bilmem ama, benim bir içkiye ihtiyacım var. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف ما تفعلون , لكنّي أحتاج لشراب. |
Öldügü anda oraya gidecekmis. Bu konuda ne diyecegimi bilemiyorum. | Open Subtitles | كنت هناك بعد 15 دقيقة لا أعرف ما أفعله بهذا |
- İşte ondan! Sorun ne anlamıyorum. Babamın Fransız olması hiçbirinizi rahatsız etmemişti. | Open Subtitles | لا أعرف ما المهم بالأمر ، أعني لم ينزعج أحدكم أن أبي فرنسيّ |
Bu nedir bilmiyorum, ama doğrusu... | Open Subtitles | انا لا أعرف ما هو؛ لكني لا أريد الإكتشاف |
Senin özelliğin ne bilmiyorum.Adli tıp mı? | Open Subtitles | لا أعرف ما هو تخصّصك . التّمارين الجدليّة ؟ |
Bak dostum, sorunun ne bilmiyorum ama o benim kız kardeşim. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي مشكلتك و لكن هذه الفتاة هي اختي الصغيرة |
Adın ne bilmiyorum ama, sen benim işimi yapmama engel olduğun için, | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو أسمك لكن إذا توفي عضو الكونغرس لأنك لم تسمح لي أن أقوم بعملي |
Bu belgelerin ne olduğunu bilmiyorum ama bir fikrim var. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي هذهِ الوثائق لكن لدي فكرة مبهمة |
Solucanlı şapkayı nasıl bulacağız çünkü onun ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | كيف نجلب له قبعة دودة؟ لأنني لا أعرف ما ذلك |
Neyin doğru olduğunu bilmiyorum ama biz toslamamız gereken ne ise ona tosladık. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو الصحيح لكننا واجهنا كل شيء يقف بوجهنا، هكذا تربّينا |
Seninkilerin üstüne yoktur. İçlerine ne koyuyorsun bilmem ama yasal olmadıkları kesin. | Open Subtitles | لا أعرف إن حلويات هي الأفضل لا أعرف ما الذي تضعينه فيها |
Hepsini anlatmak isterdim ama henüz anlatacak kadar rahat hissedip hissetmediğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد اخبارك ولكنى لا أعرف ما اذا كان هذا الوقت المناسب |
Oldukça ileri düzeyde. Onun hakkında konuştuğunda ne dediğini anlamıyorum bile. | Open Subtitles | إنّه مُتقدّم جداً، لا أعرف ما تقوله عندما تتحدّث عن ذلك. |
Senin planların nedir bilmiyorum, ama benim bir programım var. | Open Subtitles | إننى لا أعرف ما هى خططك و لكن لدى جدول زمنى |
"Michael, kizlarinin nesi var bilmiyorum. Benim Marcia'm vajina kelimesini asla kullanmaz. " | Open Subtitles | مايكل لا أعرف ما خطب صديقتك إن صديقتي لا تقول هذه الكلمة أبدا |
Bunun ingilizcede ne anlama geldiğini bile bilmiyorum. Ne anlama geliyor? | Open Subtitles | لا أعرف ما يعني هذا في اللغة الإنجليزية ما معنى ذلك؟ |
Onlarla nasıl konuşacağımı bilmiyordum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي دفعني إلى التكلّم إليهم هكذا |
Bakın, sizi neyin rahatsız ettiğini bilmiyorum ama yatak sorunlarınızı lütfen benimle tartışmayın. | Open Subtitles | انتبهي, لا أعرف ما الذي يزعجك، ولكن لا ترمي مشاكل غرفة نومك عليّ. |
Hayır, hayır. Şu faturaları buldum saadece. - Ne olduklarını bile anlamadım. | Open Subtitles | كل ما وجدته هو مجموعة من الايصالات لا أعرف ما الغرض منها |
İnsan kaynakları sana bildirdi mi bilmiyorum ama... | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان قد أخبروك في قسم الموارد البشرية |
- Evet Molly'yi kaçırdı ve ne yapacak şimdi hiç bilmiyorum | Open Subtitles | لقد فجر منزلي و أخذ مولي لا أعرف ما سيفعله بعدها |
Neden bilmiyorum ama kızlar yurtdışındayken daha kolay veriyorlar. | Open Subtitles | لا أعرف ما سبب ذلك, لكنكم ستجدون الفتيات أكثر إنفلاتاً في السفر, |