Amerika'daki en iyi kaliteli Klan cüppelerini yapmaya karar verdim. | TED | لقد قررت ان أشرع بصنع أفضل ثوب كلان في أمريكا. |
Uh, evet. güzel, Kalmaya karar verdim. Bakalım kendime ne gibi sorunlar çıkartıcam | Open Subtitles | اجل , لقد قررت البقاء لأرى كيف اتمكن من معالجة المشكلة الجديدة بنفسي |
Ajansta 10 yıllık olana kadar, bebek yapmamaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت أنه لا أطفال حتى أقضي 10سنوات في الوكالة |
- Ama karar vermek zorundasın. Onlar yapmaz. - Kararımı verdim, Albay Stewart. | Open Subtitles | و لكن يجب ان تقرر ، لن يفعلوا لقد قررت ، كولونيل ستيوارت |
Gördüğünüz üzere, UCM burayı daimi karargâhımız yapmaya karar verdi. | Open Subtitles | كما ترون لقد قررت المحمكة الجنائية أن تكون هذه شقتنا |
Bunu yapmaya kendin karar verdin, kilisenin haberi yok. | Open Subtitles | لقد قررت أن تفعل هذا بطريقتك بدون دعم من الكنيسة |
karar verdim... bu adamı- bütün sorunlarımızı çözmüş bu adamı- | Open Subtitles | ..لقد قررت لجعل ذلك الرجل الرجل الذي يحل جميع مشاكلنا |
Ne yapacağıma karar verdim.Bir zamanlar bana görevimin ne olduğunu söylemiştiniz. | Open Subtitles | لقد قررت ما أريد فعله. لقد أخبرتني مرةً بأن أهتم بواجبي. |
Bugünden başlayarak Kraliçenin Odasına ziyaretlerime yeniden başlamaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت ان استكمل زياراتي لغرفة الملكة ابتداءً من اليوم |
Gitmeye karar verdim... ve James de benim artı birim olacak. | Open Subtitles | هذا صحيح ,لقد قررت أن أذهب وجايمس سيكون الشخص الاضافي معي |
Biliyor musun, şu an bütün bunlara rağmen, hikayemi anlatmanı istediğime karar verdim. | Open Subtitles | أتعرف، لقد قررت للتو أريدك أن تروي قصتي أخيراً، يجب أن يعرف الناس |
Eh, şey, duş almayı bırakmaya karar verdim, bilirsin, karaktere bürünmek için. | Open Subtitles | اوه , لقد قررت التوقف عن الأستحمام لأبقي متقمصا الشخصية كما تعلمين |
Burada kararları ben veriyorum ve soruşturmaları aktif olarak yürütmeye karar verdim. | Open Subtitles | الذي يعطي القرارات هنا و لقد قررت أنني سأقوم بمتابعت التحقيقات بنفسي |
Kesinlikle senin tarafındayım. Başkan neyi destekliyorsa tam karşısında durmaya karar verdim. | Open Subtitles | انا فى صفك بالتأكيد لقد قررت أن أكون فى الجانب المعادى للرئيس |
Ve iş yükümüz arttığı için bir kişi daha almaya karar verdim. | Open Subtitles | وبسبب ان عملنا بدا يكبر لقد قررت ان اوظف واحدا اخر منكم |
Zihnini kırıp bedenini alamayacağımı söylemiştin ve sen de çok dayanıklı birisi olduğun için ben de işleri silaha çıkarmaya karar verdim. | Open Subtitles | أنتَ قلتَ بأني لن أستطيع أن أُخضع عقلك وأسلب جسدك وبما أنك حازمٌ جداً في نيتك لقد قررت أن أُسرّع الأمور قليلاً |
Aslına bakarsan, şu andan itibaren bir daha asla uyumamaya karar verdim! | Open Subtitles | في الحقيقة لقد قررت من هذا اليوم لن أسمح لنفسي بالنوم مجدداً |
Sinema ve edebiyat okumaya karar verdim. İçine daldım ve ne olduğunu ve neyin hatalı olduğunu anladım. | TED | لقد قررت أن أدرس السينما والأدب، ووالقيام بالبحث ومعرفة السبب وما هو سبب الفشل. |
Bundan sonra yapamayacağım ve yapmayacağım şeyin cevabı bilmediğimde biliyormuş gibi yapmak olduğuna karar verdim. | TED | لقد قررت أن ما لا يمكنني وما لن أفعله بعد الآن هو التظاهر بأن لدي الأجوبة وأنا في الحقيقة لا أملكها. |
Kararımı verdim. İlişkimiz bitti. Sonsuza dek. | Open Subtitles | لورولاي، لقد قررت أنا و أنت منفصلين حتى النهاية |
Ulrike, Bavyera'da rahibe yönetimindeki bir askeri hastanede hemşire olmaya karar verdi. | Open Subtitles | لقد قررت أولريك ألآن أن تصبح ممرضة في مستشفي عسكرى يشتغل بأمر راهبات في بافاريا |
Bize katılmaya karar verdin, Öyle mi,Mini Ben? | Open Subtitles | اذا.. لقد قررت انضمامك الينا , أيها الصغير؟ |
Uzun süre önce hiçbir kızın peşinden koşmama kararı aldım. | Open Subtitles | لقد قررت منذ زمن ألّا أتتبّع الفتيات. |
Yazı-tura kararını verdi. İkiyüzlü saldıracak. | Open Subtitles | لقد قررت القطعة النقدية لذا كلا الوجهين سيضربان |
Senin olanlara ben karar veririm. | Open Subtitles | لقد قررت ما يخصك |
Çoktan, artık bir mağdur olmayacağıma karar vermiştim. | TED | لقد قررت بالفعل ألا ألعب دور الضحية بعد الآن. |