| Tanrım, ben bittim, Vin. | Open Subtitles | رباه، لقد قضي عليّ |
| Ben bittim, ben mahvoldum. | Open Subtitles | لقد انتهيت,لقد قضي علي |
| bittim ben. bittim. | Open Subtitles | لقد قضي أمري , لقد قضي أمري |
| Biz ölmüşüz. Biz bittik. | Open Subtitles | لقد قضي علينا ، لقد قضي علينا |
| Aman Tanrım, Mike, biz bittik. | Open Subtitles | يالهـــي .. مايك , لقد قضي علينا . |
| İşte şimdi bittin. | Open Subtitles | لقد قضي عليك الآن .. |
| Şu an satabilecek bir şeyimiz yok. mahvolduk. | Open Subtitles | نحن لا نملك شيئا نبيعه اياهم الآن لقد قضي علينا |
| Şimdi sıçtın işte. Napacan? | Open Subtitles | لقد قضي عليك ماذا الآن ؟ |
| Bunu gördüm, süper, bittim. | Open Subtitles | Iلقد رايته , هذا رائع , لقد قضي علي . |
| bittim ben. | Open Subtitles | لقد قضي عليّ |
| bittim ben. | Open Subtitles | لقد قضي عليّ |
| Ben bittim. | Open Subtitles | لقد قضي علي |
| Biz öldük. Biz bittik. | Open Subtitles | نحن ميتون , لقد قضي علينا |
| Sen bittin, efendi. | Open Subtitles | لقد قضي أمرك ياسيد. |
| Sen bittin. | Open Subtitles | لقد قضي عليك |
| Yalnızca polisler değil, şimdi federaller de geldi. mahvolduk. | Open Subtitles | ليست الشرطة لوحدها المتواجدة الفيدراليون متواجدون ايضا,لقد قضي علينا |
| Anaokulu eşittir çocuk bakımı. Şimdi hiçbiri yok. mahvolduk biz. | Open Subtitles | ما قبل الروضة يوفرون رعاية للأطفال والآن لا نملك شيئًا, لقد قضي علينا |
| Şimdi sıçtın. | Open Subtitles | لقد قضي عليك |