Neden bu kadar zalimsin? Çok zalimsin. İstediğini almanın başka yolları da var. | Open Subtitles | لماذا انت قاسي جدًا انت مجرد قاسي هناك سبل اخرى للحصول على ماتريده |
Doğru söyle, Neden bu gemiye bindin? | Open Subtitles | قل لى بصراحة, لماذا انت على هذا القارب ؟ |
- Levi, lütfen. - Neden hala buradasın? | Open Subtitles | ليفي ارجوك لماذا انت حتى هنا على اية حال ؟ |
- Biraz ister misin? - Neden soyunuksun? | Open Subtitles | هل تريد أن أريك بعض التمارين لماذا انت عاري ؟ |
Bu akşam köydeki herkes mutlu ve heyecanlı. Sen neden değilsin? | Open Subtitles | الكل في القرية سعداء ومتحمسون لماذا انت لست كذلك ؟ |
Neden sen? Ne özelliğin var? | Open Subtitles | لماذا انت , لماذا انت على وجه الخصوص ؟ |
- Niye heyecanlandığını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | يا الهى يا الهى انت لا تعرف لماذا انت متوتر |
Hoşçakalın, tebrikler ve dikkatli olun. Birşey merak ediyorum. Akrabalarına karşı Neden bu kadar katısın? | Open Subtitles | مع السلامة و تهانينا ولكننى لم احصل عليها لماذا انت قاسية مع اهلك؟ |
Neden bu kadar etkilendiğini, neden reddettiğini ve devam etmenin senin için neden zor olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | لقد فهمت لماذا انت متأثر جدا؟ لماذا انت رافض؟ |
Anlamaya çalışıyorum, Lex, gerçeği öğrenmek için Neden bu kadar çaresizsin tehlikeli kararsız bir ilacı tekrar kullanma gereği duydun. | Open Subtitles | اريد ان افهم ليكس لماذا انت مستميت لتعرف الحقيقه بأن تلجأ إلى إستعمال مخدر غير مستقر بشكل خطير |
- Biraz ister misin? - Neden soyunuksun? | Open Subtitles | هل تريد أن أريك بعض التمارين لماذا انت عاري ؟ |
- Neden G bölüğüne verildin biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا انت مسجل في السرية ج؟ |
- Neden üzgünsün ? | Open Subtitles | لماذا انت منزعج لأجل هذا الدمار؟ |
Sana güvenemem... Sen neden bana güvenesin ki? | Open Subtitles | انا لا استطيع انا اعتمد عليك لذا لماذا انت تستطيع انت تعتمد علي؟ |
Sen neden buradasın? Bu herifi almasının hiçbir yolu yok. | Open Subtitles | لماذا انت هنا؟ مهلا لا يوجد طريقه لنلحق بهذا الرجل للداخل |
Arkadaşları onu almaya geliyor. Sen neden buradasın? | Open Subtitles | أصدقائها جائوا ليصطحبونها لماذا انت هنا ؟ |
Seçeneğim olsa, Neden sen bile buraya geldin? | Open Subtitles | إذا عندي إختيار، لماذا انت جئت هنا؟ |
- Neden? Sen... - Sana deliriyorum. | Open Subtitles | لماذا انت انا سوف اجن بخصوص هذا |
- Niye hep yardıma muhtaç oluyorsun? - Ben yardıma muhtaç değilim. | Open Subtitles | لماذا انت دئما عاجزة عن فعل شيء ؟ |
Bu sabah bir Amerikalı olarak bu görevde ne işin olduğunu sormuştun. | Open Subtitles | هذا الصباح سالتني لماذا انت الامريكي تشارك في هذه العملية |
Şimdi öldü, üzerindeki bağlantı koptu. Govinda. O zaman Sen niye hayatta kalasın ki? | Open Subtitles | والان لقد مات , والشخص الاعلي منه قد سقط والان لماذا انت علي قيد الحياه؟ |
Anlatacak bir şey yok. Niye bu kadar meraklısın? | Open Subtitles | لأن مفيش حاجة هناك تتقال عنها و لماذا انت فضوليِة اوي كدة؟ |
- Sen böyle işliyorsun. - Hayır, öyle değil. | Open Subtitles | .هذا لماذا انت متغير . لا, ليس كذلك |
- Niçin içeri girmesne bu kadar endişelisin? | Open Subtitles | لماذا انت قلق الى هذا الحد من دخولة هنا ؟ |
Detektif, bir müsabakadan önce neden çok az miktarda bute verilmesine izin verilir, biliyor musunuz? | Open Subtitles | محقق , هل تعرف لماذا انت فقط مسموح لك لاعطاء كمية ضغيرة من بيووت للمسابقة |
"Stephanie, bana neden kızdığını anlayabiliyorum. | Open Subtitles | ستيفانى, لا استطيع ان افهم لماذا انت غاضبة منى |