Yerlilerin uyum ve işbirliğine rağmen, alçakgönüllülüklerinin bir işareti olarak bize verdikleri işlenmiş altınların dışında dişe dokunur bir şey bulamadık. | Open Subtitles | ، و برغم رضوخ الهنود . فإننا لم نجد الذهب بكميات كبيرة باستثناء المصنوعات اليدوية التي أعطونا إياها ، كعلامة لخضوعهم |
İki suç mahallinde, magnezyum tozları hariç, hiçbir delil bulamadık. | Open Subtitles | لكننا لم نجد أي شيء فقط بعض المغنيسوم في موقعين |
Üreme tüplerini ve kan örneklerini bulduk, ama hiç ceset bulamadık. | Open Subtitles | لقد وجدنا أنابيب تربية وعينات دم ولكن لم نجد أي جثث |
Hemen Böcektopya'yı bulamazsak veriyorum ki seni koloniye geri götüreceğim. | Open Subtitles | اذا لم نجد اينسكوبتيا قريبا اعدك اني سأعيدك الي المستعمره |
Bir şey bulamazsak böyle bir şey yaptığımızı neden söyleyelim? | Open Subtitles | لكن إن لم نجد شيئاً لماذا نعلمه أننا أتينا أصلاً؟ |
Cesedini asla bulamadık, ama şu aralar tekrar ortaya çıkacağından şüpheliyim. | Open Subtitles | لم نجد جثتها، لكنني أشك بأنها تريد أن تبدأ المتاعب الآن |
- O haklı. - Beth'in sınıfına bakacak birini hala bulamadık. | Open Subtitles | ــ معها حق ــ لم نجد البديل الذي سيأخذ صف بيث |
Hiç uyuşturucu bulamadık bu yüzden seni para konusunda zorlayacağız. | Open Subtitles | لم نجد أي مخدرات، لذا نحن لن نُقلقك حول المال. |
Fırtınadan sonra iyi mi diye internette baktık ama bir şey bulamadık. | Open Subtitles | وبعد العاصفة ذهبنا لنراه ان كان بخير لكننا لم نجد اى شىء |
Kayıp mürettebatın kim olduğunu bulmamıza yardım edecek bir şey bulamadık. | Open Subtitles | لم نجد أي شيء قد .يساعدنا في تحديد هوية الطاقم المفقود |
Babam seni neşelendirmek için sürpriz yapmak istemişti ama elma bulamadık. | Open Subtitles | أراد والدي أن يفاجئكِ لكي يفرحكِ، لكننا لم نجد أيّ شيء. |
Dinazorların ne kadar yaşadıklarını bilemiyoruz, henüz en yaşlısını bulamadık. | TED | ونحن لا نعرف على وجه الدقة كم يبلغ عمر الديناصورات لاننا لم نجد عظاماً لتلك الاكبر عمراً |
Gerçek şu ki virüsü bulamadık ama virüs taşıma ihtimali olan bedenleri güvenli bir şekilde çıkarmak için yeni teknikler geliştirdik. | TED | الحقيقة هي أننا لم نجد الفيروس، لكننا قمنا بتطوير تقنيات جديدة لأخراج الجثث بأمان، والتي قد تحتوي على فيروسات. |
Şimdiye kadar böyle bir kozmik yankı bulamadık. | TED | ومع ذلك، حتى الآن لم نجد هذا الصدى الكوني. |
İlk başladığımızda veri transferi için güvenilir bir ağ bulamadık, özellikle kırsal hastanelerden. | TED | عندما بدأنا، لم نجد شبكة موثوقة لنقل البيانات، وخاصة في المستشفيات الريفية. |
Eğer hafızamızı geri getirmenin bir yolunu bulamazsak kalıcı olacak. | Open Subtitles | إذا لم نجد طريقة لإستعادة ذاكرتنا , سيكون الأمر دائماً |
Bir çıkış yolu bulamazsak, sonraki bin yılda biz de onunla bekleriz. | Open Subtitles | ربما نظل هنا للالف سنه القادمه لو لم نجد مخرج من هنا. |
Kaçakçılardan önce uyuşturucuları bulamazsak.. ..sabaha kadar bulunmuş, taşınmış.. ...ve pay edilmiş olacak. | Open Subtitles | إذا لم نجد المخدرات قبل المهربين، سوف يتم جمعها وشحنها وتقسيمها عند الصباح |
O zaman, biz de oksitosinle etkileşen diğer dokuz molekülü ölçtük ancak hiçbir etkileri yoktu. | TED | لذا قمنا بدراسة 9 جزيئات أخرى تتفاعل مع الأوكسيتوسين لكن لم نجد أي تأثير يذكر. |
Eğer o tümörü bulmazsak muhtemelen bir kez daha inme olacak ve ölecek. | Open Subtitles | أصيبت بجلطة و سكتة دماغية ستصاب بأخرى و تموت إن لم نجد الورم |
Dusty, parmak izlerinden bir şey çıkmadı ve kızın eşkaline uyan biri için kayıp ilamı verilmemiş. | Open Subtitles | فظيع,لم نجد نتائج من البصمات و لا يوجد أحد يوافق مواصفاتها تم التبليغ عنه كمفقود |
Ben de naquadria'ya galaksinin başka bir yerinde neden rastlamadık diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أتعجب لماذا لم نجد أيّ نكوادريا في أي مكان آخر في المجرة. |
Elmaslar bulunmadı ve resepsiyonistin dediğine göre silahlı şahıs bu... | Open Subtitles | لم نجد اي ماسات والبواب يقول بأن هذا هو مطلق النار |
Ama ne altını ne de senin yeryüzü cennetini bulabildik. | Open Subtitles | لأننا صدقنا وعودك ، و لكننا لم نجد الذهب ، و لا حتى جنتك الأرضية |
Ama arabada böyle bir iz bırakacak bir şey bulamamıştık. | Open Subtitles | لم نجد شيئاً في السيارة قد يُحدث هذا الأثر |