"ماذا يحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne oldu
        
    • - Neler oluyor
        
    • - Ne oluyor
        
    • Nasıl gidiyor
        
    • Sorun ne
        
    • neler döndüğünü
        
    • ne olur
        
    • neler dönüyor
        
    • neler oluyor böyle
        
    • ne olduğunu
        
    • neler olduğunu
        
    • ne olacak
        
    • neler olup bittiğini
        
    • peki
        
    • nasıl olur
        
    Adama Ne oldu bilmiyorum ama üniversiteden cidden nefret ediyor. Open Subtitles لا أعلم ماذا يحدث لذلك الرجل لكنه حقًا يكره الكُلية
    Pedofillere resim gösterince heyecanlanırlar, evdeki üyelere iki donmuş ceset gösterince Ne oldu? Open Subtitles تريهم صوراً يهتاجون ماذا يحدث لو أظهرت صورة جثتين متجمدتين لأعضاء ذلك البيت؟
    - Yedi, alçak. - Neler oluyor burada? Open Subtitles كوره سبعه في الزاويه اليسرى ماذا يحدث هنا؟
    - Neler oluyor Şef! - Geri çekil denizci. Mazetti, kapağa. Open Subtitles ماذا يحدث بحق الجحيم ايها القائد عد ايها البحار
    - Ekstra elektrik çekiyor. - Ne oluyor burada? Open Subtitles إنه يسحب الطاقة من المولد الرئيسي ماذا يحدث بحقّ الجحيم؟
    Sen Cassandra'ya inanmayanlara Ne oldu biliyorsun. Open Subtitles هل تعلم ماذا يحدث للأشخاص الذين لايصدقون كاسندرا؟
    Giyeceksin o kadar. Ne oldu sana böyle? Open Subtitles أنت ترتديه بالفعل , وقد إنتهى ذلك ماذا يحدث بداخلك ؟
    Ne oldu anne... bana bir kız gönderdin ve she's a hood Open Subtitles ماذا يحدث ياأمى لقد أرسلت لي بفتاة وهي مغطاة
    Hasta olan insana yardım etmeye Ne oldu? Open Subtitles تعرف ماذا يحدث عندما تساعد الشخص المريض ؟
    - Ne oldu? Ronnie'ye ulaştınız. - Doğrudan sesli mesaja geçiyor. Open Subtitles ماذا يحدث هنا روني نقلني الى البريد الصوتي
    Dışarıda Ne oldu? Open Subtitles من أيضاً متورط بذلك ؟ بحق الجحيم ماذا يحدث هناك ؟
    - Neler oluyor? Open Subtitles نعم، أنا أشاهد الأخبار، ماذا يحدث بحق الجحيم؟
    - Delikanlı, "arkadaşını aramaya gitti" dedi. - Neler oluyor? Open Subtitles قالت انها ستذهب للبحث عن رفيقتها ماذا يحدث هنا؟
    - Neler oluyor burda! Open Subtitles ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟ سـ ـيــنــما الـ ـعـ ـرب
    Kendini yaralayarak babanı daha fazla mı yaralamış olacaksın? Gurur duymalısın. - Neler oluyor? Open Subtitles تؤذين والدك بتعريض نفسك للأذية أو الأسوأ ؟ عليك أن تفخر ماذا يحدث ؟
    - Neler oluyor? Open Subtitles ماذا يحدث هنا؟ لا شيئ 699 01: 07:
    - Şimdi seni nehre atarım görürsün! - Ne oluyor be? Open Subtitles سألقي بك في النهر- ماذا يحدث بحق الجحيم-
    - Ne oluyor ona? Durdur şunu! - 1. Open Subtitles ماذا يحدث له ، توقف واحد تشعر بأنك تصحو
    - Hayır, hayır, hayır. - Ne oluyor öyle? Open Subtitles أوه، لا، لا، لا ماذا يحدث بحق الجحيم ؟
    Nasıl gidiyor? Open Subtitles أعتقد ذلك، لم لا ؟ حسنا , ماذا يحدث ؟
    Eugene Sorun ne? Bize ne olduğunu anlat. Open Subtitles يوجين ماذا يحدث يا رجل دعنا نعرف؟
    Birisi bana insan gibi davranıp neler döndüğünü açıklar mı? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يعاملني كشخص ويخبرني ماذا يحدث ؟
    Ekip arkadaşlarından biri öldürülüp diğeri de sana kefil olmazsa ne olur? Open Subtitles ماذا يحدث عندما عضو في الفريق قتل والآخرون لن يشهدوا بالنسبة لك؟
    Yer değiştirebilir miyim Patron? Söylesene Rabbitt, neler dönüyor burada? Open Subtitles نستمر قدما يا رئيس ربما تشرح لى ماذا يحدث هنا يا ربيت ؟
    neler oluyor böyle? - Çıldıracağım. - Haydi. Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا يحدث بحق الجحيم أنا في مدينة الجنون
    Libya'dan geçmeye çalıştığımızda eğer orada yakalanırsak bizlere ne olduğunu biliyor musunuz? TED هل تعلمون ماذا يحدث لنا عندما نحاول عبور ليبيا ونحن مسجونون هناك؟
    Fakat bilgi devrimine girdiğimiz için şu an neler olduğunu biliyoruz. TED ولكننا نعرف ماذا يحدث مسبقاً ونحن نمضي في هذه الثورة المعلوماتية.
    Şayet ben kazanır ve kaçakçılık yapmayı kabul etmezsem ne olacak? Open Subtitles ماذا يحدث إذا فزت , ولم أكن أريد أن أصبح مُهرب
    Ancak resmin tamamına baktığınızda neler olup bittiğini anlayabilirsiniz. TED و لكن فقط ، عندما يتم رؤية الصورة كاملة في النهاية ، يمكنك فهم ماذا يحدث.
    peki içimizdeki küçük sanatçı kilitlendiğinde, kovulduğunda, hatta öldürüldüğünde ne oluyor? TED إذا ماذا يحدث عندما يقفل على الفنانين الصغار بداخلنا، ينفون أو حتى يقتلون؟
    Biyolojik tasarım, seri üretim malların gereksinimlerine göre güdülense nasıl olur? TED ماذا يحدث عندما يكون التصميم البيولوجي منساقًا لحوافز السلع المنتَجة على نطاق واسع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus