Adama Ne oldu bilmiyorum ama üniversiteden cidden nefret ediyor. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يحدث لذلك الرجل لكنه حقًا يكره الكُلية |
Pedofillere resim gösterince heyecanlanırlar, evdeki üyelere iki donmuş ceset gösterince Ne oldu? | Open Subtitles | تريهم صوراً يهتاجون ماذا يحدث لو أظهرت صورة جثتين متجمدتين لأعضاء ذلك البيت؟ |
- Yedi, alçak. - Neler oluyor burada? | Open Subtitles | كوره سبعه في الزاويه اليسرى ماذا يحدث هنا؟ |
- Neler oluyor Şef! - Geri çekil denizci. Mazetti, kapağa. | Open Subtitles | ماذا يحدث بحق الجحيم ايها القائد عد ايها البحار |
- Ekstra elektrik çekiyor. - Ne oluyor burada? | Open Subtitles | إنه يسحب الطاقة من المولد الرئيسي ماذا يحدث بحقّ الجحيم؟ |
Sen Cassandra'ya inanmayanlara Ne oldu biliyorsun. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يحدث للأشخاص الذين لايصدقون كاسندرا؟ |
Giyeceksin o kadar. Ne oldu sana böyle? | Open Subtitles | أنت ترتديه بالفعل , وقد إنتهى ذلك ماذا يحدث بداخلك ؟ |
Ne oldu anne... bana bir kız gönderdin ve she's a hood | Open Subtitles | ماذا يحدث ياأمى لقد أرسلت لي بفتاة وهي مغطاة |
Hasta olan insana yardım etmeye Ne oldu? | Open Subtitles | تعرف ماذا يحدث عندما تساعد الشخص المريض ؟ |
- Ne oldu? Ronnie'ye ulaştınız. - Doğrudan sesli mesaja geçiyor. | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا روني نقلني الى البريد الصوتي |
Dışarıda Ne oldu? | Open Subtitles | من أيضاً متورط بذلك ؟ بحق الجحيم ماذا يحدث هناك ؟ |
- Neler oluyor? | Open Subtitles | نعم، أنا أشاهد الأخبار، ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
- Delikanlı, "arkadaşını aramaya gitti" dedi. - Neler oluyor? | Open Subtitles | قالت انها ستذهب للبحث عن رفيقتها ماذا يحدث هنا؟ |
- Neler oluyor burda! | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟ سـ ـيــنــما الـ ـعـ ـرب |
Kendini yaralayarak babanı daha fazla mı yaralamış olacaksın? Gurur duymalısın. - Neler oluyor? | Open Subtitles | تؤذين والدك بتعريض نفسك للأذية أو الأسوأ ؟ عليك أن تفخر ماذا يحدث ؟ |
- Neler oluyor? | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا؟ لا شيئ 699 01: 07: |
- Şimdi seni nehre atarım görürsün! - Ne oluyor be? | Open Subtitles | سألقي بك في النهر- ماذا يحدث بحق الجحيم- |
- Ne oluyor ona? Durdur şunu! - 1. | Open Subtitles | ماذا يحدث له ، توقف واحد تشعر بأنك تصحو |
- Hayır, hayır, hayır. - Ne oluyor öyle? | Open Subtitles | أوه، لا، لا، لا ماذا يحدث بحق الجحيم ؟ |
Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | أعتقد ذلك، لم لا ؟ حسنا , ماذا يحدث ؟ |
Eugene Sorun ne? Bize ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | يوجين ماذا يحدث يا رجل دعنا نعرف؟ |
Birisi bana insan gibi davranıp neler döndüğünü açıklar mı? | Open Subtitles | هل يمكن لأحد أن يعاملني كشخص ويخبرني ماذا يحدث ؟ |
Ekip arkadaşlarından biri öldürülüp diğeri de sana kefil olmazsa ne olur? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما عضو في الفريق قتل والآخرون لن يشهدوا بالنسبة لك؟ |
Yer değiştirebilir miyim Patron? Söylesene Rabbitt, neler dönüyor burada? | Open Subtitles | نستمر قدما يا رئيس ربما تشرح لى ماذا يحدث هنا يا ربيت ؟ |
neler oluyor böyle? - Çıldıracağım. - Haydi. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ماذا يحدث بحق الجحيم أنا في مدينة الجنون |
Libya'dan geçmeye çalıştığımızda eğer orada yakalanırsak bizlere ne olduğunu biliyor musunuz? | TED | هل تعلمون ماذا يحدث لنا عندما نحاول عبور ليبيا ونحن مسجونون هناك؟ |
Fakat bilgi devrimine girdiğimiz için şu an neler olduğunu biliyoruz. | TED | ولكننا نعرف ماذا يحدث مسبقاً ونحن نمضي في هذه الثورة المعلوماتية. |
Şayet ben kazanır ve kaçakçılık yapmayı kabul etmezsem ne olacak? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا فزت , ولم أكن أريد أن أصبح مُهرب |
Ancak resmin tamamına baktığınızda neler olup bittiğini anlayabilirsiniz. | TED | و لكن فقط ، عندما يتم رؤية الصورة كاملة في النهاية ، يمكنك فهم ماذا يحدث. |
peki içimizdeki küçük sanatçı kilitlendiğinde, kovulduğunda, hatta öldürüldüğünde ne oluyor? | TED | إذا ماذا يحدث عندما يقفل على الفنانين الصغار بداخلنا، ينفون أو حتى يقتلون؟ |
Biyolojik tasarım, seri üretim malların gereksinimlerine göre güdülense nasıl olur? | TED | ماذا يحدث عندما يكون التصميم البيولوجي منساقًا لحوافز السلع المنتَجة على نطاق واسع؟ |