Sinirlerim hâlâ bozuk da ondan. henüz her şeyin üstesinden gelemedim. | Open Subtitles | لأن اعصابى مازالت متوترة, فانا لم اتعافى من كل شئ بعد |
Rehinenin hâlâ hayatta olduğuna inanmamız bir sebep var mı? | Open Subtitles | هل لديك سبب مُقنع بأن الرهينة مازالت على قيد الحياة؟ |
Polise yapılan ihbarlara bakılırsa, sanırım hâlâ yakınlarda bir yerde. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنها مازالت على الأرض بالنظر إلى مكالمات الطوارئ |
Ve ona tüyo verdim Ama nolursa olsun o yine de onu sevdi. | Open Subtitles | وحاولت مُساعدتها لتبين الأمر ، لكن لا يهم ما فعله فهى مازالت تُحبه |
Onun üstüne iki koca daha aldı ve hâlâ onun mirasıyla yaşıyor. | Open Subtitles | لقد كان سخي ومحب للخير,أليس كذلك؟ وزوجاها الاحقان,هي مازالت تعيش من ميراثه |
Burada ne oluyor bilmiyorum Ama o kız hâlâ buradaysa, onu bulacağım... | Open Subtitles | أنظرن، لا أعرف ما يحدث هنا، لكن إذا الفتاة مازالت هنا، سأجدها |
Maalesef, ben hâlâ onunla nasıl bir ilişki istediğime karar vermeye çalışıyorum. | Open Subtitles | للاسف .. مازالت أحاول أن أقرر مانوع العلاقة معها التي أرغب بها؟ |
İnzibat sağ bacağının alt kısmını hâlâ bulamadı, sol elini de. | Open Subtitles | الشركة العسكرية مازالت لم تعثر على ساقه السفلى اليمنى ويده اليسرى. |
Bir zamanlar birbirimize aşıktık Tanrı yardımcım olsun, sanırım hâlâ ona aşığım. | Open Subtitles | كنا متحابان ذات مرة وليساعدني الله , اظني مازالت واقعة في حبه |
Ona inandığımı söyledikten sonra bile bu kız hâlâ böyle. | Open Subtitles | هذه الفتاة مازالت كما هيّ حتى بعدما قلتُ بأنني أصدّقها |
Eğer hâlâ oradaysa, muhtemelen yerde bir delik açmaya çalışıyordur. | Open Subtitles | على الأرجح تقوم بحفرة في الأرضية حالاً لو مازالت هناك |
Ama arkadaşım hâlâ hayatta. Müsaadenle yardım edebilir miyim diye bakayım. | Open Subtitles | لكن مازالت صديقتي حيّة، دعني أذهب لأرى إن كنتُ أستطيع مساعدتها. |
Bunu tarihimize şekil veren ırkçılık ve seksizmin tarihi aşamalarında görüyoruz ve hâlâ toplumumuza etki ediyor. | TED | في الأنماط التاريخية للعنصرية و التميز الجنساني التي شكلت تاريخنا و مازالت تؤثر على مجتمعنا اليوم. |
Yani botlar arasındaki sohbetler dilbilgisel ve sözcüksel anlamda mantıklı olabilse de hâlâ soğuk ve robot gibi bir his uyandırabilir. | TED | لذا على الرغم من أن المحادثات بين الآلة والأخرى قد يكون لها معنى، نحوياً وعاميّاً، مازالت تبدو فاترة وآليّة. |
Fakat gökyüzü keşfi konusunda tüm bu teknoloji ve tüm bu dijital yollar bende hâlâ hayvanat bahçesinde bir hayvana bakıyormuş hissi uyandırıyor. | TED | ولكن كل هذه التكنولوجيا وكل هذه الوسائل الرقمية التي تساهم في التعرف على السماء مازالت تشبه مشاهدة الحيوانات بالحديقة. |
Şimdi, bu konudaki verilerimiz hâlâ ön bulgular aşamasında, Ama yarış sürücülerinin bu fenomenal yetenekleri iç güdüsel olduğu görülüyor. | TED | الآن، معالجة البيانات مازالت أولية، ولكن يبدو فعلا أن هذه الأعمال الإستثنائية التي يقوم بها سائقي سيارات السباق هي غريزيّة. |
Ama park hâlâ orada ve içinde hâlâ insanlar var. | TED | ولكن الحديقة مازالت موجودة، ومازال الناس هناك. |
Büyük yük arabalarının dokuzuncu saate kadar şehre girmesi yasak, Ama yine de sokaklar çok kalabalık. | TED | لا يسمح للعربات الكبيرة الدخول إلى المدينة إلا بعد الساعة التاسعة ولكن الشوارع تكون مازالت ممتلئة. |
Kalpleri hala hızla çarpıyordu Ama bu çok daha sağlıklı bir damar profili. | TED | كانت ضربات قلوبهم مازالت سريعة، لكن هذا شكل أكثر صحة للقلب والأوعية الدموية. |
Kaptan, gemi halen genel alarm durumunda. 3. pozisyona geçmek için izninizi istiyorum | Open Subtitles | أيها القبطان , السفينة مازالت فى حالة طوارئ , أطلب السماح للوضع 3 |
Hiç bir şey değişmemiş gibi. Tablolar bile hala yamuk duruyor. | Open Subtitles | لا يبدوا أن أى شىء قد تغير فحتى الصور مازالت عوجاء |
Bunu yapsak bile hala büyük bir sorunumuz var. Bizi insan gen haritası konusuna geri getiren bir sorun: Hepimiz farklıyız. | TED | ولكن حتى مع ذلك، مازالت هناك عقبة، وهذا في الواقع يعيدنا إلى خريطة الجينوم البشري، لأننا جميعاً نختلف بعضنا عن بعض. |
Tehlikeden uzaklaştırmak için organizasyon yapılıyor. Yangın ise hala devam ediyor. | Open Subtitles | والطريقة الآمنة هي الإبتعاد فورا عن مناطق الخطورة والنيران مازالت ملتهبة |
18'nde hamile kaldı, evlendi ve düşük yaptı... çünkü muhtemelen kocası onu dövüyordu... fakat hala kocasını terk edemiyor. | Open Subtitles | حملت منه في الثامنة عشر من عمرها تزوجته ثم أًجهضت ربما بسبب ضربه لها و مازالت لا تستطيع تركه |
Ama şimdilerde, ... ... değişime uğramış solucanların bir çoğu canlı. | TED | لكن في ذلك الوقت مُعظم الديدان المُتحولة مازالت على قيد الحياة |
Araba pazarındaki 58 model Corvette hâla satılık. Şuna bak. | Open Subtitles | هذه السيارة رقم 58 للسيارات المستعملة مازالت في صالة البيع |