Tebrikler çaylaklar, artık bir yerine kum yutan iki ölü embesilimiz var. | Open Subtitles | مبارك لكم أيها المبتدئان، فثمة أحمقين إلتهمتهما الرمال بدلاً من إلتهامها واحداً. |
Dün gece bardan çıkarmaya çalışırken üzerime tükürdün. Yine de Tebrikler. | Open Subtitles | حينما حاولتُ مغادرة الحانة ليلة أمسِ فتقيّأتِ عليّ، لكن مبارك لكِ. |
Tebrikler. O kitaplarla kendine bir tarikat kurdun değil mi? | Open Subtitles | مبارك لك, لأنك خلقت طائفة لنفسك بتلك الكتب, أليس كذلك؟ |
Hayalini kurduğun enstitüye kabul edildiğin için Tebrik ederim. İyi yolculuklar! | Open Subtitles | مبارك لأنك أصبحت باحثًا في فريق مركز الأبحاث في الولايات المتحدة |
Bu senin, en güçlü büyülerimizle kutsanmış büyülü bir bıçak. | Open Subtitles | لا جلك , لحن سحري مبارك مع سحر قوي المفعول |
Tebrikler! Dünyanın en geyik tartışmasını başlattın. | Open Subtitles | مبارك اعتقد انك وجدت اغبى حوار في العالم |
Ancak, çekleriniz ödendi, yani hepiniz mezun oldunuz. Tebrikler. | Open Subtitles | على أية حال, شيكاتكم تم تأكيدها لذا لقد نجحتم كلكم , مبارك لكم |
Harika! Tebrikler! Böyle yatmaman gerek, haydi bir şeyler yap. | Open Subtitles | تلك أخبار عظيمة، مبارك لك، ولكن لا يمكنك الاستلقاء هنا طوال اليوم |
Tebrikler, yedekleriniz gelene kadar geleceğin projesi, sizin ellerinizde. | Open Subtitles | مبارك لكما، حتى يصل بدلاءكما مستقبل المشروع بين أيديكما |
Teşekkürler. - O halde, görüşürüz ... Buraya gelip para meselelerini falan halledersin işte, ama Tebrikler! | Open Subtitles | سنبقى على إتصال لتتم بعضا من الإجراءات المالية , أراك لاحقا و مبارك عليك |
Tekrar Tebrikler harika partiydi | Open Subtitles | حسنًا، مبارك لكما مرة ثانية، حفلة رائعة.. رائعة |
Bir kadının, sonunu düşünmeden yalan atması bir ilk olmazdı, Tebrikler! | Open Subtitles | ربما تكون أول مرة تكذب امراة ، من دون أن تفكر بالعواقب . مبارك عليك |
-Yeni bi işin var Tebrikler | Open Subtitles | بهذة القمصان لديك عملا جديدا مبارك عليك لديك عملا جديدا مبارك عليك |
Videon kabul edildi, artık son mülakata kaldın, Tebrikler. | Open Subtitles | اجتزت العرض،وقالوا أن عليك حظور تجربة الاداء الأخيرة مبارك |
Bir dizide rol almışsın, Tebrikler. | Open Subtitles | مبارك لكِ التعاقد مع القناة التليفزيونية.. |
Tebrik ederim Kurabiyem. Çok güzel yazılmış 500 kelime ve bazıları Carrie Bradshaw'un tarzını da içeriyor. | Open Subtitles | مبارك لكِ يا فتاة خمسمائة كلمة جميلة الصياغة |
Tebrik ederim bebeğim, artık kraliyet ailesindesin. | Open Subtitles | مبارك عليك صغيري، لقد أصبحت شخصيّة ملكيّة |
Hayalinizdeki ev için tekrar Tebrik ederim. Belgeleri hazırlarım birazdan. | Open Subtitles | مبارك لكم منزل الأحلام سأرسل لكم المستندات المطلوبة بالفاكس |
Evrenin Kralı, Tanrımız, sen kutsanmış efendimiz, Şabat'ı ve Tüm İsrail'i kutsamışsın. | Open Subtitles | وليتبارك اسمك بين الناس كما هو مبارك في السماء |
kutsal su kutsanmıştır. Bu da durumu kanıtlamamızı zorlaştırıyor. | Open Subtitles | الماء المقدّس مبارك وهذا لا يدعم نظرية الاستحواذ |
Yüce İsa, Tanrı'nın oğlu cennetten gelen ekmeğimizdesin. | Open Subtitles | مبارك المسيح ، الله، إبن الأب أنت الخبز الحى الذى يأتى من السماء |
Allah'ın adıyla gelen herkes kutsansın. Sana şükürler olsun. | Open Subtitles | مبارك هو الذي يأتي باسم الرب هوشعنا في الأعالي |
En iyim en iyimdir ve bu yüzden kutsandım. | Open Subtitles | افضلي هو افضلي و لهذا أنا مبارك |
Nick: Teşekkürler. Bekle -- benim olduğumu ve Mutlu göründüğümü nasıl bildin ? | TED | مبارك لك. نيك: شكرا لك. ولكن انتظري، كيف لك أن تعرفي أن هذا أنا، ثم أني أبدو سعيدا؟ |
Ardından Mısır başladı, ve Hüsni Mübarek ayrılmaya karar verdi. | TED | ثم بدأت مصر، وقرر حسني مبارك الرحيل أيضا. |