"مبارك" - Traduction Arabe en Turc

    • Tebrikler
        
    • Tebrik
        
    • kutsanmış
        
    • kutsal
        
    • Tanrı
        
    • olsun
        
    • kutsandım
        
    • kutsanmıştır
        
    • Mutlu
        
    • Mübarek
        
    Tebrikler çaylaklar, artık bir yerine kum yutan iki ölü embesilimiz var. Open Subtitles مبارك لكم أيها المبتدئان، فثمة أحمقين إلتهمتهما الرمال بدلاً من إلتهامها واحداً.
    Dün gece bardan çıkarmaya çalışırken üzerime tükürdün. Yine de Tebrikler. Open Subtitles حينما حاولتُ مغادرة الحانة ليلة أمسِ فتقيّأتِ عليّ، لكن مبارك لكِ.
    Tebrikler. O kitaplarla kendine bir tarikat kurdun değil mi? Open Subtitles مبارك لك, لأنك خلقت طائفة لنفسك بتلك الكتب, أليس كذلك؟
    Hayalini kurduğun enstitüye kabul edildiğin için Tebrik ederim. İyi yolculuklar! Open Subtitles مبارك لأنك أصبحت باحثًا في فريق مركز الأبحاث في الولايات المتحدة
    Bu senin, en güçlü büyülerimizle kutsanmış büyülü bir bıçak. Open Subtitles لا جلك , لحن سحري مبارك مع سحر قوي المفعول
    Tebrikler! Dünyanın en geyik tartışmasını başlattın. Open Subtitles مبارك اعتقد انك وجدت اغبى حوار في العالم
    Ancak, çekleriniz ödendi, yani hepiniz mezun oldunuz. Tebrikler. Open Subtitles على أية حال, شيكاتكم تم تأكيدها لذا لقد نجحتم كلكم , مبارك لكم
    Harika! Tebrikler! Böyle yatmaman gerek, haydi bir şeyler yap. Open Subtitles تلك أخبار عظيمة، مبارك لك، ولكن لا يمكنك الاستلقاء هنا طوال اليوم
    Tebrikler, yedekleriniz gelene kadar geleceğin projesi, sizin ellerinizde. Open Subtitles مبارك لكما، حتى يصل بدلاءكما مستقبل المشروع بين أيديكما
    Teşekkürler. - O halde, görüşürüz ... Buraya gelip para meselelerini falan halledersin işte, ama Tebrikler! Open Subtitles سنبقى على إتصال لتتم بعضا من الإجراءات المالية , أراك لاحقا و مبارك عليك
    Tekrar Tebrikler harika partiydi Open Subtitles حسنًا، مبارك لكما مرة ثانية، حفلة رائعة.. رائعة
    Bir kadının, sonunu düşünmeden yalan atması bir ilk olmazdı, Tebrikler! Open Subtitles ربما تكون أول مرة تكذب امراة ، من دون أن تفكر بالعواقب . مبارك عليك
    -Yeni bi işin var Tebrikler Open Subtitles بهذة القمصان لديك عملا جديدا مبارك عليك لديك عملا جديدا مبارك عليك
    Videon kabul edildi, artık son mülakata kaldın, Tebrikler. Open Subtitles اجتزت العرض،وقالوا أن عليك حظور تجربة الاداء الأخيرة مبارك
    Bir dizide rol almışsın, Tebrikler. Open Subtitles مبارك لكِ التعاقد مع القناة التليفزيونية..
    Tebrik ederim Kurabiyem. Çok güzel yazılmış 500 kelime ve bazıları Carrie Bradshaw'un tarzını da içeriyor. Open Subtitles مبارك لكِ يا فتاة خمسمائة كلمة جميلة الصياغة
    Tebrik ederim bebeğim, artık kraliyet ailesindesin. Open Subtitles مبارك عليك صغيري، لقد أصبحت شخصيّة ملكيّة
    Hayalinizdeki ev için tekrar Tebrik ederim. Belgeleri hazırlarım birazdan. Open Subtitles مبارك لكم منزل الأحلام سأرسل لكم المستندات المطلوبة بالفاكس
    Evrenin Kralı, Tanrımız, sen kutsanmış efendimiz, Şabat'ı ve Tüm İsrail'i kutsamışsın. Open Subtitles وليتبارك اسمك بين الناس كما هو مبارك في السماء
    kutsal su kutsanmıştır. Bu da durumu kanıtlamamızı zorlaştırıyor. Open Subtitles الماء المقدّس مبارك وهذا لا يدعم نظرية الاستحواذ
    Yüce İsa, Tanrı'nın oğlu cennetten gelen ekmeğimizdesin. Open Subtitles مبارك المسيح ، الله، إبن الأب أنت الخبز الحى الذى يأتى من السماء
    Allah'ın adıyla gelen herkes kutsansın. Sana şükürler olsun. Open Subtitles مبارك هو الذي يأتي باسم الرب هوشعنا في الأعالي
    En iyim en iyimdir ve bu yüzden kutsandım. Open Subtitles افضلي هو افضلي و لهذا أنا مبارك
    Nick: Teşekkürler. Bekle -- benim olduğumu ve Mutlu göründüğümü nasıl bildin ? TED مبارك لك. نيك: شكرا لك. ولكن انتظري، كيف لك أن تعرفي أن هذا أنا، ثم أني أبدو سعيدا؟
    Ardından Mısır başladı, ve Hüsni Mübarek ayrılmaya karar verdi. TED ثم بدأت مصر، وقرر حسني مبارك الرحيل أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus