Ne zamandan beri mafya yakın hedefler için 38'likten başka şey kullanıyor? | Open Subtitles | منذ متى و الغوغاء تستخدم أي شيء منذ أزمة سنة 38 ؟ |
Hadi ama, para toplamaymış. Ne zamandan beri evimizi yabancılara açıyoruz? | Open Subtitles | بالله عليكِ، إنها حملة خيرية منذ متى و نفتح منزلنا للغرباء |
Ne zamandan beri "Önce vur, sonra soru sor" demeye başladın? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تطلق النار أولا ثم تطرح الأسئلة لاحقا؟ |
Bize söyleyene kadar, Ne kadar zamandır silah dolu çantadan haberin vardı? | Open Subtitles | منذ متى و أنت معك حقيبة الأسلحة قبل أن تقرر إعلامنا بأمرها؟ |
Köylü Kuş, bunun için ne zamandır çalışıyoruz, haberin var mı senin? | Open Subtitles | أيها الطيور القروية ، أتعلمون منذ متى و نحن نعمل لبناء هذا؟ |
Ayrıca ne zaman ve nasıl gideceğini de bilmemiz lazım. | Open Subtitles | و نريد أن نعرف ايضا متى و كيف سيغادر المدينة |
Ne zamandan beri Abed'in bu kadar çok yardıma ihtiyacı var? | Open Subtitles | حسناً منذ متى و هو بحاجة لكمية مجنونه من الصحه ؟ |
Ne zamandan beri sizin türünüz fanilerin sorunlarıyla ilgilenmeye başladı? | Open Subtitles | و منذ متى و بني جنسكِ يهتمون بقضايا الفانين ؟ |
Hemşireler Ne zamandan beri görev başında siyah gözlük takıyor? | Open Subtitles | و منذ متى و الممرضات يرتدون نظارات سوداء و هم في العمل ؟ |
Ne zamandan beri hava tahminleri doğru çıkıyor? | Open Subtitles | منذ متى و الأرصاد الجوية تستطيع أن تتنبأ بالطقس , دعك من المستقبل. |
Ne zamandan beri Hera'nın mutluluğunu düşünür olduk? | Open Subtitles | منذ متى و أي منا قد سبق أن إهتم بسعادة هيرا؟ |
Ne zamandan beri birine yardım etmek için safkan bir türe ihtiyaç var? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تحتاج الى نسب عائلتك لتنقذ شخصا ما ؟ |
Ne zamandan beri kurallara, oyuncunun potadan geçmesi diye bir şey eklendi? | Open Subtitles | منذ متى و القواعد تسمح للاعب الدخول مع الكرة السلة |
Ne zamandan beri bundan yeterince sürmediğimi düşünüyorsun? | Open Subtitles | منذ متى و انتى تعتقد اننى لا اضع كفاية من هذا |
Ne zamandan beri yalnız olduğumu bilmeden burada yalan söylüyorum. | Open Subtitles | أرقد هنا دون أن أعرف منذ متى و أنا وحيد |
Astsubay Graves, Ne kadar zamandır Binbaşı Haber'ın emrinde çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | للغايه اه,الضابط جريفيز منذ متى و انت تعمل مع الآمر |
Ne zamandır tehlikedeki kumarbazları kurtarıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تنقذ المقامرين من المآزق ؟ |
Bu öksürük ne zamandır devam ediyor? | Open Subtitles | منذ متى و أنت لديك هذا السعال يا سيد همبرت ؟ |
Matematiksel modeller bunun tam olarak ne zaman ve neden mümkün olduğunu bize söylüyor. | TED | النماذج الرياضية تقول لنا بالضبط متى و لماذا يكون هذا ممكنا. |
Herkes minibüse binsin onları nerede ne zaman ve nasıl dışarı çıkaracağımızı anlamamız lazım. | Open Subtitles | كلّ الزّيادة إلى الشّاحنة . لا يجب علينا أن نخطّط أين, متى و كيف يستخرجه لذا |
Benden bir şeyler istemeye başlayıp sonra da vazgeçtiğinde Kaç yıldır seks yapıyorduk? | Open Subtitles | منذ متى و نحن نمارس الجنس ثم تنوي إخباري بشيء لكن تتوقف فجأة؟ |
Ne kadar bir süredir Barranquilla Karteli için çalışıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل لحساب منظمة بارينكولا؟ |