"مخبر" - Traduction Arabe en Turc

    • muhbir
        
    • Dedektif
        
    • muhbiri
        
    • dedektifi
        
    • muhbirin
        
    • Detektif
        
    • dedektifim
        
    • dedektifsin
        
    • bilgi
        
    • köstebek
        
    • muhbirimiz
        
    • muhbirim
        
    • muhbirden
        
    • dedektifin
        
    • laboratuar
        
    Texas bir muhbir beyanıyla dava açılabilmesine olanak sağlayan yasayı değiştirdi. Open Subtitles تكساس غيرت قانون: أن تكون أقوال مخبر واحد تكفي لتوجيه الإتهام
    Basit açıklaması suç şebekesi patronu hakkında bilgi veren muhbir ölüverir ve büyük olasılıkla katil, suç şebekesi patronudur. Open Subtitles يحب الأمور بسيطة وأبسط شيء أن مخبر قام بتبليغ عن زعيم عصابة وظهر ميتاً وهذا المخبر على الأرجح قتله
    Eğer Dedektif Curran'ın bir itirazı yoksa Dr. Garner'ın kalmasında sorun yok. Open Subtitles هو بخير إذا الدّكتور غارنر يجلس في إذا مخبر كيران لا يعترض
    Metro PD'de bir çete muhbiri var ama ondan vazgeçemiyorlar. Open Subtitles لدى شرطة العاصمة مخبر في العصابة، لكنّهم لن يقوموا بكشفه.
    dedektifi bu rapor bitmeden kovmamalıydın. Open Subtitles أنت كان لا بُدَّ أنْ تَذْهبَ وتُطلقَ ذلك مخبر قَبْلَ أَنْ أنهىَ تقريرَه.
    Her muhbirin, her ajanın sonu aşağıdaki çocuk gibi oluyor. Open Subtitles كل مخبر, كل عميل أتقرب منه يموت مثل هذا الفتى
    İyi bir avukat, biraz psikiyatristtir, biraz Detektif, biraz mantıkçıdır. Open Subtitles المحامي الجيد يجب أن يكون نفساني مخبر و منطقي
    Bunu yapmak için, ajanlar ulus çapında sayıları 15 bini geçen muhbir ağını işe koydular ve hepsi tehlikeli olabilecek birilerini aradı. TED للقيام بهذا، جند العملاء شبكة من أكثر من 15000 مخبر على الصعيد الوطني يبحثون جميعا عن أي شخص قد يكون خطيراً
    bir muhbir asIa dokunuImazIık garanti etmemek, adaIeti kandırmamak, Open Subtitles لا تعطي الحصانة لأي مخبر بمعنى آخر طبق القانون عليه
    Yıllardır, bizi teker teker indiren iyi saklanmış bir muhbir var. Open Subtitles لسنوات طويلة كان هناك دائما مخبر مختبيء جيدا تم ارساله لسبب ما
    Roman Nevikov'un federallerce korunan bir muhbir olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles تدركان بأن رومان نيفيكوف مخبر محمي فدراليا؟
    Sonunda Sophia'nın adresini bulması için özel bir Dedektif tuttum. Open Subtitles اضطررت في النهاية لاستئجار مخبر الخاص للعثور على عنوان صوفيا
    Şikago bürosunun başındaydı. Emekli olunca burada özel Dedektif oldu. Open Subtitles ترأس مكتب شيكاغو عندما تقاعد عمل مخبر خاص
    Günaydın. Ben Dedektif Curran. Bu da Dedektif Moran. Open Subtitles صباح الخير.أنا كيران بوليسي هذا مخبر موران.
    Bir buçuk yıl kadar önce federal bir muhbiri katletti, bunu bir kadın gördü ve aleyhinde tanıklık yaptı, bu yüzden onun güvenliği bizim acil önceliğimiz. Open Subtitles انه قاتل التعاقد مع عدد من تجار المخدرات في وحول لوس انجليس. الآن , أعدم اتحادية مخبر نحو عام ونصف منذ
    Ve buradaki ilk gününde Franken'in en iyi muhbiri öldürüldü. Open Subtitles وعندما تأتي للعمل هنا وفرانك أفضل مخبر يغتيل
    Bir polis dedektifi takipteydi ve iki kadın da havada asılı duran boş bir giriş koridorunun sonundaki bagaj taşıyıcısına düştüler. Open Subtitles مخبر من شرطة فونيكس كان يطاردهما ، ووجدت المرأتان نفسيهما محبوستان في نهاية ممر ، يؤدي إلى سقوط من إرتفاع ثلاثة طوابق
    Kocam, sizin organizasyonunuzda bir muhbirin kurbanı, bizimkinden değil. Open Subtitles زوجي كان ضحية مخبر في منظمتك، وليس في منظمتنا
    Detektif Morrow, bir usturayla, bu kadına saldırdı. Open Subtitles غدّ مخبر هاجمت هذه الإمرأة بشفرة الحلاقة.
    Özel dedektifim. Kendi bürom var. Open Subtitles انا مخبر خاص لديّ وكالتي الخاصة
    - Sahip olduğumuz en iyi dedektifsin. Open Subtitles أنت أفضل مخبر أصبحنا. لذا، ماذا عن هذا السلاح الكبير؟
    Onun da aşağılık kocası gibi köstebek olmadığını nereden biliyorsun? Open Subtitles و لكنك لم تعرف أنه مخبر إلى بعد أن قتلته
    muhbirimiz bize Jamessons'un şehirde birkaç güvenli evi olduğunu söyledi. Open Subtitles مخبر قال لنا أن جيمسون لديه بعض الممتلكات وسط المدينة,من المحتمل أنها بيوت آمنة
    Şimdi olmaz, tatlım. Dinleme cihazı takan bir muhbirim var. Open Subtitles كلا ، لا أستطيع أيتها الجميلة لدي مخبر يرتدي جهاز تنصت
    Bir muhbirden büyük jürideki sızıntıyla ilgili bilgi aldım. Open Subtitles حصلت على معلومة من مخبر بشأن تسريبات من هيئة المحلفين
    Bir dedektifin sağlam bir ipucu bulmak için neler yapabileceğini bilsen hayret ederdin. Open Subtitles ستُفاجئي ما سيحفر مخبر من خلاله لإيجاد دليل قوي
    Temel şeyleri tekrarlamak ya da gözetimli laboratuar çalışması gibi. Open Subtitles في مراجعةِ الأساسيّات وحجزِ بعضِ الساعاتِ المنظّمةِ في مخبر المهارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus