"مخطئ" - Traduction Arabe en Turc

    • yanılıyorsun
        
    • yanılıyor
        
    • yanılıyorsunuz
        
    • hata
        
    • hatalı
        
    • haksız
        
    • yanıldığını
        
    • yanıldığımı
        
    • Hatalısın
        
    • yanılmışım
        
    • yanıldın
        
    • yanıldım
        
    • haksızsın
        
    • yanılmış
        
    • yanlış
        
    yanılıyorsun ağabey. Kendi iyiliğim için evleniyorum ben. Hayatım çok da kolay değil. Open Subtitles يا اخي انت مخطئ, أنا أتزوج لمصالحي الخاصة, لأني حياتي صعبة, وليس لأساعدك
    Eğer bu yeri yere yıkmaya uzak olduğumu düşünüyorsan, ciddi bir şekilde yanılıyorsun. Open Subtitles إن ظننتني لن أحرق هذا المنزل عن بكرة أبيه فإنّك مخطئ بشكل فادح.
    Eğer biri, terörizmle savaşıldığı gibi korsanlıkla da savaşıp kazanabileceğini düşünüyorsa, yanılıyor. TED اذا كان هنالك اي شخص يعتقد انه بالإمكان شن حرب على القرصنه مثل الحرب على الإزهاب والتغلب عليها، انت مخطئ
    yanılıyorsunuz genç dostum; sanat boş işlerin en gerekli olanıdır! Open Subtitles أنت مخطئ يا صديقي الصغير الفن أهم من الأمور تافهة
    İşte burada hata yapıyorsun. Ekibi için elinden gelen herşeyi yapar. Open Subtitles أنت مخطئ بشأن ذلك هو يفعل أي شيء من أجل فريقه
    Yani Google hatalı, robotlar buna benzemiyor. Robotlar buna benziyor. TED جوجل مخطئ; فالروبوتات لا تشبه تلك، إنها تشبه هذا
    O zaman Quaker oldum. Kim haklı kim haksız umurumda değil. Open Subtitles لهذا السبب أصبحت غريبة لا أبالى بمن على حق ومن مخطئ
    Ben de yanıldığını söylersem ırkçılık yapmış olurum diye düşündüm. Open Subtitles و أنا ظننت أني سأكون عنصرياً إذا أخبرتك أنك مخطئ.
    Eğer kardeşimin benden daha iyi olduğunu bildiğini düşünüyorsan, yanılıyorsun. Open Subtitles إن كنت تظن أنك تعرف أختي أكثر مني، أنت مخطئ.
    Kendimi savunacağımı düşünüyorsan yanılıyorsun. Open Subtitles لو أنك تعتقد أني ادافع عن نفسي فأنت مخطئ
    Söylediklerini hak ettim. Ama bu kez değil. Bu kez yanılıyorsun. Open Subtitles حسنا ، اننى أستحق ذلك و لكن ليس هذه المرة ، فهذه المرة انك مخطئ
    Söylediklerini hak ettim. Ama bu kez değil. Bu kez yanılıyorsun. Open Subtitles حسنا ، اننى أستحق ذلك و لكن ليس هذه المرة ، فهذه المرة انك مخطئ
    Filene bana dediklerini söyledi. Bence yanılıyorsun. Ne dersin? Open Subtitles أخبرنى فيلين بما قلته و أنا أقول أنا مخطئ ، فما قولك
    yanılıyorsun ahbap, kasımın ikisi idi. Open Subtitles أنت مخطئ يا صديقي لابد أنه كان الثاني من نوفمبر..
    ve eğer bunun nedeninin basit bir şekilde bizlerin ilgi duymadığı olduğunu düşünüyorsanız, yanılıyor olabilirsiniz. TED وإن ظننت أننا ببساطة لا نهتم، ستكون مخطئ.
    Noel'i muhtemelen ailenle kutlayacaksın. yanılıyor muyum? Open Subtitles على الأرجح أنك تحتفل بالكريسماس مع والد ووالدتك ، هل أنا مخطئ ؟
    Kilerimize gömülebileceğini sanıyorsa çok yanılıyor. Open Subtitles وإذا كان حضر لهنا بغرض أن يتم دفنه . فى قبونا فهو مخطئ
    Verdiğiniz oyun önemsiz olduğunu düşünüyorsanız kararınızın önemsiz olduğunu düşünüyorsanız yanılıyorsunuz. Open Subtitles وإذا كنت تعتقد ان صوتك لا يُحتسب وقرارك لايحتسب فأنت مخطئ
    Pek çok hata vardır ki yanlış oldukları ancak yaptıktan sonra fark edilir. Open Subtitles يوجد أشياء يفعلها المرء ويعتقد أنها صحيحة وبعد ذلك يدرك أنه كان مخطئ
    Ne alakası var? Bir adam hem dürüst, hem de çok hatalı olabilir. Open Subtitles ما الذى سنفعله بهذا يمكن أن يكون الرجل شريف و مخطئ تماما
    Kimin haklı, kimin haksız olduğu önemsiz. Esas konu, ben gidiyorum. Open Subtitles وأنا لا أهتم إن كان محق أو مخطئ, النقطة إنني سأذهب.
    - Ayrılmanızı tavsiye etti. - Arkadaşınıza yanıldığını söylersiniz. Open Subtitles ـ وينصحك بالرحيل ـ بوسعكم إخبار صديقكم إنه مخطئ
    Eğer bu gece burada gelip, yanıldığımı kanıtlayacak bir kadın varsa, çenemi kapatacağım ve ona 500 dolar ödeyeceğim. Open Subtitles اذا كان هنالك امرأة هنا الليلة تستطيع الصعود الى هنا, وتثبت اني مخطئ سأغلق فمي وادفع لها خمسمائة دولار
    Söylediğini duydum ve sana söylüyorum Hatalısın. Open Subtitles أسمع ما تقوله وأقول لك إنك مخطئ
    Ama yanılmışım, hepsi bu. Haber falan yok. Open Subtitles لكنى كنت مخطئ , هذا كل ما فى الأمر لا توجد قصة
    Ve bir elkibe ihtiyacın var çünkü yanıldın ve bu kadını öldüreceksin. Open Subtitles وأنت تحتاج إلى فريق ، لأنك مخطئ وستقتل هذه المرأة
    Üzgünüm ya da yanıldım demekte iyi değilim, çünkü muhtemelen çok az olduğundan. Open Subtitles لست جيداً في قول أنا آسف أنا مخطئ يحتمل لأنها تحدث مرات نادرة
    Bu konuda haksızsın, yüzünü gösterdiğin anda tüm bu olaylar sona erecek. Open Subtitles أنت مخطئ بذلك عندما تعرض وجهك هذه المؤامره بكاملها ستنتهي
    Bir gün olsun bütünüyle yanılmış olabileceğin hiç aklına gelmedi mi? Open Subtitles ألميخطرببالكأنه فيأحدالمرات.. قد تكون أنت مخطئ كلياً؟
    Bu çok güzel, ama şiddetli, rekabetçi davranışları ödüllendirmen yanlış. Open Subtitles هذا لطف منك، لكنك مخطئ لمكافئتي على السلوك التنافسي العنيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus