Hayvanat bahçesini kontrolünde tut bebek bakıcısı, tamam mı? | Open Subtitles | حاول أن تحافظ على حديقة الحيوان في الداخل يا مربي الاطفال |
Ama böyle bir şey olmayacak, sebebi de doktor yaratıyor olmamız, çocuk bakıcısı değil. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحدث، وإليك لماذا.. نحن نصنع أطباء، ليس مربي حضانة |
Ve bu hastalığın tedavisinin başlangıcı en beklenmeyen yerden geldi, süt sağan kızların çiçek hastalığına yakalanmadığını fark eden bir mandıra çiftçisi. | TED | بداية العلاج للوباء أتت من أقل المصادر توقعًا، مربي مواشٍ لاحظ أن العاملات بالحلب لا تمرضن بالجدري. |
Haftalık 400 dolara benden harika bir dadı olurdu. | Open Subtitles | ـ مهلاً، ربما أكون مربي رائع ـ بـ400 دولار بالأسبوع |
Sanırım direksiyonun üzerinde reçel var. | Open Subtitles | أعتقد ان هناك أثار مربي علي عجلة القيادة. |
Ama bu arı yetiştiricisi ile tanışıyorsunuz, ve ben bu arı yetiştiricisi ile tanıştım, Şu ana kadar tanıdığım en bilgili arı yetiştiricisiydi. | TED | ولكنك تقابل هذا النحال ، والتقيت هذا النحال هنا ، و هو واحد من اكثر مربي النحل دراية. |
- Ben erkek dadıyım. | Open Subtitles | أنا مربي |
Artan toprakların çoğu ve rezervasyon sınırları içindeki birçok arsa şimdi beyaz büyük çiftlik sahiplerinin elinde. | TED | إن معظم هذه الأراضي والعديد من المعالم البارزة ضمن المحميات معظمعها تحت ملكية مربي المواشي البيض. |
Curly İngilteredeki en iyi at bakıcısıdır. | Open Subtitles | (كيرلي) هو أفضل مربي خيول في (إنجلترا) |
Hurdacı mıyım, köpek bakıcısı mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أكون, بائع خردة أو مربي حيوانات. لا أعرف حتى نفسي. |
Şimdi senden bir domuz bakıcısı çıkaracağız. | Open Subtitles | سنجعلك مربي خنازير |
Mandıra çiftçisi sebebiyle çiçek aşısı hayvan temelli olmuştur. | TED | والتطعيم ضد الجدري يشتمل على مواد من الأبقار بفضل مربي المواشي ذاك. |
domuzları normalin iki katı hızla büyüyor ve kendisi de zengin bir domuz çiftçisi çevre için de yararlı | TED | والخنازير تنمو بسرعة تعادل ضعفي السرعة الطبيعية، وإنه مربي خنازير غني، وإنه لأمر جيد بالنسبة للبيئة، |
Bu adam McVicar, şimdi domuz çiftçisi olabilir ama eskiden tamirciymiş, tamam mı? | Open Subtitles | هذا الرجل ماكفيكار, ربما يكون الآن مربي خنازير, و لكن و لكنه كان ميكانيكياً في الماضي, اتفقنا؟ |
Erkek dadı iyi olmaz demiştim sana. | Open Subtitles | قلت لك أن مربي ذكر ليس فكرةً جيدة |
Erkek bir dadı mı? | Open Subtitles | مربي اطفال ، رجل؟ |
yaftaları bir kenara koymalıyız. Çünkü reçel kavanozları değiliz, | TED | التخلص من التصنيف. لأننا لسنا مرطبانات مربي متشابهة ، |
"Sirke asla reçel olmaz, Mein Herr | Open Subtitles | # لن يمكن أبدا أن تحول الخل إلي مربي # |
Aynı zamanda Yüce Alaycı Düşüncelerin Yok Edicisi, Karınca yetiştiricisi ve Çocuk Kaçıran olarak bilinir. | Open Subtitles | معروف أيضا باسم المستهزئ العظيم، مدمر الفكر، مربي النمل، سارق الأطفال. |
Şu an bir at yetiştiricisi yerine bir şair olmayı dilerdim. | Open Subtitles | في هذه اللحظة أتمنى لو أني شاعر لا مربي خيول. |
Ben erkek dadıyım, adım da Kevin. | Open Subtitles | أنا مربي,واسمي (كيفان) |
Ben inekleri ve 100 adımlık bir sebze bahçesi olan şanslı bir çiftlik sahibiyim sadece. | Open Subtitles | أنا مربي للماشية والبقر ومالكٌ لأرض مزروعة بالخضروات.. |
Micky İngiltere'deki en iyi at bakıcısıdır. | Open Subtitles | (ميكي) أفضل مربي خيول في (انجلترا) |
Dört tane kurabiye, üç tane turta ve müdüre hanım için bir tane ekmek lütfen. | Open Subtitles | أربع لفات سكر , ثلاثة فطائر مربي ورغيق للمربية , رجاءً |