- Bütün akşam beni izliyordun. - Mahkemeye karşı senden sorumluyum. | Open Subtitles | لقد كنت تراقبنى طوال المساء اننى مسئول عنك حتى يوم المحاكمة |
En az 3 insanın ölümlerinden tamamen sen sorumlusun. | Open Subtitles | كنت مسئول أيضا عن مقتل ثلاثة اشخاص على الاقل. |
Majeste, Göçmen Ofisi sorumlusu bekliyor. | Open Subtitles | صاحب الجلالة ، أعذرنى للمقاطعة,مسئول الهجرة ينتظرك |
Hayır, bu sorumsuzca bir hareket. Çöp kutusunun yanındayız yahu. | Open Subtitles | لا هذا أمر غير مسئول منكِ نحن بجوار سلة مهملات |
- Gerçekten çok özür dilerim. - Yani gerçekten birisi sorumsuz. | Open Subtitles | أنا حقاً فى غاية الأسف إذن هناك شخص آخر غير مسئول |
Tetiği çeken bendim ama ahlaki açıdan sorumluluk bende değildi. | Open Subtitles | كان إصبعي الذي سحب الزناد لكن أخلاقياً أنا غير مسئول |
Şey, burada bir devlet memuru görmeyi beklemiyordum | Open Subtitles | حسناً, وأنا لم أكن أتوقع مسئول حكومى أيضاً |
Ben 5 tane lanet muhabirden daha fazlasından sorumluyum. Bırak gitsin. | Open Subtitles | أنا مسئول عما هو أكثر بكثير من خمسة مراسلون، دعك منهم |
Ben Carr, yatakhane müdürüyüm. Buradaki düzenden ben sorumluyum. | Open Subtitles | اسمى كارتر حارس الطابق أنا مسئول عن النظام هنا |
Arkadaşımızın böyle araba kullanmasına izin veremeyiz, bundan ben sorumluyum. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع صديقنا يقود بتلك الحالة أنا مسئول قانونيا هنا |
Sen Güney Amerika'da bir teslimat noktası sağlayacaksın ve ödemeden de sen sorumlusun. | Open Subtitles | انت مسئول عن مكان شراء الصفقة ودفع النقود |
Kendinden sorumlusun. Kendine saygı duyarak Tanrı'yı yüceltebilirsin. | Open Subtitles | هذا الامر لا يسير هكذا أنت غير مسئول عنه |
Tamirattan, müşterilerimizin güvenliği ve sağlığından sorumlusun. | Open Subtitles | ،أنت مسئول هنا عن الصيانة وسلامة وصحة عملائنا |
Bunu size söylemekten esef duyuyorum... ama bence onun şu durumunun sorumlusu büyük oranda sizsiniz. | Open Subtitles | آسفة أن أقول هذا لك لكني أعتقد أنك مسئول بشكل كبير عن حالتها العقلية الحالية |
İşte hedefin Frankie Maguire 11 ordu mensubunun RUC subayının ve birçok kişinin cinayetinin sorumlusu. | Open Subtitles | ها هو هدفكم أيها الرجال: فرانكي ماجواير إنه مسئول عن قتل 11 فتى من الجيش النظامي |
Muz standında. Çok sorumsuzca bir şey yapmak üzere. | Open Subtitles | انه فى كشك الموز و هو على وشك فعل شئ غير مسئول |
Babanız insanların tavuk ve yumurtayla... ya da paradan başka her şeyle... ödeme yapmasına izin veren sorumsuz bir adamdı. | Open Subtitles | والدك كان رجلاً غير مسئول كان يجعل الناس تدفع له بالدجاج والبيض وأيا ما كان ما يملكونه عوضا عن النقود |
- Eğer hemen tahliye emri vermezsek elçiliğin veya buradaki Amerikan topluluğunun güvenliği konusunda sorumluluk kabul edemem. | Open Subtitles | سيدي اذا لم نعطي الامر قريبا بالاخلاء لن اكون مسئول عن سلامة السفارة و الجالية الامريكية هنا |
Bu kanunsuzun, bu şirketteki bir çalışanı veya memuru hedef alma ihtimali beni biraz endişelendirdi açıkçası. | Open Subtitles | يساورني شعور بالقلق بشأن فكرة أنّ الحارس الليلي قد يستهدف موظف أو مسئول في الشركة. |
Whitehall'dan yetkili, pislik araştırmacısıyım. | Open Subtitles | مسئول الحفر وازالة الأوساخ الرسمى فى ويتهول |
Gençlere İş Bulma görevlisi, Paskalya tatiline çıkanlarla tanışmak için burada. | Open Subtitles | مسئول توظيف الشباب سيكون موجود اليوم لمقابلة من سيتركوا المدرسة. |
Benim toplumumda altı ve dokuz yaş arasındaki bir erkek çocuk babasının ineklerinden sorumludur. Bu benim için de böyleydi. | TED | لذا ولد، من عمر ٦ الى ٩ سنوات ، في مجتمعي مسئول عن أبقار أبيه، وهذا الأمر ينطبق علي. |
Artık balenin başında olduğuma göre bu fikri pekiştirmek için kadeh kaldırıyorum. | Open Subtitles | والان . بما انى مسئول عن البالية اقترح نخب |
Göçmen bürosunda görevli rüşvetçi bir İtalyan'ın yardımıyla Arjantin'e kaçmayı başardı. | Open Subtitles | بمساعدة مسئول هجرة إيطالى فاسد إستطاع الحصول على "الإنتقال إلى "الأرجنتين |
Ama yani babam gittiğinden beri sanki annem benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | الأمر فقط، منذ ان غادر أبي شعرت أني مسئول عنها |
Bu sadece bir sorumsuzluk değil. | Open Subtitles | الأ يُمكن أن يكون ذلك نوعاً من التهوّر الغير مسئول |
Bundan böyle benim sorumluluğumdasın. Hayatta kalan tek Zaman Lordu. | Open Subtitles | أنت مسئول مني من الآن فصاعداً لأنني الوحيد المتبقي من سادة الزمن |