Böylece bir karınca kraliçenin yakınında bir yerde işe girişebilir. | TED | بذلك ، فالنملة تبدأ في مكان ما بالقرب من الملكة. |
Hayatınızın bu pakete bağlı olduğunu hayal edin, Afrika'da bir yerde ya da New York'ta, Sandy kasırgasından sonra. | TED | تخيل إن كانت حياتك تعتمد على هذه الرزمة، في مكان ما في أفريقيا أو في نيويورك، بعد إعصار ساندي. |
Ve komiktir ki, bütün bu macera, bir TED katılımcısı ile başladı -- bugün seyirciler arasında bir yerlerde olduğunu umduğum Chee Pearlman. | TED | وبدأت رحلتي, مضحك بما فيه الكفاية, مع أحد الحضور في تيد شي بيرلمان, الذي أتمنى أن تكون في مكان ما مع الحضور اليوم |
Bir yerlerde milyonlarca, yüz milyonlarca insan ölüyor, bu ölümler ya virüsten ya da çöken sağlık sistemlerinden meydana geliyor. | TED | في مكان ما يُلاقي قرابة ملايين إلى مئات الملايين من الناس حتفهم، إما بفعل الفيروس أو انهيار أنظمة الرعاية الصحية. |
Ve onu desteye geri koyalım, ortalara bir yere ve başlayalım. | TED | ودعونا نعدها إلى الحزمة، في مكان ما في الوسط، ودعونا نبدأ. |
Ve bir yerden çıkarken o anda, geriye dönüp çoğunlukla ceplerinizi yokluyorsunuz. | TED | وهي اللحظة التي تخرج فيها من مكان ما وتستدير وتربت جيوب البنطال. |
Dünyada mutlaka sadece yerellikle ilgili çözümleri olan ve birinin de bunlara yatırım yapacağı bir yer olmak zorundadır. | TED | لابد من وجود مكان ما في العالم. ينتج حلولًا تتعلق فقط بمشكلات خاصة بإقليم معين، ويمنحنا أيضًا القابلية لتمويلهم. |
Şunu anla! Giyinmiş şekilde bir yerlere gitmek için bekliyorum | Open Subtitles | خذي هذا.فقط انظري إليّ مرتدية ملابسي لأذهب إلي مكان ما |
Performans, sanatçının belli bir zamanda, seyirci önündeki bir yerde yaptığı zihinsel ve fiziksel kurgudur ve sonra enerji diyaloğu gerçekleşir. | TED | العرض هو البناء المادي والعقلي الذي يقوم به المُؤدي في وقت معين في مكان ما أمام جمهور ثم يتولّد حوار ساخن. |
Ya da Samanyolu’nda bir yerde yaşayan uzaylılar var mı? | TED | أو هل الفضائيون يعيشون في مكان ما على درب التبانة؟ |
Mutier bayırının ötesinde bir yerde... fillerin gömülü olduğu yer var. | Open Subtitles | ذلك ان جرف مويتر في مكان ما كذبة مكان دفن الفيلة |
Belki bir yerde bir eşikte ya da bir tepede duruyordur. | Open Subtitles | ربما يقف على المدخل فى مكان ما أو على قمة تل |
- Öyle bir şey olduğunu hiç bilmiyordum. - Bir yerlerde olmalı. | Open Subtitles | ـ لم أعرف أبداً أنها كذلك ـ لابد أنها في مكان ما |
Senin tiyatron olmayabilir, ama başka bir yerlerde, başka birinin tiyatrosudur. | Open Subtitles | قد لا يكون مسرحك، لكنه مسرح لشخص ما، في مكان ما. |
Keşke emin olabilsem. Charlie, belki bir yerlerde yaralanıp kalmıştır. | Open Subtitles | اذا كنت استطيع التاكد ربما يكون مصابا فى مكان ما |
Orada bir yerlerde sekiz yaşında küçük bir çocuk var. | Open Subtitles | هناك طفل صغير بعمر 8 سنوات في مكان ما هناك |
Ve turların tümü tamamen interaktif, eğer bir yere gitmek istersem -- | TED | و كل الجولات تفاعلية بالكامل، فماذا لو أردت الذهاب إلى مكان ما |
Başka bir yere aitler. Müze olabilir; ama burası değil. | TED | إنهم ينتمون الى مكان ما. ربما في متحف؛ ليس هنا. |
Bill Walton'dı. Yine bir yere maça giderken, otobüse binmeye geldi. | TED | بيل والتون, مقبلاً لأخذ الحافلة, كنا مغادرين إلى مكان ما للعب. |
Her bir flash bir düzeltme. Birileri bir yerden bakmış ve açık sokak haritasının daha iyi olabileceğini farketmiş. | TED | كل ومضة هي تحرير. شخص ما في مكان ما ينظر على خارطة الشارع المفتوحة، وأدرك إنها يمكن أن تتحسن. |
Kırların içinde her şeye cevap verecek bir yer vardı. | Open Subtitles | فى مكان ما فى البرية توجد الأجابة عن كل شئ |
Ama görüyorsun, o çantasını hazırlayıp bir yerlere gitmeye hazırlanıyor. | Open Subtitles | لَكنَّك تَرى، انها تَحْزمُ حقائبَها وتستعدُّ للذِهاب الى مكان ما. |
Biraz uğraşıp, sana bir yerlerden birkaç yeni tel bulabilirim. | Open Subtitles | بإمكاني محاولة الحصول علي بعض الخيوط الجديدة من مكان ما. |
O biryerlerde yalnız... onu ve ne durumda olduğunu kim biliyor? | Open Subtitles | انها وحيدة فى مكان ما من يعرف كيف هى كيف حالها |
Şu anda oralarda biryerde,iç kısımlarda uçuyor | Open Subtitles | إذن هو الآن بالاعلى بداخلها، يُحلق فى مكان ما |
bahse girerim sismik cihaz bu hat üzerinde bir yerdedir. | Open Subtitles | أوقن أنّ الجهاز الزلزاليّ في مكان ما داخل ذلك المحيط. |
Sadece herhangi bir yerde olduğunda senin de orada olmanı istiyorum. | Open Subtitles | لا إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تكُونيُ في مكان ما حيث يوجد |