Sanırım depresyonda olmaktan ve tekrar depresyona girmekten nefret eder olmama karşın depresyonumu sevmenin bir yolunu buldum. | TED | أعتقد أنني بينما كرهت كوني مكتئب و أكره أن أكتئب مرة أخرى، فقد وجدت طريقة لأحب الاكتئاب. |
Oğlum, kız arkadaşın şu yakışıklı Trent'le kaçtı diye bütün yazı depresyonda geçirdin. | Open Subtitles | يا بني, لقد أمضيت صيفكَ بالكامل و أنت مكتئب بسبب هروب صديقتك مع ذاك الفتى الجميل, ترينت |
Bir kaç ayrılan çift, arabasından korkan bir adam, bir manik.... depresif ve hayatlarının monoton olduğunu düşünen 3 kişi var. | Open Subtitles | احباء تم صدهم ورجل يخاف من سيارته ومهووس مكتئب,والبقيه يشعرون ان حياتهم بلا معنى |
bunalımda çünkü acınası ve tüyler ürpertici ve kızları elde edemiyor. | Open Subtitles | ما خطبه؟ إنه مكتئب لإنه مثير للشفقة و مروّع |
Tabiî ki üzgün. Evliliği bitti. | Open Subtitles | أجل ، إنه مكتئب أعنى ، زواجه يوشك على الإنتهاء |
Şu aralar biraz bunalımdayım, her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | أنا فقط مكتئب قليلاً وكل شيء سيصبح بخير |
Evet ama ben yıllardır depresyondayım. Ya o da çıkamazsa? | Open Subtitles | و لكنى مكتئب من سنوات ماذا لو لم يتعاف من هذا؟ |
Antidepresan almak için tek sebep depresyonda olmandır. | Open Subtitles | السبب الوحيد لتناول مضادات الاكتئاب هي لأنك مكتئب |
Ama çocuk depresyonda olduğunu ve moralini düzeltmek için ot çektiğini kabul etti. | Open Subtitles | و لكن الطفل أقر أنه مكتئب و يدخن الماريجوانا ليتخطى هذا |
Bu adam depresyonda mı deli mi tehlikeli mi bilmiyorum. | Open Subtitles | انظري، أنا لا أعرف اذا هذا الرجل مكتئب مشوش، او خطر |
Teşhis konmamış bir manik depresif olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | ،لقد تناول الكثير من العقاقير إلى جانب أمور أخرى إنني أعتقد بأنه مكتئب مختل عقلياً |
Ölü bir gezegende, manik depresif bir robotla baş başa kaldım. | Open Subtitles | أنا, وحيد على كوكب خال مع إنسان آلى مكتئب |
Sesin depresif geliyor. | Open Subtitles | كى يفكر فى ما الذى يجرى تبدو مكتئب مجدداً |
Niye herkes, benimle iki dakika konuştuktan sonra beni bunalımda sanıyor? | Open Subtitles | لم يعتقد الجميع أني مكتئب و هو لم يتعرف علي إلا توًّا ؟ |
Bence o, gerçekten de bunalımda olan biri. Hiç dışarı çıkmaz, arkadaşı yoktur. | Open Subtitles | أعتقد أنّها شخص مكتئب للغاية فهي لا تخرج أبداً ولا أصدقاء لها |
Eddie'yi çökmüş ve üzgün görürlerse, ona acıyıp beni suçlarlar. | Open Subtitles | لو رأى الناس إيدي محبط و مكتئب سيشفقون عليه و يلوموني انا |
Zavallı adamı mahvettin, haftalardır sıkıntılı ve üzgün. | Open Subtitles | لقد حطمتي قلب الرجل المسكين بالفعل إنه مكتئب منذ أسابيع |
Konuşmaya ihtiyacım var. bunalımdayım. | Open Subtitles | أنا بحاجة لأن أتكلم، أنا مكتئب |
Cinayet işleyip kıyamet koparamayacak kadar depresyondayım. | Open Subtitles | أنا مكتئب جداً لكي أقتل و أشوه |
Klinik açıdan depresyona girdiğini söylemek için uzman olmaya gerek yok. | Open Subtitles | الآن, إنه ليس من المبالغة القول أنك قد تكون مكتئب سريرياً |
Canım sıkkın. Birazı efkardan. Büyük bir çoğunluğu krepler yüzünden. | Open Subtitles | مكتئب قليلا وجزء من السبب يعود لموسيقى البلوز والجزء الأعظم من تناول البانكيك |
hüzünlü bir eşek ile ilgili eposta olduğunu gördüm. | TED | وكان هناك رسالة عن حمار مكتئب. |
Birkaç gün önce depresyon için doktora gittim. | Open Subtitles | ذهبت إلى الطبيب قبل بضعة أيام لأني كنت مكتئب |
Büyükbaba, sadece depresyondasın. Büyükannem yüzünden kafan karışık. | Open Subtitles | جدّي, إنك مكتئب فحسب, أنت مرتبكٌ الآن بسبب ما حلْ بجدّتي |
Ne de olsa her yıl dünyanın sonuymuş gibi Kederli bir şekilde dolanıyor. | Open Subtitles | انه كل سنه يدور هنا وهو مكتئب وليس كانها نهايه العالم |
Eğer o ortamda çalışıyorsan, keyifsiz olmana şaşmamalı. | Open Subtitles | إذن، فلا عجب أنّك مكتئب في مكان عملك |
Gerçekten manik depresifim. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا مكتئب |