"منظور" - Traduction Arabe en Turc

    • bakış açısı
        
    • perspektif
        
    • açıdan
        
    • bakış açısından
        
    • bakış açısıyla
        
    • bir bakış
        
    • perspektifinden
        
    • perspektifi
        
    • gözüyle
        
    • bakış açım
        
    • perspektife
        
    • bakış açısıdır
        
    • açısına
        
    • perspektiften
        
    Fakat yeni bir bakış açısı edinmek için daha derine dalmalıydım. TED ولكن ما أنا بحاجة إليه هوتعمق أكبر للحصول على منظور جديد.
    Seni bilmiyorum ama geçtiğimiz yıl bana farklı bir bakış açısı verdi. Open Subtitles لا أعلم بشأنك، لكن العام الماضي جعلني أنظر للأمور من منظور جديد
    Size bu bağlamda biraz perspektif vermek istiyorum. TED لذا دعوني أضع لكم ذلك في منظور مختلف حتى يكون أوضح لكم.
    Şeytan girmesi olgusuna bilimsel açıdan yaklaşıyor ve konuyu sömürmeye çalışmıyor. Open Subtitles إنها تتناول موضوع التلبس من منظور علمي ولا تحاول السخرية منه
    İngilizce bir metnin görsel soyutlama bakış açısından böyle gözüküyor. TED هذا ما يبدو عليه نص بالإنجليزية من منظور تجريدي بصري.
    Ama larvaların bakış açısıyla, Her türlü karlı bir sonuç. Open Subtitles ولكنّ من منظور عالم الحشرات فهو مستفيد في كلا الحالتين
    Bir kaç yıl önce yaşadığım bir olay sayesinde yeni bir bakış açısı kazandım TED لكن الحادث الذي حدث قبل عامين اعطاني منظور جديد.
    Ve yeni bir bakış açısı benimsemek için, elektrik depolama alanının ötesinde bir ilham aradım. TED و لكي أتبنى منظور جديد، بحثت عن الإلهام بعيداً عن مجال تخزين الطاقة الكهربائية.
    Umuyorum ki bu karmaşıklık bakış açısı bizim bir ortak zemin bulmamızı sağlayacaktır. TED أتمنى فعلاً أن يسمح منظور التعقيد هذا بإيجاد بعض الأرضية المشتركة.
    Ve hala, ne zaman alternatif tedavilere baksam, diğer tedaviler üzerine de bir bakış açısı kazandım. TED مع ذلك، عندما نظرت إلى علاجات بديلة، أصبح لدي منظور جديد للعلاجات الأخرى.
    Çok ilginç bir bakış açısı sonucunda çözüme ulaştım. TED جاءت لي فكرة الحل من منظور مثير للاهتمام.
    Hayır, bu sadece değişik bir perspektif. Olaylara kadın gibi bakmayı öğreniyorum. Open Subtitles لا، إنه منظور مختلف أصبحت أعرف وجهة نظر النساء للأمور
    Bak, tüm bu olayı bir perspektif içine almaya çalışıyorum ve... Open Subtitles انظري، أنا أحاول أن أنظر للأشياء من منظور معين
    Ama onunla mücadele etmenin yolu bilimden; ve, nasıl ve neden yayıldığını, ahlaken tarafsız bir açıdan ele almaktan geçer. TED ولكن نستخدم العلم من أجل القضاء على المرض.. لمعرفة كيف ينتشر وكيف من منظور حيادي الأخلاق.
    Çünkü kendinizi başka birinin yerine koyduğunuz zaman dünyayı başka bir açıdan görüyorsunuz. TED لأنك عنما تكون في موقع أحدهم، ترى العالم من منظور مختلف.
    Bu grafikler zorlayıcı ve dalgalı, ama insanların bakış açısından aslında çok bir faydası yok. TED تلك الرسومات متموجة ومتحكم بها. ولكن من من منظور بشري، في الواقع ليست مفيدة جدا.
    Dolayısıyla, genomik bir bakış açısıyla "hepimiz Afrikalıyız" demekten hoşlanıyorum. TED ما أحاول قوله هو أننا ومن منظور الجينوم نحن جميعاً أفارقة
    Şimdi buna çalışan hafıza perspektifinden ya da çoklu görev perspektifinden yaklaşabiliriz. TED الان نستطيع ان نقول الاتي من منظور الذاكرة العاملة أو من منظور تعدد المهام.
    Yani zaman perspektifi nedir? Bu konu hakkında konuşacağım bugün. TED إذاً ماهو منظور الزمن؟ هذا ما سوف أتحدث عنه اليوم.
    Sağlık hizmetlerindeki krize bir hemşirenin gözüyle bakmak harikaydı. Open Subtitles كان رائعا للبحث عن منظور ممرضة حول الأزمة في قطاع الصحة.
    Kongredeki tek yalnız anne olarak ağır işlerde çalışan milyonlarca ailenin yaşadıklarıyla ilgili benzersiz bir bakış açım var. Open Subtitles بصفتي الأم العزباء الوحيدة في الكونغرس، لدي منظور فريد بشأن ما يبدو عليه الواقع بالفعل بالنسبة لملايين العائلات الكادحة
    Bence bu gerçekten insan ömrünü farklı bir perspektife çekiyor. TED و باعتقادي أن من شان هذا الأمر أن يضع أعمار البشر في منظور مختلف
    Bence, ihtiyacımız olan şey bu Ülkenin ihtiyacı olan şey, modern bir bakış açısıdır. Open Subtitles مايلزمهذهالبلاد... منظور أكثر حداثة، هل تفهمني؟
    Üzerine kafa yormamış olmasını da bu nesnel bakış açısına yordum. Open Subtitles ومن منظور عملي يعتقد أنه سيكون مضيعة للوقت التفكير في الامر
    Bu adamlar matematiksel bir perspektiften geliyordu, ama Turing çok önemli bir şey söyledi. TED كلا الرجلين كانوا يتحدثون من منظور رياضياتي، وقد أخبرنا تورينج بشيء مهم للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus