"هش" - Traduction Arabe en Turc

    • kırılgandır
        
    • narindir
        
    • ince
        
    • Sus
        
    • kırılgan
        
    • hassastır
        
    • hassas
        
    • Kış
        
    • Tembelsin
        
    • kırılgandı
        
    • kırılganım
        
    • kırılgansın
        
    • çıtır çıtır
        
    • narin
        
    Erkekler dans etmekten korkar. Erkek egosu çok kırılgandır. Open Subtitles يبدو أن الرجال خائفون من الرقص الغرور الذكوري هش للغاية على ما يبدو
    Dikkatli ol. Çok kırılgandır. Open Subtitles إحترس، هذا هش للغاية.
    Haşhaş kapsülü çok narindir. Open Subtitles السطح المنتفخ للأفيون هش للغاية.
    Denizin dışındaki buz, yavruların babalarını taşıyamayacak kadar ince. Open Subtitles وفي البحر، الجليد هش للغاية و لا يحتمل الجروين
    Aman Sus, işte bak, geliyor! Open Subtitles هش,اقطع حديثك انظر من اين ياتي مرة اخرى
    80lerde başladı ama başlangıçta, makineler bir köpük bloğundan çok çok kırılgan bir model oyuyorlardı ve bu modelin gerçek hayatta hiçbir kullanışlılığı yoktu. TED بدأت في الثمانينات، لكن في البداية كانت جهاز ينحت في كتلة من الفوم نموذج كان هش و ضعيف جدا و غير صالح لأي استخدام
    Çok hassastır. Bak. - Buna iyi bak. Open Subtitles ـ إنه هش جداً، أنظر، يمكنك الإعتناء بهذا ـ ياللروعة، جدي
    Narsistik ego son derece kırılgandır. Open Subtitles حب الذات النرجسي هش جدّاً.
    Çok kırılgandır. Open Subtitles انا.. انه هش للغايه
    Dikkat et. Dantel son derece narindir. Open Subtitles إن الرباط هش جدا
    Dikkat et. Dantel son derece narindir. Open Subtitles إن الرباط هش جدا
    Gövdenin çok ince olduğu bir sürü nokta var. Open Subtitles يوجد الكثير من المواضيع حيث الهيكل هش للغاية
    Evet. Kireçlenmiş ve ince. Open Subtitles إنه مصنف إنه هش
    Ray, Crawford ve Davis tekrar bir araya gelmezse Sus Sevgilim'in olmayacağını biliyoruz. Open Subtitles راي، نحن نعلم جميعاً أنه لا يوجد "هش هش سوييت شارلوت" بدون إتحاد السيدة كروفورد و ديفس
    Ancak onlara yaptığımız en ama en kötü şey sert olmaları gerektiğini söyleyerek, onları bayağı kırılgan egolarla bırakmamız. TED إلا أن أسوأ ما نفعله بالذكور، بجعلهم يشعرون بأنه عليهم أن يكونوا حازمين، هو أننا نربي فيهم شعورًا جد هش بذواتهم.
    Bir kralın halkı üzerindeki nüfuzu çok hassastır Merlin. Open Subtitles سلطة الملك على شعبة (هو امر هش جداً يا (ميرلن
    Fakat bu arada, şunu bilmeliyiz ki hafıza özgürlük gibi hassas bir şeydir. TED ولكن في الوقت نفسه، ينبغي غلى أن الجميع يأخذ في الاعتبار، أن نقوم بما علينا، أن الذاكرة، مثل الحرية، شيء هش.
    Hadi! Kış kış! Open Subtitles اذهب,هش.
    "Tembelsin" dedi. İnanabiliyor musun? Open Subtitles إنك هش , هل يمكنك تصديق هذا ؟
    "...her yeri kaliteli porselenden yapılmıştı ve çok güzeldi fakat çok da kırılgandı,... Open Subtitles ..تم بنائه بالكامل من الخزف الفاخر" .. ثمين جداً، ولكن هش جداً"
    Julie, biliyorum beni çok kıskanıyorsun ve bu böyle anlarda ortaya çıkar, ama şu an gerçekten çok kırılganım. Open Subtitles جولي)، أعلم بأنك تغارين مني لأبعد الحدود) وهذا يظهر في لحظات كهذه لكنني هش الآن
    Sen de amma kırılgansın. Open Subtitles أنت هش جداً سنعالجها فيما بعد
    Gevrek, çıtır çıtır ve hafif yağlı ısırdığınızda ağzınızda eriyor. Open Subtitles ان هش من الخارج و طري من الداخل يذوب في الفم
    Çok narin ve çok nadir... Kimse buna engel olamaz. Open Subtitles وإنه هش جداً و نادر ولا يمكن لأحد أن يوقفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus