- Beni eşikten geçir. - Bu saçmalığa inanıyor musun? | Open Subtitles | ـ إحملني من فوق العتبة ـ هل تصدقين في هذا الكلام الفارغ؟ |
O adamın dediği saçmalıkların herhangi birine inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقين أيا من هذا الهراء الذى تفوه به ذلك الرجل؟ |
Şimdi sana söylediğim şeylere inanıyor musun? Onlar için her şeyden vazgeçtik. | Open Subtitles | الآن هل تصدقين كل ما قلته لكِ من قبل ؟ تخلينا عن كل شيء من أجلهم |
Peşimi bırak yoksa polisi arayacağım. Bu adama inanabiliyor musunuz? | Open Subtitles | اتركني لوحدي وإلا اتصلت بالشرطة, هل تصدقين هذا الشاب؟ |
Ve annesi kim bilmiyorum desem inanır mısın? | Open Subtitles | و هل تصدقين أنه ليس لدي أية فكرة عن الأم ؟ |
Buna inandın mı, son inleyişime, ağrıdan olana? | Open Subtitles | هل تصدقين هذا الأداء ؟ ذلك التأوه الذي قمت به الآن ؟ بخصوص الألم الذي أشعر به ؟ |
Oraya gittin. Söyledikleri gibi olduğuna inanıyor musun? | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك، هل تصدقين فيما يقولونه عنها ؟ |
Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | لا أريد الذهاب هل تصدقين ذلك ؟ |
Senden çok hoşlanıyorum. Buna inanıyor musun? | Open Subtitles | أنا أَحْبُّك بشدة هل تصدقين هذا؟ |
Peki sen de, onun fantastik hikayelerine inanıyor musun? | Open Subtitles | إذاً هل تصدقين قصصه الخيالية ؟ ؟ |
Şu tarikat olayına inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقين مسألة الطائفة الدينية؟ |
-Kurtadamlara gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقين حقا تلك القصص عن المستئذبين؟ |
Şimdi Adam'a inanıyor musun, Allison? | Open Subtitles | هل تصدقين آدم الأن, يا أليسون؟ |
Bu saçmalıklara inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقين هذا النوع من التناقضات ؟ |
Bu 'yeni ve kendini düzeltmiş' Sam'e, inanıyor musun? | Open Subtitles | اذا , هل تصدقين موضوع " سام الجديدة والمتحولة " |
İkram edecek kuru bir bisküvimin bile olmadığına inanabiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تصدقين أني حتى لا املك أي شـيء لأقدمه لك مع الشـاي |
Sigorta şirketinin masrafları karşılamadığına inanabiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تصدقين أن شركة التأمين توقفت عن الدفع؟ |
Bunu gördüğüne göre şimdi söylediklerime inanır mısın? | Open Subtitles | بعد ان رأيت هذا هل تصدقين الان ما اقوله لكِ |
Söylediklerine inandın mı? | Open Subtitles | هل قال لك أنه يحبك؟ هل تصدقين ما يقوله؟ |
Tanrı'yı kastediyordu. Tanrıyı gördüğüne inanıyor musunuz? | Open Subtitles | لقد قصد الرب - هل تصدقين أنه قد رأى الرب ؟ |
Bunun işe yarayacağına inandınız mı gerçekten? | Open Subtitles | هل تصدقين أن هذا فعلاً سيساعد؟ |
- Buna da mı inanıyorsun? | Open Subtitles | هل تصدقين ذلك أيضا ؟ |
Kıçımdan vuruldum. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | لقد تم اطلاق النار على مؤخرتي هل تصدقين ذلك ؟ |
Dün gece-- 20 yıldır evli olduğumuzu ve bir geceyi bile ayrı geçirmediğimizi söylesem inanır mısınız? | Open Subtitles | ليلة أمس هل تصدقين أننا متزوجون طيلة 20 سنة ولم نَنَم يوما مُتفرقين |