"هل يبدو" - Traduction Arabe en Turc

    • geliyor mu
        
    • görünüyor mu
        
    • geldi mi
        
    • gibi mi
        
    • mi görünüyor
        
    • Sence
        
    • mi benziyor
        
    • mi görünüyorum
        
    • mi geliyor
        
    • benziyor muyum
        
    • gözüküyor mu
        
    • gelmiyor mu
        
    • görünüyor muyum
        
    • var mı
        
    • mi benziyorum
        
    Bir sey soracagm. Su kasiyer sana tuhaf geliyor mu? Open Subtitles دعني أسالك، هل يبدو لك ذلك المحاسب غريبًا؟
    Hayatımda bir erkek bile fazla ve onunla evliyim. Kulağa tanıdık geliyor mu? Open Subtitles رجل واحد يتكرر في حياتي، وهو زوجي، هل يبدو ذلك مألوفاً؟
    Ona bir bak. Yarına kadar bekleyecekmiş gibi görünüyor mu? Open Subtitles دققى النظر اليه , هل يبدو لك كشخص يمكنه الانتظار الى صباح الغد ؟
    Ilık su iyi geldi mi? Open Subtitles هل هذا الماء الدافئ يشعرك براحة؟ هل يبدو لطيفاً؟
    - Sana da darbe ve ters darbe gibi mi geldi? Open Subtitles هل يبدو لك هذا مثل أي فعل ورد فعل؟ قد يكون
    Sana rüya gibi mi görünüyor, şehirli beyaz adam? Open Subtitles هل يبدو لك هذا كحلم أيها الرجل الأبيض من المدينة؟
    İnsanın, kendisini sevmeyen birisine bağlanması Sence doğru mu? Open Subtitles هل يبدو صحيحاً بالنسبة لك أن ترتبط بشخص ما وأنت لا تحبه؟
    Hayatımda bir erkek bile fazla ve onunla evliyim. Kulağa tanıdık geliyor mu? Open Subtitles رجل واحد يتكرر في حياتي، وهو زوجي، هل يبدو ذلك مألوفاً؟
    İkimizin de ölüm işinde olması sana garip geliyor mu? Open Subtitles هل يبدو غريبا .. ان كلانا يعمل في مجال الأموات ؟
    Delphinus, Yunus takımyıldızı; Equuleus, Tay takımyıldızı. - Tanıdık geliyor mu? Open Subtitles دلفينوس,الدلفين إيكوليوس,الحصان الصغير هل يبدو ذلك مألوفا؟
    Sana tanıdık geliyor mu? Open Subtitles نحن نبحث عن هذا الرجل هل يبدو مألوفا لك على الإطلاق؟
    lşık iyi mi, burnum iyi görünüyor mu? Open Subtitles هل الإضاءة لديّ جيدة ؟ هل يبدو أنفي كبيراً ؟
    Affedersiniz. Bu düğmedeki resim çikolatalı gibi görünüyor mu? Open Subtitles اعذرني , هذا الزر هل يبدو كالشيكولاتة من وجهة نظرك؟
    Dün gece hiç bölüm bitirmişim gibi görünüyor mu? Open Subtitles هل يبدو علي اني عملت على ايّ مستوى ليلة أمس؟
    Size de uygun geldi mi? Open Subtitles من خلال طعنة في الصدر ــ هل يبدو لك الأمر صائبــا ؟
    Bu sana da, bana olduğu kadar bunalım geldi mi? Open Subtitles هل يبدو ذلك مثيرًا للكآبة إليكَ كما يبدو إليّ؟
    Bu modern Amerika gibi mi geliyor? Modern Dünya? TED هل يبدو ذلك كأنه أمريكا الحديثة؟ العالم الحديث؟
    Etrafa bak. Başka biriyle çıkıyormuşum gibi mi görünüyor? Open Subtitles انظري حولك، هل يبدو لك أني أواعد فتاة أخرى؟
    - Onunla tanıştın. - Sence dengeli birisi miydi? Open Subtitles لقد قابلته بنفسك، هل يبدو مستقراً بالنسبة لك ؟
    Bu sabah uyanıp bacağını traş etmiş birine mi benziyor? Open Subtitles هل يبدو أنه رجلاً استيقظ اليوم و حلق أقدامه هذا الصباح؟
    - Kayabilecek gibi mi görünüyorum? Open Subtitles ـ هل يبدو بمقدوري التزلّج، أيّها الداعر؟
    Kulağa belki de biraz uygulanamaz, biraz teorik mi geliyor? TED هل يبدو الأمرغير عملي قليلا وغير نظري، ربما؟
    Balerin topuzu yapmayı bilen birine benziyor muyum? Open Subtitles هل يبدو عليّ أنني أعرف كيف أحضر كعكة راقصة البالية ؟
    Bugün bizler hastalık tanılarını patern tanıyarak koyuyoruz. Bu normal gözüküyor mu? Anormal mi gözüküyor? TED و هي الطريقة التي نقوم فيها بتشخيص السرطان اليوم عن طريق التعرف على الأنماط هل يبدو طبيعياً أم لا ؟
    Pekâlâ kahvem bir mağaraya doğru damlıyor gibi gelmiyor mu? Open Subtitles حسنا , هل يبدو وكأن قهوتي تقطر في كهف ؟
    Michael, kaçak hayatı yaşamaya hazır biri gibi görünüyor muyum? Open Subtitles مايكل ، هل يبدو عليّ أنني شخصٌ يحبُ حياة الهروب؟
    Benden başka da bunu salakça bulan var mı? Open Subtitles هل يبدو الٔامر غريباً بالنسبة إلى أيّ شخص غيري؟
    Sağlıklı yaşam seçimleri yapabilecek birine mi benziyorum? Open Subtitles لا، هل يبدو أنني أستطيع اتخاد خيارات صحية للحياة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus