"هو المكان" - Traduction Arabe en Turc

    • orada
        
    • yer
        
    • buraya
        
    • İşte
        
    • orası
        
    • yeri
        
    • oraya
        
    • yerdir
        
    • burasıydı
        
    orası ilk kez orada birlikte olduğunuz yerdi, değil mi? Open Subtitles هذا هو المكان حيث مَارِستما الحب لأول مرة، أليس كذلك؟
    Biz de tam o saatte tam orada olacağız. Open Subtitles هذا هو المكان الذي ينبغى أن نكون به في ذلك الوقت المحدد.
    Ve bence tiyatro tam olarak ışık ile hayatı iyileştirebileceğimiz bir yer. TED وأعتقد أن المسرح هو المكان الذي يقوم فيه الضوء حقاً بتعزيز الحياة
    Onlar intihar dediler ben ise goblinler dedim, ve beni buraya kapattılar. Open Subtitles عندما يقولون انتحارا وانت تقول الجن هنا هو المكان الذي يضعوك فيه
    İşte bu, kendimi şiddet önleme aktivisti olarak bulduğum yer. TED هذا هو المكان الذي وجدت نفسي فيه كناشطة لمنع العنف.
    Ve orası benim, kimin yaşayıp kimin yaşamayacağına karar verdiğim bir yer. Open Subtitles وهذا هو المكان الذى أقرر من يدخله حياً ، ومن لا يدخله
    Şunu bilmeni isterim ki-- Lütfen. Burası yeri değil. Open Subtitles ارحل، لا نريد اى مشاكل ليس هذا هو المكان الملائم.
    - Hey, oraya değil! - Bize koymamızı söylediği yere koy. Open Subtitles ليس هناك هذا هو المكان الذى قالت لنا ان نضعة فية
    Karanlıkta yaşarım ben hanımefendi ve o karanlık da ait olduğum yerdir. Open Subtitles أنا ساكن في الظلام يا سيدتي والظلام هو المكان الذي أنتمي إليه
    Sanırım bu öğleden sonra beni tuttukları yer burasıydı. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو المكان الذي كنت فيه عند منتصف الظهر
    Mutlu çiftimiz balayını orada geçirecek. Open Subtitles هذا هو المكان الذى سيقصده العروسان لقضاء شهر العسل.
    Bu resim de orada çekildi. Onunla birlikte Alaska'dayken. Open Subtitles هذا هو المكان الذى أُخِذت فيه هذه الصورة.
    Yaşlılara hürmet etmemeyi orada mı öğrendin? Open Subtitles اوه الجامعة أخبرنا هل هو المكان الذي تعلمت فيه أن لا تحترم من هم أكبر منك سنّاً؟
    Oswald'la ilk orada mı tanıştın? Open Subtitles هل ذلك هو المكان الذي قابلت فيه أوزوالد لأول مرة ؟
    Burası tüm bu son derece garip anahtar kelimelerin geri teptiği yer. TED هذا هو المكان التي تأتي فيه كل الكلمات الأساسية الغريبة للغاية لتستقر.
    Cesedi kesmek için en uygun yer küvet ama bir şey görmüyorum. Open Subtitles الحوض هو المكان البديهي لتقطيع جثة لكنّي لا أرى أي شيء هنا
    Bir süre önce turp yemek için beni buraya getirecektin ama iptal olmuştu. Open Subtitles هذا هو المكان الذي قلت أنك تأكل فيه مع الراديش الأصفر لقد كان من المفترض أن نأتي هنا، ولكن تم الإلغاء
    Dümdüz devam edin, Bay Peachtree. Sizinle yolumuz buraya kadar. Open Subtitles اذهبوا انتم قدما الى امام سيد بيجتري هذا هو المكان الذي ستفارقوننا فيه
    Aman Tanrım. İşte aradığım yer burası. Hey, domuzumu korkutmayı bırakın. Open Subtitles يا إلهي, هذا هو، هذا هو المكان. توقفوا عن إخافة خنزيري.
    Ama galiba şimdi tam yeri ve zamanı. Open Subtitles لكن الوقت يبدو حقيقياً لي وهذا هو المكان المناسب لهذا
    Kurye sizin ajanı oraya götürüyor. Bu bir suçlama işi. Open Subtitles هذا هو المكان الذي يقود الساعي رجلكم إليه، هذه مكيدة.
    Ve ağırlık merkezi bu objeleri tuttuğunuz yerdir. TED ومركز الجذب هو المكان الذي تضع فيه هذه الأشياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus