"وأنا متأكد" - Traduction Arabe en Turc

    • Eminim ki
        
    • ve eminim
        
    • kesin
        
    • Ayrıca eminim
        
    • kazandığıma emindim
        
    Bu iş bittikten sonra, ve Eminim ki başarılı olacak... Open Subtitles عندما تنتهي هذه العملية ، وأنا متأكد أنها ستتم بنجاح
    Eminim ki bir baş komiserin kızını tehdit etmek yasadışıdır avukat bey. Open Subtitles حسنا، وأنا متأكد من أن تهدد ابنة قائد الشرطة ليست قانونية، مستشار.
    Bay Cady beni bu sabah aramış ve eminim bana bilgi verecektir. Open Subtitles فقد أتصل سيد كادي اليوم صباحا وأنا متأكد من أنه سيوكلني له
    Ve de Rose'u incitecek bir şey yapmadığıma kesin eminim. Open Subtitles وأنا متأكد من الجحيم لن لم تفعل شيئا لايذاء روز.
    Sizinle zaman geçiren herkes de benimle aynı fikirdedir kesin. Open Subtitles وأنا متأكد أن أي شخص قضى معكما بعض الوقت سيوافقني
    Ayrıca Eminim ki daha iyi yapabileceğim dokuz bin tane farklı şey de vardı. Open Subtitles وأنا متأكد بأنّه هنالك الكثير من الأمور التي كان بإمكاني فعلها بشكلٍ أفضل
    Ayrıca Eminim ki buraya uğrayıp haber vermenize bayağı memnun kalacaktır. Open Subtitles وأنا متأكد انهُ سيكون شاكراً أنك جئت لتعلمنا
    Mississippi'yi kazandığıma emindim. Open Subtitles وأنا متأكد أن صوتك كان سيدعمنى يا فتى "الميسيسيبي".
    Biyolojik olan, Eminim ki anlıyorsunuz, ama bir de malzemeleri alıp kapalı döngülere soktuğumuz teknik olan metabolizma. TED البيولوجي وأنا متأكد أنكم تفهمونه، لكن أيضا الآخر التقني، حيث نأخذ المواد ونضعها في دورات حياتية مغلقة.
    Ve Eminim ki hepimiz etrafımızda bu tür şeylerin olduğunu görüyoruz ve durumun farkındayız. TED وأنا متأكد أنه أمر نعرفه جميعا، ونرى أنه يحصل.
    Ve oldukça Eminim ki, tarihimizi hor gören bu Avrupalı fikir adamları esasında geleneklerimizi biliyorlardı. TED وأنا متأكد للغاية أن هؤلاء المفكرين الأوروبيين الذين ألقوا بظلالهم على تاريخنا، يعرفون جيدًا تقاليدنا.
    Bana tahsis ettiğin arabayla oraya ben de gidebilirim, ama Eminim ki, tek başıma gitmemi istemezsin! Open Subtitles أنت أعطيتني السيارة وقد جئت بها إلى هنا وأنا متأكد انك لا تريدني أن اذهب مشيا
    Onun kendine göre tedavi yöntemleri var ve eminim sana yabancı değil. Open Subtitles حسناً ، لديها طريقة للمعالجة الذاتية وأنا متأكد بأنه مألوف جداً إليك
    Onun kendine göre tedavi yöntemleri var ve eminim sana yabancı değil. Open Subtitles حسناً ، لديها طريقة للمعالجة الذاتية وأنا متأكد بأنه مألوف جداً إليك
    Siz buna alışkınsınızdır kesin ama benim ilk tercihim bu olmazdı. Open Subtitles وأنا متأكد أنكِ اعتدتِ على ذلك لكنه لن ليكون خياري الأول
    Ve kesin bir şey var, sana bugün yapmanı söylediğim iş bu değil. Open Subtitles وأنا متأكد أنه ليس العمل الذي تم توكيلك به اليوم
    Ayrıca Eminim ki, çocuğunuz çalışmalarında bundan esin... Neden devam etmiyoruz ki, çocuklar? Open Subtitles وأنا متأكد من أن طفلك سوف تحتضن دراستهم...
    Mississippi'yi kazandığıma emindim. Open Subtitles وأنا متأكد أن صوتك كان سيدعمنى يا فتى "الميسيسيبي".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus