"وقود" - Traduction Arabe en Turc

    • benzin
        
    • yakıtımız
        
    • benzini
        
    • yakıt
        
    • benzinimiz
        
    • yakıtı
        
    • benzinlik
        
    • petrol
        
    • benzine
        
    • yakıtıyla
        
    • benzinlikte
        
    • yakıtım
        
    • Benzinin
        
    • benzinim
        
    • yakıtları
        
    Yerel şerif ve ben büyük bir benzin istasyonundayız gibi görünüyor. Open Subtitles أنا و الشرطى المحلى يبدو و كأننا فى محطة وقود ضخمة
    Yerel şerif ve ben büyük bir benzin istasyonundayız gibi görünüyor. Open Subtitles أنا و الشرطى المحلى يبدو و كأننا فى محطة وقود ضخمة
    Orada bir benzin istasyonu var. Gidip bir yön sorayım. Open Subtitles هناك محطة وقود سأرى إن كنت أستطيع الحصول على خارطة
    Sayın Başkan, yakıtımız olmazsa, en temel savunma manevraları bile-- Open Subtitles .. سيدتي الرئيسة , بدون وقود حتي لاجل المناورات الاساسية
    Hala bizden daha fazla benzini var. İzlerimizi hala takip edebilir. Open Subtitles لا يزال لديه وقود أكثر منا لا يزال بوسعه تتبع آثارنا
    Sahip olduğumuz doğal gaz, köprü yakıt, ben onu böyle görüyorum. TED وبالتالي ما لدينا هو جسر وقود من الغاز الطبيعي، هكذا أراه.
    Orada bir benzin istasyonu var. Gidip bir yön sorayım. Open Subtitles هناك محطة وقود سأرى إن كنت أستطيع الحصول على خارطة
    Baban da benzin istasyonunda dolaplar çevirirdi, çünkü o da kancıktı. Open Subtitles وأبوك كان يمارس الدعارة في محطّة وقود لأنّه كان عاهراً أيضاً
    Görünüşte, Mars'ı dev bir benzin istasyonuna dönüştürebilir. O yüzden... Open Subtitles يزعمون انهم باستطاعتهم تحويل مارس الى محطة تزويد وقود عملاقة.
    Arabalar yanlarından geçiyor ve adamlar başka birisinin arabasından benzin araklıyorlar. Open Subtitles ثمة سيارات بجانب الطريق وهؤلاء الأشخاص يقومون بسحب وقود إحدى السيارات
    Üstelik 9 ay boyunca lastiğin patlarsa durabileceğin benzin istasyonu da yok. Open Subtitles بالإضافة إلى تسعة أشهر دون محطة وقود إن حصل لديك أي عطب
    Eminim o otobüste bu Toyota'dan çok daha fazla benzin vardır. Open Subtitles وأنا متأكدة أن هذه الحافلة لديها وقود أكثر من تلك السيارة
    Dışarıda, boş tren istasyonlarında, boş benzin istasyonlarında yenen yemeklerin faklı kategorileri vardır. TED ولذلك يوجد تصنيفات مختلفة لوجبات أكلتها في الخارج محطات قطار فارغة، ومحطات وقود فارغة.
    Santa Barbara, Kaliforniya'nın kenar mahallelerinde bir benzin istasyonunda çalışıyordum. TED كنت أعمل وقتها في محطة وقود في أطراف سانتا باربرا بولاية كاليفورنا.
    Tüm gün benzin istasyonunda durarak, çok fazla ahlaklılık ve ahlaksızlık görebiliyorsunuz. TED حيث يجلس المرء في محطة وقود طيلة اليوم، وترى هناك الكثير من الأخلاق والفجور، دعونى أقول لكم
    Kurşunsuz otomativ benzin kullanımı geleneksel benzinlerden... çevreyi korumak için çok daha ucuz... ...ve çok daha iyidir. TED ووقود السيارات الخالي من الرصاص الذي نستخدمه هو في نفس الوقت أرخص وأفضل للبيئة من وقود الطائرات.
    Sınıra ulaşmak bir günümüzü alır. Ama yeterli yakıtımız yok Open Subtitles وصولنا للحدود سياخذ اليوم بطوله ونحن لا نملك وقود كافي
    Arabaların benzini bitebilir ama insanlar gibi değil? Open Subtitles تستطيع السيارات أن تمضي بدون وقود ولكن البشر لا يستطيعون، صحيح؟
    Origen Elektrik Süreci doğal gazı bir yakıt deposuna gönderiyor. TED تقوم عملية طاقة أورايغون بتحويل الغاز الطبيعي إلى خلية وقود.
    İstesek bile arama yapmak için yeterli benzinimiz kalmadı, tamam mı? Open Subtitles لم يبقَ لدينا وقود كافٍ لمتابعة البحث حتى لو شئنا، اتفقنا؟
    Roket yakıtı kullanmıyor her ne ise küçük bir donanıma sahip, ve uzay seyahatlerinin ücretlerini aşağıya çekiyor hemde yüzde yüz oranında! Open Subtitles إنه لا يستخدم وقود الصواريخ مطلقا وأقل ما يمكن من مكونات الأدوات وسوف يخفض كلفة السفر بالفضاء من قبل 100 عنصر ربما
    Burada bir kasaba var, Downey. Orada gerçek bir benzinlik olması lazım. Open Subtitles إننا في بلدة، داوني أعني، إنّ البلاد يتوفر فيها محطّات وقود
    Öyle bir şey için petrol parasını kim nasıl bulacak? Open Subtitles مَن سيكون قادراً على تحمل تكلفة وقود إحداها؟
    Bence mukavemet basitçe boku benzine dönüştürme kabiliyetidir. TED أؤمن أن المرونة هي ببساطة القدرة على تحويل القرف إلى وقود.
    Yangınlardan birinin yer altıntan kaybolan dizel yakıtıyla çıktığını söylememiş miydi? Open Subtitles هذا يُخبرنا أن الحرائق السابقة .. قد إشتعلت بواسطة وقود الديزل ، الذي إختفي من المعمل
    Seni almadan önce, benzinlikte durmuştum ve gördüğüm kişi sanırım-- Open Subtitles قبل أن آخذك لقد توقفت عند محطة وقود .. وقد رأيت ذلك الرجل , و
    Yaklaşık sekiz dakikalık yakıtım olduğunu biliyorum. Bu yüzden de bitmeden kontrol ediyorum. TED أنا أعرف انه لدي وقود كاف لمدة 8 دقائق. لذلك أتحقق دائماً قبل أن ينتهي.
    Daha az. Benzinin bitene kadar süremezsin. Benzinci araman lazım. Open Subtitles في الواقع، أقل مِن هذه المسافة لأنك لَن تقود إلا بعد أن ينفذ الوقود وستضطر لأن تبحث عن محطة وقود
    -Üsse geri dönmek için yeterli benzinim yok, Open Subtitles ليس لدي ما يكفي من وقود للوصول إلى القاعدة لذا أريد تغيير مسار طارئ حالاً
    Daha temiz yanan pişirme yakıtları üretemez miyiz? TED الا يمكننا صنع وقود طهي حيث يشتعل بصورة نقيه أكثر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus