İşbirliğimizden yüksek oranda karşılıklı kazanç... elde etmeyi bekliyorum Bay Spade. | Open Subtitles | بأمانة, انا اتوقع الأنتفاع المتبادل من معرفتنا هذه يا سيد سبايد |
O kadar üzülme Bay Davies. Sen elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | هون على نفسك يا سيد ديفيز ، فعلت ما بوسعك |
Bu genç hanımefendi arkadaşınız olduğu için çok şanslısınız Bay Neale. | Open Subtitles | انت محظوظ جدا يا سيد نيل لكون هذه الشابة صديقة لك |
O aldığınız çok pahalı ve önemli bir sanat eseri, bayım. | Open Subtitles | هذه القطعة التي لديك غالية الثمن وعمل فني مهم يا سيد |
Gözlerim başka bir yerde daha çok işe yarar, Efendi Baka. | Open Subtitles | يمكننى إستخدام عيناى بشكل أفضل فى مكان آخر يا سيد باكا |
- Ben evi kiralamakla ilgileniyorum. - Kiralamak mı, Bay Keane? | Open Subtitles | اننى مهتم بتأجير المنزل بتأجير المنزل , يا سيد كين ؟ |
Bence Bay Keane, bu ara vermek için çok uygun bir fırsat. | Open Subtitles | واعتقد يا سيد كين, انه سيكون ملائما ان نأخذ فرصة للأستراحة والتأجيل |
Bayan Paradine,.. Size söyleyecek başka bir şeyim yok, Bay Keane. | Open Subtitles | سيدة بارادين ليس هناك شئ آخر ليقال لك يا سيد كين |
Dostlarını sevdim Bay Paine. Amarillo'da bundan daha iyi eğlence bulamazsın. | Open Subtitles | انا معجب باصدقائك يا سيد بيين لا نجد مثلهم فى اماريللو |
Oh, afedersiniz, ama Bay Üç, Neden onları boyamanız gerekiyor kırmızıya? | Open Subtitles | عذراً لكن يا سيد ثلاثة لماذا يجب أن تلون الورود بالأحمر |
Biliyor musunuz Bay Sears, şu anda gerçekten Noel Baba gibisiniz. | Open Subtitles | أتعلم يا سيد سيرز, انت تبدو مثل بابا نويل الآن بحق |
Tek bir yerde yaşamaya inanmıyor musunuz, Bay Quick? Ailem taşındı. | Open Subtitles | انت لا تعتقد بالعيش في مكان واحد يا سيد كويك ؟ |
Bir başkası tarafından rahatsız edilmek istemiyorum. İyi geceler, Bay Bond. | Open Subtitles | لا أريد لقاء آخر يفزعنى ليلة سعيدة ، يا سيد بوند |
Sizin organizasyonunuz, Bay Midnight, Kanada sınırından bu kutulardan bir grup getirdi. | Open Subtitles | منظمتك يا سيد ميدنيت أحضرت بضاعة من هذه العلب عبر الحدود الكندية |
Beyler lütfen. Bay Bordelles, burada Binbaşı Chin ile son derece güvendeyiz. | Open Subtitles | يا سادة أرجوكم.يا سيد بورديلليس إننا آمنون تماماً هنا مع الميجور تشين |
Çok az vaktimiz var, Bay Neary. Bu, Bay Lacombe. | Open Subtitles | وقتنا محدود للغاية يا سيد نيري هذا هو السيد لاكومب |
Bibi ona eşlik etmek ister misiniz diye soruyor, Bay Bond? | Open Subtitles | بيبي تريد أن تعرف إن كان بوسعك اصطحابها يا سيد بوند |
'Bay' olsaydım ipliğini pazara çıkaramazdım. Ben bir yoldaşım, Baycığım. | Open Subtitles | لو كنت سيداً لما استطعت كشفك أنا رفيق يا سيد |
- Evet, tahmin l oldu. -, Burada bayım gel. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أنني كنت في الخارج هيا يا سيد |
Gözlerim başka bir yerde daha çok işe yarar, Efendi Baka. | Open Subtitles | يمكننى إستخدام عيناى بشكل أفضل فى مكان آخر يا سيد باكا |
Yüce efendim eğer şimdi gözünde değer kazandıysam bu kulunu görmeden geçme. | Open Subtitles | يا سيد ان كنت قد وجدت نعمة في عينيك فلا تتجاوز عبدك |
Cevap veriniz Mösyö akademi üyeliğinize yakışır bir ince zeka örneği gösterin. | Open Subtitles | ما هو ردك يا سيد .مدير الأكاديمية لن ينهار بسبب ضعف قلبه |
Sana karşı hep bir şeyler hissettim, Sid, bunu biliyorsun. | Open Subtitles | دائماً, كان لدي احترام لك يا سيد وأنت تعرف ذلك |