| Hallo. Ich bin direkt hier. Ich habe ein überempfindliches Hörvermögen, praktisch übernatürlich. | Open Subtitles | مرحبًا، إنّي متواجد هنا، ولديّ سمع حاد، إنّه عمليًّا خارق للطبيعة. |
| Und ich für meinen Teil freue mich außerordentlich, dass Ihr zugebt, sie sei übernatürlich. | Open Subtitles | .. ومنجهتي. يسرني أنك تعترف أنه خارق للطبيعة |
| Nur weil du etwas vorher noch nie gesehen hast, Evan, heißt das nicht, es ist übernatürlich. | Open Subtitles | فقط لأنك لم ترى شيئاً كهذا من قبل لا يعني ان ذلك خارق للطبيعية |
| Was immer der junge Fenton war, er war nicht völlig übernatürlich. | Open Subtitles | أياً كان الشاب فينتون لم يكن شخصاً خارقاً للطبيعة بشكل كلي |
| Auch wenn wir mit ihnen befreundet oder verwandt sind, sie sind übernatürlich. | Open Subtitles | ربّما تربطكم ببعضهم صلة قرابة لكنّهم ما يزالون كيانات خارقة للطبيعة |
| Ich weiß, dass er übernatürlich war. Aber habt ihr gesehen? | Open Subtitles | أعلم أنّه كان كيانًا خارقًا للطبيعة، لكن هل رأيتما؟ |
| Ich war übernatürlich dazu programmiert, meine Schwester zu töten, schon vergessen? | Open Subtitles | كنت مبرمجًا على نحوٍ خارق للطبيعة لقتل أختي، أتذكر؟ |
| - Auf jeden Fall übernatürlich, aber ob es Balthasar war? | Open Subtitles | - ،إنه قتل خارق للطبيعه - ولكن هل كان، بلثازور؟ |
| Kommt mir eher natürlich als übernatürlich vor. | Open Subtitles | يبدو أكثر طبيعية من خارق بالنسبة لي. |
| 'Die meisten Leute sagen '"übernatürlich'", weil sie glauben, 'dass ich von Geistern und Hexerei rede.' | Open Subtitles | معظم الناس يقولون أني أتحدث عن شي "خارق" لأني أتحدث عن الاشباح و الساحرت وأشياء كهذهِ |
| Nur weil Crane hier ist, heißt es nicht, dass es definitiv übernatürlich ist. | Open Subtitles | -ليس لأن "كرين" هنا، فأنه يعنى أمر خارق للطبيعة |
| Sehr übernatürlich. Mit einem Schlüssel. | Open Subtitles | خارق جداً بالمفتاح |
| übernatürlich, um es so zu sagen. | Open Subtitles | هو خارق , لنقل كلمة أفضل. |
| Das, was deinen Eltern zugestoßen ist, war nicht übernatürlich. | Open Subtitles | ما حدث لوالديكَ، لم يكن خارقاً للطبيعة. |
| - Deswegen bin ich übernatürlich. | Open Subtitles | -وهذا يجعلني كياناً خارقاً للطبيعة . -لا (إيلينا)! هذهِ مُخاطرة فوضويّة ! |
| Soll das heißen, das Haus ist übernatürlich verwanzt? | Open Subtitles | تحاول أن تقول لي أن القصر يوجد فيه حشرات خارقة للطبيعة ؟ |
| Die Kreatur auf seiner Zunge - auch wenn sie ein wenig störend ist - besitzt eine großartige übernatürlich Macht. | Open Subtitles | المخلوق في لسانه بالرغم من حجمة الصغير إلا أنه يمتلك قوة عظيمه خارقة |
| Das Problem ist eher natürlich als übernatürlich. | Open Subtitles | مهما تكن المشكلة ، تبدو طبيعية أكثر من خارقة للطبيعة |
| Ja, völlig willkürlich, und außerdem nicht im Geringsten übernatürlich. | Open Subtitles | أجل، عشوائي تمامًا. وأيضًا، ليس على الإطلاق خارقًا. |
| Ich glaube nicht, dass es übernatürlich ist. | Open Subtitles | في واقع الامر؛ لا أعتقد انها تمثل اي شيء من عالم ماوراء الطبيعة |