"- bist du" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل أنت
        
    • هل انت
        
    • هل أنتِ
        
    • هل أنتَ
        
    • هل أنتي
        
    • أأنت
        
    • هل انتي
        
    • هَلْ أنت
        
    • هل انتِ
        
    • أأنتِ
        
    • أأنتَ
        
    • هل أنتى
        
    • هل تشعر
        
    • هل انتى
        
    • أأنتي
        
    - Bist du bereit, diesen Typen was richtig Tolles zu zeigen? Open Subtitles هل أنت مستعد لتظهر ما هو الجيد لهؤلاء الحمقى ؟
    - Tut mir leid, Harry. Ich entschuldige mich. - Bist du verrückt geworden, Harry? Open Subtitles أنا آسف يا هاري هل أنت ايضا مجنون يا ستانلي؟
    - Bist du wahnsinnig? Open Subtitles أنت ستذهبين إلى المحطة لجلب المساعدة هل أنت مجنون ؟
    Ist allerdings Sid's Gesicht. - Bist du okay, Chris? - Ähm, ja, ja, schon. Open Subtitles وجه سيد ـ هل انت بخير يا كريس ـ امم، نعم، نعم، نعم
    Meine Eltern sind bestimmt nicht vor 10 Uhr zurück. - Bist du sicher? Ja. Open Subtitles ـ أبواى لن يكونا فى المنزل قبل العاشرة ـ هل أنتِ متأكده؟
    - Bist du sicher, dass du bereit bist? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك جاهزة لذلك؟ أنا أريد علاج ، أنا أحتاج علاج
    - Bist du allergisch gegens Zuhören? Open Subtitles ماذا أنت ، هل أنت مرهف السمع ؟ أنت لاتصغي عندما أتكلم معك
    - Bist du dir ganz sicher, Spike? Open Subtitles هل أنت متأكّد أنك تريدْ أَنْ تَفعل هذا، سبايك؟ ماذا؟
    - Bist du für den Job überhaupt qualifiziert? Open Subtitles هل أنت مؤهل أساساً لهذه الوظيفة؟ ماذا؟ نعم.
    - Bist du jetzt sauer, Daddy? Open Subtitles جيداُ ماقلتِه الآن؟ هل أنت غاضب منى ياأبى؟
    - Bist du irgendwie bescheuert? Open Subtitles هل أنت متخلف عقلياً أو شيء من هذا القبيل؟
    - Bist du dir sicher wegen des Timings des Notstromgenerators? Open Subtitles هل أنت متأكد من وقت قيام المولد الإحتياطي ؟
    - Bist du bereit? Ziehen wir es durch. Open Subtitles هل أنت مستعد لفعل هذا، هيا بنا لا لا لا لا مورغان
    - Bist du sicher, dass das nicht zu schnell für dich geht? Open Subtitles هل انت متاكد الاشياء لا تتحرك بشكل سريع جدا بالنسبة اليك؟
    - Bist du Schlosser, oder nicht? Open Subtitles هلا كففت هذه التفاهات العنصرية هل انت لوك سميث ام لا
    - Bist du komisch? Open Subtitles هجوم السلاحف انتظروا , انتظرو هل انت مضحك ؟
    - Bist du am Wochenende rationiert? Open Subtitles هل أنتِ متفرّغة في عطلة نهاية الأسبوع ؟ ماذا ؟
    - Bist du sicher, dass ihr das könnt? Open Subtitles هل أنتِ متاكدة أنه بمقدورك تولى امر الدفع؟
    - Bist du sicher, sie funktionieren? Open Subtitles هل أنتَ متأكد من أنهما يعملان بشكل جيد ؟
    - Bist du jetzt Sozialarbeiterin? Open Subtitles ماذا؟ هل أنتي تعملين في الخدمات الإجتماعية؟
    Seit die Kuppel da ist, hattest du keinen Drink mehr. - Bist du sicher, dass du das willst? Open Subtitles لم تحتس الخمر منذ نزول القبة أأنت متأكد أنك تود فعل هذا؟
    Joe Lombardo! Komm, hier lang! - Bist du okay? Open Subtitles انظري جو لمباردو؟ من هذا الطريق هل انتي بخير؟
    - Amy! - Lass mich in Ruhe! - Bist du sauer, weil ich gehe? Open Subtitles هذا تَجْويف ملعون هَلْ أنت غاضب لأنني سأرحل؟
    - Hätte er bloß Schluss gemacht. - Bist du dir sicher? Open Subtitles ــ اتمني أن ينفصل عني ــ هل انتِ متأكدة من أنه كذلك ؟
    - Bist du dir da sicher? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من هذا ؟ لن يسمح لنا البشر ابداً بالخمسة النهائيين وبالذهاب معهم أأنتِ متأكدة من هذا ؟
    - Bist du damit einverstanden? Open Subtitles سأأتي معك ؟ أأنتَ موافق على هذا ؟
    - Möglicherweise Vektor-Koordinaten. - Bist du dir sicher mit den Zahlen? Open Subtitles ربما هذه إحداثيات المصنع هل أنتى متأكده من هذا الرقم؟
    - Bist du überhaupt traurig, dass ich ausziehe? Open Subtitles هل تشعر بالحزن حتى لانتقالي؟ لا.
    - Doch Ihr werdet sie versöhnen. - Bist du dir sicher? Open Subtitles لكن يجب ان تعيد الياه الى مجاريها هل انتى واثقة من ذلك؟
    - Bist du auch auf der richtigen Seite? Open Subtitles أأنتي واثقة انكي في الجانب الصحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus