"- wo" - Traduction Allemand en Arabe

    • أين
        
    • اين
        
    • وأين
        
    • أينَ
        
    • لأين
        
    • واين
        
    • حيث
        
    • إين
        
    • أي طريق
        
    - Nein, ich muss Ihren Onkel suchen. - Wo haben Sie ihn versteckt? Open Subtitles على أن أجد عمك و سأكون فى طريقى والآن أين هو ؟
    Die angeblich bei dem Feuer zerstört wurden. Wir haben sie. - Wo? Open Subtitles الأسلحة التي كان من المفترض أنها دمرت, لقد كشفناهم أين هناك؟
    - Hier ist Ihr verdammtes Geld. - Wo ist meine Tochter? Open Subtitles جلبت لك مالك اللعين ، والآن ، أين ابنتي ؟
    Tag 14 auf dem fremden Planeten. - Wo willst du hin? Open Subtitles اليوم الرابع عشر فى هذا المكان الغريب الى أين تذهب؟
    Alles brave Familienväter. - Wo ist sie? - Wir haben ein großes Problem, Chris. Open Subtitles تعالو جميع الاباء البريئين في المنزل اين هي لدينا مشكلة كبيرة كريس تبا
    - So lange, bis Jack uns Hewitt liefert. - Wo ist der Hubschrauber? Open Subtitles إلى أن يحضر جاك هيويت هنا إلى أين وصلنا في موضوع المروحية؟
    Ich will erst mal nur raus hier. - Wo sitzt der Captain? Open Subtitles ــ لكن الأن, علينا أن نتحرك ــ أين يجلس القائد ؟
    - Versuchen wir es noch mal. - Wo wollt ihr hin? Open Subtitles ربما يجب أن نحاول مجدداً بايبر إلى أين تذهبين ؟
    - Wo bin ich? - Bei " Bett, Bad und Undenkbares" . Open Subtitles أين أنا أنت في سرير الحمام و ما بعد يا سيدي
    Ich war nebenan... und ich hab gesehen... - Wo warst du? Open Subtitles ذهبت إلى الشقة المجاورة و رأيت ذهبت إلى أين ؟
    Da ist jemand, der dich unbedingt treffen muss. - Hi. - 'Wo bist du, Mann? Open Subtitles هناك شخص ما يجب ان يتعرف عليكِ ـ مرحباً ـ أين انت يا رجل؟
    - Wo waren Sie letzte Nacht zwischen 05.00 Uhr und 07.00 Uhr? Open Subtitles أين كنت بين 5: 00 و 7: 00 مساء الليلة الماضية؟
    Ich muss mich nur wieder zusammenflicken, okay? - Wo ist Ihr Mann? Open Subtitles أريد فقط ان أعالج نفسي ، مفهوم ؟ أين زوجك ؟
    Jetzt zu meinen Freundinnen. - Wo hast du sie zuletzt gesehen? Open Subtitles أما الآن، فأنبئني عن صديقتيّ، أخبرني أين رأيتهما آخر مرة.
    - Da wèrde er nie hingehen. - Wo haben Sie Schultz gefasst? Open Subtitles أين إلتقطت شكالتز في ذلك المتحف، ذلك مكان الفن الحديث.
    - Wo möchtest du hingehen? - Du entscheidest. Das ist dein Abend. Open Subtitles أين تحبين أن تذهبى عليك أن تقرر ، هذه ليلتك
    - Ich bin gar nicht sicher, dass... - Wo schneiden Sie meinen Kopf auf? Open Subtitles إننى لست متأكداً أننى سأجريها - من أين ستقطع مخى يا دكتور ؟
    Ein schwacher Trost für einsame Stunden. - Wo ist sein Boot denn gerade? Open Subtitles ـ أحاول الإستئناس بها ـ أين يرسوا قاربه الآن ؟
    Du willst es mir nicht sagen, was? - Wo haben Sie das Armband her? Open Subtitles - لذا أنت لن تتكلم من اين حصلتى على هذا السوار سيدة بورتر؟
    - Wo haben Sie das gehört? Open Subtitles نيكول, اين سمعت بهذا عن رئيس المخابرات الروسية ؟
    - Wo ist der andere Körper? Und diese Risswunden. Open Subtitles حسناً وأين الجثة الثانية إذاً وهذه التمزقات
    - Wo zur Hölle kam das jetzt her? Open Subtitles حسناً ، من أينَ يواتيكِ هذا بحق السماءِ؟
    - Wo gehen wir hin? Open Subtitles مهلاً، لأين سنذهب؟ ولمَ العجلة؟
    Wir konnten nur nicht alles transportieren. - Wo? Open Subtitles ولكننا لم نقدر على ان نحمل الكل- واين ذلك؟
    In Afrika - Wo viele Todesfälle darauf zurückgehen - wird sie total ignoriert. TED في أفريقيا – حيث تشكل مرضا قاتلا – مغضوض النظر عنها تماما
    - Wo gehst du hin? - Martin. Open Subtitles إلى إين تذهبين؟
    Ich stehe in Ihrer Schuld. - Wo muss ich lang? Open Subtitles لن أنساكِ مطلقاً من أجل هذا أي طريق أسلكه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus