"an dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • فيك
        
    • فيكِ
        
    • بكِ
        
    • فيكم
        
    • فيكَ
        
    • أفكر بك
        
    • لك
        
    • في نفسك
        
    • هو أنت
        
    • فيكي
        
    • بقوتك
        
    • بِك
        
    • غير نفسك
        
    • تؤمن بنفسك
        
    • بك قط
        
    Beim Striptease habe ich die ganze Zeit an dich gedacht. Open Subtitles كنت افكر فيك طوال الوقت وأنا أشاهد رجال التعرى.
    Ich mag dich so gerne, Andreas. Ich denke ständig an dich. Open Subtitles إنني مُولَعة بكليكما ودائماً ما أفكر فيك
    Ich hab die Bibel gelesen, jeden Abend, und dabei immer an dich gedacht. Open Subtitles كنت أقرأ الكتاب المقدس كل ليلة. كل ليلة كنت أفكر فيك.
    Ich habe seit unserer letzten Begegnung an dich gedacht, und wollte wissen, wie du lebst. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر فيكِ منذ إلتقينا آخر مرة وأردتُ أن أعرف كيف كنتِ تعيشين
    Wir holen die Zähne und die Kinder glauben weiter an dich! Open Subtitles إن حصنا على الأسنان، فلن يتخلى الأطفال عن الإيمان بكِ
    Ich hab die Bibel gelesen, jeden Abend, und dabei immer an dich gedacht. Open Subtitles كنت أقرأ الكتاب المقدس كل ليلة. كل ليلة كنت أفكر فيك.
    Ich denke immer an dich und ich vermisse dich so sehr. Open Subtitles أنا أفكر فيك طوال الوقت حبيبي أنا مشتاقة لكَ جدا هل تبلي حسنا يا صغيري ؟
    Da musste ich an dich denken. Open Subtitles كنت أشاهد فى البيت فيلم طارد الأرواح و هذا جعلنى أفكر فيك
    Aber ich werde nie wieder einen Sonnenuntergang sehen, ohne an dich zu denken. Open Subtitles لكن لا أعتقد أني سأنظر لاول شروق شمس بدون التفكير فيك
    Seit dem Moment unserer ersten Begegnung... vor all diesen Jahren... gab es nicht einen Tag, an dem ich nicht an dich gedacht habe. Open Subtitles من اللحظة التي التقيت بك فيها قبل كل هذه الأعوام لم يمض يوم دون أن أفكر فيك
    So nah, dass du denkst, du könntest beim Fahren den Fuß reinhalten. In den letzten 6 Monaten musste ich auf dieser Straße immer an dich denken. Open Subtitles سأخبرك ، في الأشهر الستة الأخيرة ، كل مرة اخذ هذا الطريق ، أفكر فيك
    In den Monaten vor meiner Hochzeit habe ich immer an dich gedacht. Open Subtitles في الشهور التي سبقت زواجي، كنتُ أفكر فيك طوال الوقت
    Vielleicht schickt es sich nicht, dass ich so mit dir rede, doch ich habe oft an dich gedacht. Open Subtitles ربّما ، أنا مخطأ للتكلّم معك على هذا النحو ، الا أنىّ فكرت فيك كثيراُ.
    Ich muss jetzt los. Ich denke jede Minute an dich. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب يا عزيزتى أنا أفكر فيكِ فى كل لحظة
    Nur gegen Abend, wenn ich an dich denke, sehe ich deine müde Stirn im Staub. Open Subtitles إنه حوالي الشفق، عندما أفكر فيكِ أرى جبهتكِ المتعبة في الغبار
    Ich muss immer wieder an dich denken. Open Subtitles أوه , اللعنة كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ
    Wir holen die Zähne und die Kinder glauben weiter an dich! Open Subtitles إن حصنا على الأسنان، فلن يتخلى الأطفال عن الإيمان بكِ
    Sie hat noch am Tag deines Verschwindens aufgehört, an dich zu denken. Open Subtitles استمعي إليَّ, توقفت عن التفكير بكِ في اليوم الذي اختفيتِ فيه
    Hat mich einfach nur schräg angesehen, als ich gerade an dich gedacht hab. Open Subtitles لقد نظر لي الساقط بنظرة خاطئة فحسب. في لحظة كنت أفكر فيكم
    Ich denke manchmal an dich. Open Subtitles أفكّر فيكَ أحياناً
    - Ich hab nur gerade an dich gedacht und wollte dich anrufen. Open Subtitles حسناً كنت فقط أفكر بك قليلاً و أتصلت بك هذا لطيف
    Ich hab' nichts auf die Website geschrieben, weder an dich noch an sonst jemanden. Open Subtitles لا، لم أكتب شيئا على الموقع لا لك و لا أيّ شخص آخر
    aber du wirst aufhören muessen als erstes an dich zu denken. Open Subtitles ولكن يجب ان تتوقف عن التفكير في نفسك للمرة الاولي
    Es ist, als würde er entschwinden, und ich kann nur noch an dich denken. Open Subtitles كما لو كان أختفى كل ما يمكنني التفكير به هو أنت
    "Wo ich immer über alles Wichtige nachgedacht habe." "Hier habe ich auch an dich gedacht." Open Subtitles ذاك هو المكان الذي وقفت به مفكراً فيكي بعد أول مرة تقابلنا بها معاً.
    Bringe uns Frieden und ich glaube auch an dich. Open Subtitles إجلب لنا السلام، وسوف أؤمن بقوتك أيضاً.
    Ich fing gerade an, dich zu mögen und habe sogar daran gedacht, dich nicht zu töten. Open Subtitles لقد بدأتُ فِعلاً أعجبُ بِك حتّى أنّني فِعلاً فكّرت بألّا أقتلك
    Warum kannst du nicht mal an was anderes als an dich denken? Open Subtitles لم لا تفكرين بأحد اخر غير نفسك لمرة فقط في حياتك؟
    Du musst an dich glauben. Die riechen deine Panik. Open Subtitles يجب أن تؤمن بنفسك بمقدور الفتيات إكتشاف الخطر
    Sie haben nie richtig an dich geglaubt. Open Subtitles ما كانوا ليؤمنوا بك قط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus