ein Grundsatz jeder Palliativmedizin. Ich sage das als moralischer Unterstützer, genauso wie als behandelnder Arzt. | TED | طبقاً لمبادئ الرعاية التلطيفية, أنا أعمل كداعي للتأمل بالضبط كما أنا طبيب واصف للدواء |
Ich bin gejagter als jeder Arzt. Sie haben mein Boot erkannt. | Open Subtitles | أنا الآن ملاحق أكثر من أي طبيب سيتعرفون على مركبي |
Und da gegenüber gibt es eine ältere Dame die braucht dringend Suppe und einen Arzt. | Open Subtitles | فى المنزل المقابل يوجد سيده عجوز تحتاج ألى بعض الشوربه و طبيب ليفحص قدميها |
Weißt du noch. wie du mir gesagt hast. dass du mal Arzt werden willst? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنت تقول لي أنك تريد أن تصبح طبيباً عندما تكبر |
AIs Arzt muss ich gegen die Art protestieren, wie man ihn behandelt. | Open Subtitles | كضابط دكتور , لابد أن أحتج على الطريقة التى يعامل بها |
Mein Arzt sagt, ich habe nur noch zwei Monate. - Gut. | Open Subtitles | كما هو حسن قال لى الدكتور لدى شهران حتى اعيش |
Ich weiß immer, wenn ein Arzt reinkommt. Die geben immer gleich eine Diagnose ab. | Open Subtitles | يمكنني دائماً الإخبار عندما طبيب حقيقي يحضر حيواناً إنهم دائماً يفعلون تشخيص هواة |
Gleich nachdem deine Eltern geschieden wurden, war deine Mama bei einem Arzt wie mir. | Open Subtitles | عند بداية طلاق والديك ذهبت والدتك لرؤية طبيب مثلي و لكنه لم يساعدها |
Aber als Arzt waren auch Sie in einer idealen Lage, n'est-ce pas? | Open Subtitles | و لكن ربما بسبب كونك طبيب يمكنك أن تناسب ذلك .أليس |
Miss Green? Der Arzt Ihres Vaters ist am Telefon, wollen Sie mit ihm reden? | Open Subtitles | ملكة جمال الأخضر، طبيب والدك على الهاتف إذا كنت ترغب في التحدث إليه. |
Die letzte Woche als Assistenzarzt. In sieben Tagen bin ich ein richtiger Arzt. | Open Subtitles | آخر أسبوع لي كمتدرب قد بدأ خلال سبعة أيام سأكون طبيب حقيقياً |
Ich wollte nicht so eine Frau sein, die Arbeit auf ihre Kollegen abwälzt, weil das Kind zum Arzt muss oder zu einer Tanzprobe. | Open Subtitles | لم أشأ أن أكون من هؤلاء النسوة .. اللواتي تلقين بعملهن على زملائهن بسبب تموعد مع طبيب الأطفال أو تدريب للرقص |
Es wäre fast zu spät gewesen. Mein mutiger Notar hat gerade noch rechtzeitig einen Arzt gefunden. | Open Subtitles | ـ كان لن يستطيع اللحاق بنا ـ كاتب عدلي وجد لنا طبيب في الوقت المناسب |
So oder so, du wirst bald versichert sein und zu einem richtigen Arzt gehen können. | Open Subtitles | ولكن بكل الأحوال ستحصلين على التنأمين بوقت قريب وتستطيعين وقتها أن تزوري طبيباً حقيقياً |
Es war für alle - mich eingeschlossen - ein Schock, dass ich Arzt wurde. | Open Subtitles | لقد كان ما وصلت له مفاجأة للجميع بما فيهم أنا عندما أصبحت طبيباً |
Zwei FBI-Agenten, ein Geologe, ein Arzt und ein Toxikologe -das sagt doch alles. | Open Subtitles | عميلان فدراليان, عالم أرض, دكتور و عالمة سموم. هذا سيعطينا فكرة جيدة |
Murray, was hat der Arzt gesagt? Wir sollen uns nicht aufregen. | Open Subtitles | موري، تذكر ما قاله الدكتور كابلن ستكون لطيفين و هادئين |
Jeder Arzt auf der Welt kennt die glukoseverändernden Medikamente, weil es fundamental für unsere Praktiken ist. | TED | كلّ الأطباء حول العالم يعرفون كلّ الأدوية التي تُؤثّر على نسبة الغلوكوز، فهذا أساس ممارساتنا. |
Statt Arzt zu werden und Leben zu retten, will er lieber Geschichten erfinden. | Open Subtitles | فلذا بدلا من أن يصبح طبيبا وينقذ الأرواح، يريد أن يعمل القصص |
Aber ich mag die Schule. Ich möchte eines Tages gerne Arzt werden. | Open Subtitles | لكن انا احب المدرسة، اريد ان اكون طبيبة في يوم ما |
Wir gingen von Bett zu Bett. Die Verantwortung lag beim behandelnden Arzt. | TED | كنا ننتقل من سرير إلى سرير. وكان الطبيب المناوب هو المسئول. |
Eigentlich hat mein Arzt gesagt, dass ich Antacid ruhig nehmen kann. | Open Subtitles | في الواقع طبيبي يقول بأنه من الام تناول مضاد الحموضه |
Klingt, als ob Sie eine Krankschreibung von Ihrem Arzt brauchen, Herr Bürgermeister. | Open Subtitles | يبدو أنك في حاجة الى مذكرة من طبيبك يا سيدي العمدة |
So lange kann ich nicht warten, ich rufe einen anderen Arzt. | Open Subtitles | لن أنتظر لا أستطيع الانتظار لهذه المدة سأتصل بطبيب آخر |
Ich wär kein guter Arzt, und ich will auch keiner mehr werden. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أغدو طبيبًا و لا أريد هذا بعد الآن |
- Danke. - Ich bin der verantwortliche Arzt. Ich muss tun, was für ihn am besten ist. | Open Subtitles | ولكنني طبيبه المعالج، وعليّ أن أفعل ما أراه في صالحه |
Weiß nicht, aber ich muss ihn zu einem Arzt bringen. Bis dann. | Open Subtitles | لا أعلم لكنني أعرف أنه يجب علي أخذه لطبيب أراك غداً |
Nein, ich werd nicht auf meinem Sitz sitzen bleiben. Er blutet, er braucht einen Arzt. | Open Subtitles | لا ، أنا لن أرجع إلى مقعدى ، فهو ينزف ويحتاج إلى عناية طبية |