Sind die Grundbegriffe des Autofahrens ein Auto zu warten oder es zu entwerfen? | TED | هل اساسيات قيادة السيارة .. ان تعي كيفية عملها او تصميمها ؟ |
Wie viele Prozent pro Tag, glauben Sie, benutzt eine durchschnittliche Person ein Auto? | TED | ما هي النسبة اليومية التي تتوقعونها لاستخدام السيارة من قبل شخص عادي؟ |
Ich wusste nämlich, dass das Auto am 28. Februar über die Leitplanke gefahren war, und ich wusste, dass 1976 ein Schaltjahr war. | TED | انظروا، كنت أعلم أن السيارة اخترقت حاجز الطريق في الثامن والعشرين من فبراير، وكنت أعلم أن 1976م كانت سنة كبيسة، |
Wir könnten die Regierung mit einem selbstfahrenden Auto auf Reisen schicken. | TED | ويمكننا أن نرسل الكونغرس في رحلة طريق سيارة ذاتيّة التحكم. |
Geld bewegen, das Auto lenken, und telefonieren kann ich nicht gleichzeitig. | Open Subtitles | أنا لن أمسك الأموال وأقود السيّارة وأتكلـّم على الهاتف، لوحـ.. |
Ich war jung. Ich fuhr auf der Autobahn, als das Auto vor mir plötzlich bremste. | TED | كنت سائقة شابة على الطريق السريع رأيت ضوء المكابح على السيارة التي كانت أمامي |
Dieses Auto ist schon über 1 Mio. km ohne den kleinsten Unfall auf normalen Straßen gefahren. | TED | وفي الحقيقة ، هذه السيارة تم قيادتها لملايين الأميال بدون أي حوادث على الطرق العادية |
Man sollte also nicht so handeln, dass es einen Menschen explizit verletzt, sondern das Auto seinen Weg nehmen lassen, sogar, wenn dies mehr Menschen verletzt. | TED | إذن فعليك ألا تتخذ خطوة ستضر بها عنوة شخصا ما، وعليك أن تترك السيارة تأخذ مسارها حتى وإن كانت ستلحق الضرر بأشخاص أكثر. |
Die Arbeit bringt ihnen ein Gehalt ein, welches ihnen erlaubt, das Auto mit der Zeit abzuzahlen. | TED | عملهم يؤمّن لهم راتبا ؛ والراتب يسمح لهم بدفع ثمن السيارة على فترة من الزمن. |
- Auf dem Kühlschrank. - Hol sie, Hal. Check das Auto. | Open Subtitles | انها على الثلاجة اذهب وخذهم يا هال, وتحقق من السيارة |
Sie gingen mit der Hand auf der Motorhaube, "das Auto fuhr mit Schrittgeschwindigkeit;" | Open Subtitles | حرس سيارات الرئاسة الأمريكية يسيرون وأيديهم على محرك السيارة لتأمين طريق الموكب |
Double J ist seit 25 Minuten mit einer Braut im Auto. | Open Subtitles | دبل جى له فى السيارة 25 دقيقة مع فتاه ما |
Ein nobles Auto fürjemanden in deinem Alter. Hast du es geklaut? | Open Subtitles | أي شاب مثلك يحب أن يقود مثل هذه السيارة الجديدة؟ |
Ich hab das Auto erst gewachst. Du bringst mich in Riesenschwierigkeiten. | Open Subtitles | أنا للتو شمعت هذه السيارة ستدخلينني في الكثير من المشاكل |
Wir wollten ein Auto machen, das ein vollkommenes Glaubensbekenntnis für BMW sein würde. | TED | أردنا أن نصنع سيارة تكون طفرة نوعية في مسيرة بي أم دبليو. |
Ich habe kein Auto gehört, also müssen sie zu Fuß gekommen sein. | Open Subtitles | لم اسمع صوت سيارة عندما أتوا, ربما جاءوا سيرا على الأقدام |
Er hat noch nie ein Telefon benutzt oder ein Auto gefahren. | Open Subtitles | لم يسبق له أبدا أن استخدم هاتفا أو قاد سيارة |
Das Auto stank nach Gras. Also, erzähl ihr was passiert ist. | Open Subtitles | أجل ، السيّارة رائحتها كالماريجوانا لذا ، أخبرها ما حدث |
Das Auto ist nicht wichtig. Gib alles für deine Erfindungen aus. | Open Subtitles | ولا تكترث بشأن السياره يمكنك ان تنفقها كلها على اختراعاتك |
- Danke, dass ihr gekommen seid. - Ohne Auto bin ich aufgeschmissen. | Open Subtitles | يجب أن أشكركم للقدوم هنا مجدداً أنا منبوذة حقيقية بدون سيارتي |
Was das Auto wirklich im 20. Jahrhundert bewirkt hat, ist, diese zerteilte Landschaft zu schaffen. | TED | ما حققته السيارات في القرن العشرين هو خلق منحوتة معزولة عن المنظر المحيط بها |
Ich muss wohl sein Auto zurück zum Stadion bringen. Wenn ich es schaffe. | Open Subtitles | أعتقد أنني مضطر لإعادة سيارته إلى الملعب، إن إستطاعت الوصول إلى هناك |
Ich wollte nur mal sehen, wie es sich anfühlt, so ein Auto zu fahren. | Open Subtitles | أردتُ أن أذهب في جولة فحسب. وأرى كيف يشعر من يقد سيّارة كهذه. |
Wir wären schon da, wenn du dem Auto keinen Infarkt gegeben hättest. | Open Subtitles | من المحتمل، بأنّنا وصلنا لهناك لو أنّكِ تتسبّبي للسيارة بنوبة قلبية |
Er wusste nur, dass ihn jemand im Auto zu uns gebracht hatte. | Open Subtitles | وكل ما استطاع قوله لنا أن شخصا ما قد أحضره بالسيارة |
Vor vielen Jahren kamen nachts Leute, er stieg zu ihnen ins Auto und war weg. | Open Subtitles | بعض الأشخاص حضروا ذات ليله منذ أعوام عديده أخذوه فى سياره معهم و إنصرفوا |
Kennst du die Regel vom Tankauffüllen, wenn du unerlaubt das Auto nimmst? | Open Subtitles | تَعْرفُ القاعدةَ حول مَلْئ السيارةِ بالبنزين عندما تأخذها و لا تسأل؟ |
Offenbar hatte er sich mit einem Mädchen vergnügt, während er in Rumänien ihr Auto herumfuhr. | TED | على ما يبدو، انه أقام علاقة جنسية مع فتاة أثناء قيادته سيارتها في رومانيا. |
Er unterzog sich der Behandlung und auf dem Rückweg fuhr er sein Auto selbst. | TED | قام بأخذ العلاج، وعلى طريق العودة، قاد الشاحنة بنفسه. |
Plötzlich gab es eine Computerspiel-Kultur und Verweise auf 'Grand Theft Auto'. | TED | وأصبح لدينا ثقافة الألعاب، وظهرت روابط بلعبة "جراند ثفت أوتو". |